(1) Die Überschrift des Dekrets des Landeshauptmanns vom 1. Oktober 2012, Nr. 33, erhält folgende Fassung: „Bereich Deutsche und Ladinische Musikschulen“.
(1) Die Anlage A) zu diesem Dekret wird dem Dekret des Landeshauptmannes vom 1. Oktober 2012, Nr. 33, als Anlage B) hinzugefügt.
Dieses Dekret ist im Amtsblatt der Region kundzumachen. Jeder, dem es obliegt, ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung zu sorgen.
Musikschuldirektion mit Schulstellen
Direzioni scuola di musica e relativi plessi
Gemeinden im Einzugsgebiet der Musikschule*
Comuni nel bacino di utenza delle scuola di musica*
Gadertal/Val Badia
5 Gemeinden/ 5 comuni
Stern/La Villa (Sitz/Sede)
1. Abtei/Pedraces
St. Martin In Thurn/S. Martino in Badia
2. Corvara/Corvara
St. Vigil/Enneberg/S. Vigilio di Marebbe
3. Enneberg/Marebbe
Wengen/La Valle
4. St. Martion In Thurn/S. Martino in Badia
5. Wengen/La Valle
Gröden/Val Gardena
3 Gemeinden/ 3 comuni
St. Ulrich/Oritisei (Sitz/Sede)
6. St. Cristina in Gröden/S. Cristina Val Gardena
Wolkenstein in Gröden/Selva di Val Gardena
7. St. Ulrich/Ortisei
8. Wolkenstein in Gröden/Selva di Val Gardena
* Schüler/innen können in begründeten Fällen auch Musikschulen außerhalb ihres Einzugsgebietes besuchen.
* In casi motivati gli allievi e le allieve possono frequentare anche scuole di musica al di fuori del bacino di utenza di appartenenza.