(1) L Chemun eserzitea la verdia sun l’ativiteies de trasfurmazion dl teritore cumenel, per seguré che les curespuende ala normes de lege y de regulamënt, ala prescrizions di strumënc urbanistics y de cuntreda y ala manieres esecutives fissedes tl’autorisazions. L Chemun dà oradechël nce na resposta mutiveda ala senialazions di zitadins/dla zitadines unides ite tla forma scrita.
(2) Restan mpe la cumpetënza generela dl Chemun nunzià tl coma 1, ti spieta ala Provinzia:
- la verdia sun l’ativiteies de mudazion di bëns de cuntreda;
- l adotamënt, ti caji de pericul iminënt de svantajes ireparabli, de pruvedimënc de prevenzion che, aldò dla situazion, ie miec adatei a seguré la defendura dla cuntreda;
- l pudëi sostitutif, tl cajo che l’Aministrazion cumenela ne feje nia o fosse tardiva tl’adozion di pruvedimënc de straufonga preudui da chësc titul.
(3) L’autorità respunsabla dla verdia nunzieda ti comes 1 y 2 dà l orden de fermé debota i lëures sce la azertea l scumenciamënt o l’esecuzion de opres fates zënza autorisazion sun sperses sometudes a liam de pruibizion de frabiché o a liams sometui ala despuscion da leges stateles o provinzieles o da d’autra normes urbanistiches o de cuntreda n forza, y, restan mpe i regulamënc nunziei ti articuli suzessives, te duc i caji de opres dejëutes n cuntrast cun la normes urbanistiches o de cuntreda y cun la prescrizions di strumënc urbanistics y de cuntreda, o ti caji che l ne ie nia unì usservà la normes, prescrizions y manieres aplicables. Chësc pruvedimënt ie tl medemo mumënt nce l at de vianvieda dl pruzedimënt aldò dl articul 14 dla lege provinziela di 22 d’utober 1993, n. 17, y mudazions suzessives, y l à fazion nchin che l vën adotà l pruvedimënt de archiviazion o de demolizion y de represtinazion dl stat dla lueges; chësc pruvedimënt ie da adoté y nutifiché do che l ie passà 15 dis y nia plu de 45 dis dal orden de suspension di lëures. Tl tëmp de 15 dis do la nutificazion dl orden de suspension di lëures à l nteressà/la nteresseda la facultà de prejenté, per un n sëul iede, tëutes de pusizion y documënc liei al pruvedimënt definitif da dé ora.
(4) Sce l se trata de sperses sometudes a defendura aldò dla lege provinziela di 21 d’utober 1996, n. 21, y mudazions suzessives, o che fej pert de bëns regulamentei dala lege provinziela di 12 de juni 1980, n. 16, y mudazions suzessives, o sce l se trata de bëns sometui a defendura storich-artistica, se cruzia l Chemun de zaré ju y de represtiné l stat dla lueges, do che l à nfurmà l’aministrazions cumpetëntes, che possa n cajo nce mëter a jì la demolizion de si scumenciadiva.
(5) Per i fins dla despusizions de straufonga de chësc titul vën i ntervënc nunziei tla njonta E, n. 1 ratei unfat sciche chëi per chëi che l vel la ublianza de autorisazion de frabiché. Per i ntervënc nunziei ne vëniel nia aplicà la despusizions de chësc titul n cont dla SZCA/SCIA, sce chëstes ie plu vantajëuses.
(6) Duc i pruvedimënc de straufonghes y de archiviazion adotei dal’autorità respunsabla dla verdia aldò de chësc titul ti vën mandei al’autorità giudiziera y publichei sun la plata istuzionela dl Chemun cumpetënt.
(7) La somes che i sogec privac muessa paië n basa a chësc titul vën scudides aldò dla despusizions dla lege speziela per l scudimënt dla ntredes patrimunieles dl Stat.
(8)179)