In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

b) Lege Provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 131)
Ordinamënt sön le frabiché abitatif alisiré 2)

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Supl. nr. 1 pro le B.O. di 12 de jenà 1999, n. 3.
2)
Por döta la l.p di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13 mëssel gní tut en conscidraziun l'art. 8 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5.

Art. 52 (Fonds de rotaziun por le frabiché abitatif alisiré)              delibera sentenza

(1)  Por la conzesciun de imprësć zënza fić, preodüs dales lëtres E1) y F1), coma 1, dl articul 2, él gnü metü sö le fonds de rotaziun por le frabiché abitatif alisiré. Te chësc fonds röiel i mesi preodüs tl program anual di intervënć aladô dl articul 6 por les sorts d’intervënt dades dant tles lëtres E1) y F1), coma 1, dl articul 2, les somes che vëgn zoruch dai imprësć conzedüs da chësc fonds, i profić dles obligaziuns che é gnüdes cumprades dal comitê por le frabiché residenzial aladô dl articul 9-bis dla lege provinziala di 2 d’aurì 1962, nr. 4 injuntè dal articul 76 dla lege provinziala di 21 de novëmber 1983, nr. 45, sciöche inće düć i scioldi che röia zoruch di imprësć dal fonds de rotaziun, metü sö aladô dl articul 6 dla lege provinziala di 2 d’aurì 1962, nr. 4 mudé dal articul 3 dla lege provinziala di 25 de novëmber 1978, nr. 52. Le fonds de rotaziun preodü te chësc coma vëgn tut jö dai 31 de dezëmber dl 2015 inant. I scioldi che röia zoruch dai imprësć y les somes preodüdes tl coma 1-bis röia dal 2016 inant pro le bilanz provinzial por gní adorá por d'atri impëgns de spëisa tl setur dl frabiché abitatif alisiré. 108)

(1-bis)  Tl fonds de rotaziun preodü dal coma 1 röia inće dötes les somes che mëss gnì dades al’ aministraziun provinziala do la renunzia, le anulamënt o la revocaziun di alisiramënć por frabiché.109)

(1-ter)  Por le 2014 fej fora la dotaziun iniziala dl fonds por le finanziamënt dla sort d'intervënt preodüda dal articul 2, coma 1, lëtra Q1) 20.000.000,00 euro. La Junta provinziala stabilësc ann por ann les modalités y l’amunta dl refinanziamënt dl fonds. Le fonds po inće gnì cofinanzié da d’atri sogeć publics y privać. La gestiun dl fonds ti po gnì surandada tres na convenziun a sogeć publics y privać, por chi che al vel, tan inant che al é compatibl, le coma 4 de chësc articul. I cosć de gestiun por l’imprëst a fić basc tla mosöra dada dant tla convenziun é a ćiaria dla Provinzia. Implü stabilësc la Junta provinziala i criters d’adejiun al model de sparagn da frabiché preodü dal articul 2, coma 1, lëtra Q1), sciöche inće les modalitês de gestiun. L’azès al fonds à sciöche fin ma chël da conzede imprësć a fić basc, la spana di fić vëgn stabilida te na convenziun aposta aprovada dala Junta provinziala. I imprësć a fić basc ti vëgn conzedüs a che che damana zënza tó en conscidraziun so davagn y so patrimone. Por podëi se jovè dl imprëst a fić basc mëss la porsona che damana documentè che ara sparagna bele da almanco 8 agn aladô dl model de sparagn da frabiché. 110)

(2)  Le sorvisc de gestiun dl fonds de rotaziun ti po gnì surandè a un o plü istituć de credit o ënć de rapresentanza de chisc che operëia te Südtirol y che à strotöres adeguades por la conzesciun de imprësć a tëmp lunch.

(3)  La condiziun por l’amisciun al sorvisc de gestiun dl fonds de rotaziun é la desponibilité da pert di istituć de credit de ti pité a na gran pert dla popolaziun formes de sparagn por frabiché y te vigni caje de ti conzed a chi che ciafa imprësć dal fonds de rotaziun imprësć suraprò cun na dorada de nia manco de diesc agn.

(4)  Les atres condiziuns por rové pro la gestiun dl fonds de rotaziun vëgn regolades dala Junta provinziala te na convenziun–ejëmpl a chëra che i singui istituć de credit po s’assozié. Tla convenziun mëssel gnì stabilì en particolar:

  1. l’oblianza da pert di istituć de credit de informè y presentè n decunt anual ala Provinzia;
  2. les modalitês por paié fora i imprësć;
  3. les condiziuns por la conzesciun de imprësć eventuai suraprò y prefinanziamënć;
  4. la provijiun che ti speta ai istituć de credit por la gestiun dl fonds;
  5. les modalitês y i prozedimënć por recuperè i credić sce la conzesciun dl imprëst vëgn anulada o trata zoruch o tl caje de intardiada tl paiamënt dles rates singules da pert dla porsona che nen benefiziëia;
  6. les desposiziuns menüdes sön les formes por sparagné tl frabiché.

(5)  I contrać por imprësć dal fonds de rotaziun preodü tl coma 1 vëgn sotescrić dal assessur competënt y atestà dal diretur dla Repartiziun provinziala frabiché abitatif o da n funzionar da ël inćiarié, che se crüzia inće da tignì sö i contrać.111) 

massimeBeschluss vom 14. März 2023, Nr. 216 - Modell Bausparen – Muster der Vereinbarung
massimeBeschluss vom 14. März 2023, Nr. 215 - Richtlinien für den Beitritt zum Bausparmodell
massimeBeschluss vom 29. Dezember 2020, Nr. 1085 - COVID-19 - Zusätzliche Maßnahmen im Bereich Wohnbau
massimeBeschluss vom 29. Januar 2019, Nr. 31 - Bausparmodell – Änderung des Beschlusses Nr. 1210 vom 20.11.2018
massimeDelibera Nr. 2800 vom 23.11.2009 - Edilizia abitativa agevolata - Approvazione della convenzione tipo per l'affidamento del servizio di gestione del fondo di rotazione per l'edilizia abitativa agevolata di cui all'articolo 52 della legge provinciale 17 dicembre 1998, n. 13 (modificata con delibera n. 3110 del 30.12.2009)
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 388 del 27.10.2006 - Edilizia abitativa agevolata - mutui agevolati - credito della banca mutuante nei confronti dell'ente pubblico - controversie: giudice ordinario
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 387 del 27.10.2006 - Edilizia abitativa agevolata - credito agevolato - procedimento complesso - concessione amministrativa e rapporto negoziale privatistico - rinegoziazione tassi di interesse ex D.M. 24 marzo 2000 n. 110 - impossibilità di disapplicazione da parte del giudice - controversie: giudice ordinario
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 59 del 05.02.2002 - Edilizia abitativa agevolata - gestione del fondo di rotazione - legittimazione attiva dell' istituto di credito escluso
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 149 del 29.05.1998 - Mutui agevolati - Raiffeisenverband Südtirol - non svolge funzioni di carattere bancario
108)
L'art. 52, coma 1 é gnü integré insciö dal art. 15, coma 2 dla l.p. di 25 de setëmber dl 2015, n. 11.
109)
Le coma 1-bis é gnü injuntè dal art. 11 dla L.P. di 20 de dezëmber 2006, n. 15.
110)
L'art. 52, coma 1-ter é gnü injunté dal art. 1, coma 6 dla l.p. di 17 de setëmber dl 2013, n. 14 y spo plü tert gnü mudé insciö dal art. 15, coma 3 dla l.p. di 25 de setëmber dl 2015, n. 11.
111)
Le coma 5 é gnü metü pormez dal art. 10 dla L.P. di 10 agost 2001, n. 8.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionA
ActionActionb) Lege Provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13
ActionActionNormes generales
ActionActionComisciun provinziala de verda sura le frabiché abitatif alisiré    
ActionActionIstitut por le frabiché sozial
ActionActionIntervënć d’emergënza te caji de catastrofes naturales
ActionActionProvedimënć por caji soziai gravënć
ActionActionContribuć por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns por le bojëgn primar de n’abitaziun
ActionActionArt. 40 (Oget di alisiramënć por frabiché)  
