(1) I Chemuns, miec sce n valguni adum, lëura ora n program de svilup cumenel per l teritore y la cuntreda (PSCTC) sciche strumënt de prugramazion a tëmp lonch per l svilup cumenel dl teritore y dla cuntreda. L vel almanco 10 ani. Dan che l toma muessa l program unì inò laurà ora o cunfermà cun delibra dl Cunsëi cumenel. L ne vën nia lascià pro variantes per mé n valgun ponc.
(2) I Chemuns elaburea l program de svilup cumenel te n pruzedimënt publich che garantësc la partezipazion di zitadins y dla zitadines, dl’assoziazions y dla grupes de nteres.
(3) La prescrizions, i prinzips y i obietifs cuntenii tl program de svilup cumenel per l teritore y la cuntreda ie lienc per l plan cumenel per l teritore y la cuntreda.
(4) L program de svilup cumenl vën laurà ora tenian cont di obietifs de svilup di Chemuns che va a sëida, che ie ndividuei tl pruzedimënt de valutazion ambientela strategica.
(5) L program de svilup cumenel per l teritore y la cuntreda cuntën almanco chësc: 109)
- i obietifs de svilup teritoriel y sozio-economics per la sodesfazion dl bujën abitatif, per l dejëujamënt dl’ativiteies economiches, sozieles, cultureles, sportives y recriatives, avan tenì cont dla infrastrutures essenzieles sciche i servijes publics, la lercs publiches, i mesuns de trasport, l refurnimënt d’ega, energia y la rëies la telecomunicazions;
- l bujën atuel y l stat efetif d’azessibltà y de puscibltà de nuzeda di servijes publics, di raions y servijes de nteres publich y generel ejistënc, di servijes de ujinanza y dla lueges de lëur, coche nce de cie che ie de bujën per l svilup economich y agricul dl teritore;
- la cumpededa dla frabiches uetes y di raions urbanisei dejudiei, nia nuzei o arbandunei ejistënc y la determinazion di obietifs y di tiermui per canche i vën inò nuzei;
- la cumpededa di ensembli;
- la individuazion y delimitazion dl raion de nridlamënt aldò dl articul 17, coma 3, avan tenì cont dl plan de cuntreda;
- n program de mubiltà y d’azessibltà che debe dant la strategies, i obietifs, la mesures y l plan de tëmp per la limitazion dl trafich motorisà, l sustenimënt dla mubiltà a pe o cun la roda y l sustenimënt di percursc curc tres nuzedes mescededes;
- n program per l svilup dl turism che, n cunformità al program provinziel per l svilup dl turism apurvà dala Jonta provinziela, cuntën i codesc per la strategies de svilup dl turism; 110)
- na lista dla sortes de cultura di grunc agricui coche scrites ite tl sistem de nfurmazion agricul forestel (SNAF), nunzià tl decret dl Presidënt dla Provinzia di 9 de merz 2007, n. 22; l’aministrazions di Chemuns sun l teritore de chëi che l vën zidlà ua muessa audì i esperc y la espertes dl setor n cont dla cualità dla vinies che ie presëntes sun l teritore cumenel; 111)
- l tëmp de validità y n plan de tëmp per l’atuazion dl plan.
(5/bis) La Provinzia finanzieia la culaburazion danter i chemuns per lauré ora l program de svilup cumenel per l teritore y la cuntreda dajan cuntribuc. L amudlé y i criteres per la cunzescion di cuntribuc vën stabilii tl’acurdanza sun la finanza locala nunzieda tl articul 2 dla lege provinziela di 14 de fauré 1992, n. 6, y mudazions suzessives. Chësta acurdanza regulea nce la cundizions de basa cun chëles che l possa unì dat n cuntribut ai Chemuns pilot o ai Chemuns che à scumencià, dan la determinazion di criteres per la cunzescion di cuntribuc, a lauré ora l program de svilup cumenel per l teritore y la cuntreda. 112)
L scumenciamënt dl articul 51, coma 5, ie unì baratà ora nsci dal articul 17, coma 1, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
L pustom g) dl articul 51, coma 5, ie unì baratà ora nsci dal articul 14, coma 1, dla L.P. di 17 de dezëmber 2020, n. 15
L pustom h) dl articul 51, coma 5, ie unì baratà ora nsci dal articul 17, coma 2, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
L articul 51, coma 5/bis ie unì njuntà dal articul 4, coma 6, dla L.P. di 10 de jené 2022, n. 1.