(1) Damananć che é gnüs lascià pro al alisirimënt por la recuperada convenzionada de abitaziuns aladô dl articul 2, coma 1, lëtra G) dla lege provinziala di 20 d’agost 1972, nr. 15 y aladô dl articul 24 dla lege provinziala di 25 de novëmber 1978, nr. 52 tla verjiun dan la jüda en forza de chësta lege y cuntra chëra ch’al é gnü invié ia le prozedimënt aministratif de revocaziun dl alisirimënt por violaziun dles desposiziuns che é tla detlaraziun unilaterala d’oblianza, po damanè l’interuziun dl prozedimënt sc’ai ocupëia tl tëmp de sis mëisc dala jüda en forza de chësta lege l’abitaziun convenzionada cun porsones legitimades y é inće bogn da le cumprovè.
(2) Por porsones benefiziades che dan la jüda en forza de chësta lege é jüdes cuntra les desposiziuns dla detlaraziun unilaterala d’oblianza ne vëgnel nia invié ia le prozedimënt aministratif de revocaziun dl alisirimënt sc’ares ocupëia anter sis mëisc dala jüda en forza de chësta lege l’abitaziun convenzionada cun porsones legitimades y mostra sö la proa.
(3) La desposiziun dl coma 1 ne vëgn nia aplicada ai provedimënć bele definitivamënter eseguis.
(4) La proibiziun de vëne abitaziuns convenzionades bele metüda sö cun l’articul 21 dla lege provinziala di 23 de jügn 1992, nr. 21, che é gnüdes recuperades cun contribuć de n iade é abrogada. Por i contrać de cumpra bele stlüć jö vëgnel de conseguënza archivié les prozedöres de revocaziun dl alisirimënt por frabiché a condiziun che les abitaziuns vëgn ocupades da porsones legitimades.
(5) Porsones benefiziades da alisiramënć por la recuperada convenzionada de abitaziuns che é gnüdes lasciades pro al alisirimënt o che à presentè la domanda dan la jüda en forza de chësta lege y che n’à nia ćiamò tut sö le lian de dorada de trënt’agn sciöche dal originar articul 79, coma 3 dla lege provinziala di 11 d’agost 1997, nr. 13 po gnì lasciades pro ai alisiramënć y i ciafè paià fora sc’ares tol sö le lian de dorada de vint agn aladô dl articul 71 de chësta lege.372)
(6) La norma sön la tomanza dl lian sozial preodüda dal articul 71, coma 1 vëgn aplicada ai lians anotá tl liber fondiar pian ia dala jüda en forza de chësc articul. Por i lians anotá denant tl liber fondiar relascia le diretur/la direturia dla Repartiziun provinziala Frabiché abitatif l'atestaziun de tomanza dl termin. 373)
(7) Tl caje de porsones benefiziades che á presenté, dan la jüda en forza de chësc articul, la detlaraziun sostitutiva dl at de notorieté sön l’ocupaziun efetiva dl’abitaziun aladô dl articul 4 dla lege di 4 de jená dl 1968, n. 15, pëia ia le lian dala data dla detlaraziun sostitutiva nominada dessura. 374)
Le coma 5 é gnü metü pormez dal art. 44 dla L.P. di 3 de mà 1999, n. 1.
L'art. 144, coma 6 é gnü ajunté dal art. 3, coma 14 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2022, n. 15.
L'art. 144, coma 7 é gnü ajunté dal art. 3, coma 14 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2022, n. 15.