ActionActionArt. 40-bis (Relevamënt unifiché dl davagn y dl patrimone) 
ActionActionArt. 41 (Abitaziuns popolares)   
ActionActionArt. 42 (Abitaziuns economiches)  
ActionActionArt. 43 (Abitaziun adeguada y saurida da arjunje)  
ActionActionArt. 44  
ActionActionArt. 45 (Condiziuns generales por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)             
ActionActionArt. 45-bis (Ezeziuns tl caje de separaziun, devorz y lizita iudiziara)
ActionActionArt. 46 (Condiziuns spezifiches por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)         
ActionActionArt. 46-bis (Amisciun de damananć maridà ai alisiramënć por frabiché)
ActionActionArt. 46-ter  
ActionActionArt. 47 (Criters de preferënza)  
ActionActionArt. 48 (Terminns por la presentaziun dles domandes)
ActionActionArt. 49 (Injuntes ala domanda)  
ActionActionArt. 50 (Terminn de ultimaziun di laûrs y de ocupaziun)
ActionActionArt. 50-bis (Terminn por presentè i documënć por l’erogaziun dl’alisiraziun dl frabiché)
ActionActionArt. 51 (Sorts d’alisiramënć)
ActionActionArt. 52 (Fonds de rotaziun por le frabiché abitatif alisiré)             
ActionActionArt. 53 (Imprësć zënza fić)
ActionActionArt. 54 (Imprësć a fić basc cun na dorada de chinesc agn)  
ActionActionArt. 55 (Amunta dl imprëst)  
ActionActionArt. 56 (Contribuć costanć por diesc agn) 
ActionActionArt. 57 (Contribuć de n iade)   
ActionActionArt. 58 (Valur dla situaziun economica – Scalins de davagn)             
ActionActionArt. 59 (Alisirimënt suraprò tl caje de costruziun, cumpra o ampliamënt)
ActionActionArt. 60 (Aumënt dl’alisiraziun dl frabiché por intervënć de sparagn energetich)   
ActionActionArt. 60-bis (Aumënt dl’alisiraziun da frabiché por intervënć de sparagn da frabiché)
ActionActionArt. 61 (Cumpra y recuperada de abitaziuns)  
ActionActionArt. 62 (Defenüda dla funziun soziala dles abitaziuns alisirades)            
ActionActionArt. 62-bis (Responsabilité solidara por l’osservanza dl lian sozial)
ActionActionArt. 62-ter ( Istituziun dl’Agenzia por la verda dl’osservanza dles prescriziuns sön le lian sozial dl frabiché abitatif alisiré)  
ActionActionArt. 63 (Autorisaziun al’alienaziun y al’afitanza tl pröm dezenn de dorada dl lian)    
ActionActionArt. 63-bis (Lizita iudiziara de abitaziuns alisirades)
ActionActionArt. 64 (Renunzia al alisirimënt por frabiché)     
ActionActionArt. 65 (Contravenziuns al lian sozial)                                    
ActionActionArt. 66 (Separaziun, desliaziun o fin dles faziuns ziviles dl matrimone dla porsona benefiziada)
ActionActionArt. 66-bis (Anulaziun dla conviënza more uxorio)
ActionActionArt. 67 (Ampliamënt dl’abitaziun alisirada)
ActionActionArt. 68 (Straihada dl lian sozial)   
ActionActionArt. 69 (Sozesciun ti alisiramënć por frabiché)  
ActionActionArt. 70 (Modalitês de paiamënt di imprësć y di contribuć)
ActionActionAlisiramënć por la recuperada convenzionada
ActionActionAcuisiziun, assegnaziun y finanziamënt di terac por le frabiché abitatif alisiré
ActionActionContribuć de n iade por la costruziun de abitaziuns popolares
ActionActionAiüt finanziar por l’abitaziun
ActionActionContribuć por la realisaziun de laûrs por superè impedimënć architetonics y por adeguè l’abitaziun ala porsona cun handicap
ActionActionContribuć ales cooperatives de garanzia
ActionActionAssegnaziun en afit dles abitaziuns dl frabiché sozial
ActionActionAssegnaziun d’abitaziuns a porsones zënza n tët
ActionActionZesciun en proprieté de abitaziuns dl IPFS
ActionActionDesposiziuns desvalies
ActionActionNormes transitores y finales
ActionActionc) Lege Provinziala di 17 de setëmber dl 2013, n. 14
ActionActiond) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 5
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionAction*
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich