In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

y) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 61)
Regolamënt dla strotöra dirigenziala dl sistem provinzial publich y ordinamënt dl´aministraziun provinziala

Visualizza documento intero
1)
Publiché tl numer straordinar n. 1 dl B.O. di 21 de messé dl 2022, n. 29.  La versciun ladina é gnüda publicada tl Boletin Ofizial di 23 de forá dl 2023, n. 8.

Art. 28 (Secretariat general Secreter general/Secreteria generala)       delibera sentenza

(1) Le secreter general/La secreteria generala laora por le Presidënt/la Presidënta dla Provinzia. Al/Ara:

  1. ciara dl tratamënt di provedimënc che la Junta provinziala mëss adoté y dla protocolaziun dles sentades dla Junta provinziala;
  2. se crüzia di raporc cun la Curt di Cunc, les istituziuns statales y l’Uniun europeica;
  3. controlëia le tratamënt di recursc gerarchics;
  4. se crüzia da atesté i contrac te chi che la Provinzia é öna na pert y autentifiché les scritöres privates y di ac unilaterai tl interes dla Provinzia;
  5. eserzitëia les funziuns de secreter general/secreteria generala dla Junta provinziala y controlëia che les dezijiuns tutes vëgnes atuades;
  6. eserzitëia ince les funziuns de diretur/direturia de departimënt ti confrunc dles repartiziuns che depënn da d’ël/ëra y de diretur/direturia de repartiziun ti confrunc di ofizi o di raiuns funzionai metüs sö eventualmënter tl Secretariat general;

(2) Por eserzité sües funziuns ti vëgnel assegné al secreter general/ala secreteria generala n secretariat y d’ater personal.

(3) Sce le secreter general/la secretaria generala mancia o ne sciafia nia vëgn sües funziuns eserzitades dal vizesecreter general/dala vizesecreteria generala.

massimeBeschluss vom 19. Dezember 2023, Nr. 1113 - Whistleblowing – Verfahren für die Bearbeitung der Meldungen von Informationen über Verstöße
massimeBeschluss vom 11. November 2014, Nr. 1309 - Dreijahresplan der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol zur Vorbeugung der Korruption für den Zeitraum 2013-2016
massimeBeschluss vom 1. Juli 2013, Nr. 976 - Prüfbehörde für die EU-Förderungen
massimeBeschluss vom 18. März 2013, Nr. 397 - Ernennung des Veranrwortlichen für die Korruptionsvorbeugung in der Landesverwaltung im Sinne des Artikels 1 Absatz 7 des Gesetzes vom 6. November 2012, Nr. 190 (abgeändert mit Beschluss Nr. 1247 vom 04.11.2014)
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionAction Lege Provinziala di 23 de aurì dl 1992, n. 10
ActionActione) Lege provinziala di 6 de messè dl 2017, n. 9
ActionActiony) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 6
ActionActionREGOLAMËNT DLA STROTÖRA DIRIGENZIALA DL SISTEM PROVINZIAL PUBLICH
ActionActionORDINAMËNT DL’AMINISTRAZIUN PROVINZIALA
ActionActionStrotöra dirigenziala
ActionActionArt. 24 (Prinzips generai)    
ActionActionArt. 25 (Planificaziun strategica)              
ActionActionArt. 26 (Sistem d’organisaziun)
ActionActionArt. 27 (Organisaziun dla strotöra dirigenziala)  
ActionActionArt. 28 (Secretariat general Secreter general/Secreteria generala)      
ActionActionArt. 29 (Direziun generala Diretur general/Direturia generala)    
ActionActionArt. 30 (Departimënt)
ActionActionArt. 31 (Direziuns Istruziun y Formaziun)
ActionActionArt. 32 (Diretur/Direturia de departimënt)
ActionActionArt. 33 (Secretariat de departimënt)
ActionActionArt. 34 (Repartiziun)  
ActionActionArt. 35 (Diretur/Direturia de repartiziun)   
ActionActionArt. 36 (Ofize)
ActionActionArt. 37 (Diretur/Direturia d’ofize)
ActionActionArt. 38 (Istituziuns formatives dla Provinzia)
ActionActionArt. 39 (Diretur/Direturia dla scolina, dla scora profescionala o dla scora de musiga dla Provinzia)
ActionActionArt. 40 (Gestiun dl personal)
ActionActionArt. 41 (Gestiun de proiec)
ActionActionArt. 42 (Responsabilité dl personal dirigënt)
ActionActionStrotöres pro i organs politics
ActionActionD’atres strotöres organisatives
ActionActionD’ATRES DESPOSIZIUNS
ActionActionABROGAZIUNS Y DESPOSIZIUNS FINANZIARES
ActionActionInjunta A
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich