In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

b) Lege provinziala di 26 de jenà dl 2015, n. 21)
Regulamentazion dla derivazions d’ega pitles y mesanes per la produzion d’energia eletrica

Visualizza documento intero
1)
Publicheda ttla Njonta n. 1 dla Buletin Ufiziel di 3 de jené 2015, n. 5.

Art. 2 (Cumpetënzes)     delibera sentenza

(1) La Jonta provinziela stabilësc:

  1. la diretives tecniches n cont dla dumandes sciche nce n cont di dac da dé sëura y di documënc da njunté, che ndichea la pruzedures per la retificazion y la ntegrazion de dumandes sce n cajo nia cumpletes; 2)
  2. i fonds de cumpensazion nunziei ti comes 2 y 3, cun la manieres de paiamënt respetives, i setores de ntervënt respetifs y l monitoraje de si drëta nuzeda, a una cun l Cunsëi di chemuns;
  3. la diretives per la determinazion dla ndenisazion al vedl cunzesciuner;
  4. la diretives sun la maniera y la periodizità di cuntroi de segurëza.

(2) I fonds de cumpensazion muessa unì destinei a:

  1. mesures a bën dl ecosistem idrich de referimënt, chësta mesures ie cunscidredes prioriteres;
  2. mesures per l miuramënt dla sustenibltà ambientela y soziela dl refurnimënt energetich;
  3. mesures a bën dla natura, dla cuntreda y dl ecosistem;
  4. mesures de prevenzion y de prutezion dala desgrazies natureles y teles de segurëza dla infrastrutures rureles;
  5. mesures de prevenzion di mudamënc tlimatics y a bën di adatamënc ai mudamënc tlimatics;
  6. mesures per l miuramënt dla fazion energetica;
  7. mesures tl ciamp dla defendura tecnica dl ambient.

(3) La mesures tëutes per schivé y limité la fazions negatives sun l ambient liedes diretamënter al proiet ne possa nia unì cunscidredes sciche fonds de cumpensazion.

(3/bis) Sce i chemuns, per finanzië proiec de cumpensazion ambientela, à sëurantëut n mprëst o n finanziamënt tres l fond de rotazion aldò dla lege provinziela di 14 de fauré 1992, n. 6, y mudazions suzessives, possi adurvé i fonds de cumpensazion per rembursé la rates dl mprëst o finanziamënt.  3)

(3/ter) I fonds de cumpensazion possa unì adurvei dai chemuns nce per l finanziamënt de mesures che reverda bëns de proprietà de terzi.  4)

(4) L'assessëur provinziel/L’assessëura provinziela per l’energia:

  1. numinea la cumiscion de valutazion nunzieda tl articul 9, che resta tla ncëria per cater ani;
  2. dà la cunzescions per la pitla derivazions y la derivazions mesanes;
  3. dà l nulla osta per la zescion de pitla derivazions y derivazions mesanes;

(5) L diretëur/La diretëura dl’Agenzia provinziela per l ambient stabilësc la manieres de comunicazion sun la cuantiteies d’energia perdujeda.

(6) N desvieda dal articul 31, coma 2 dla lege provinziela di 5 d’auril 2007, n. 2 ne iel nia lascià pro l recurs gerarchich pra la Jonta provinziela.

(7) I ac aministratifs adotei dai organns cumpetënc ie definitifs.

(8) La dureda mascima dl pruzedimënt ne daussa nia superé i 330 dis.

massimeBeschluss vom 19. März 2024, Nr. 168 - Technische Leitlinien zu den Gesuchen betreffend die Ableitung von öffentlichen Gewässern zur Erzeugung elektrischer Energie
massimeBeschluss vom 2. April 2019, Nr. 221 - Bestimmungen zur Verbesserung der Sicherheit von konzessionspflichtigen Anlagen zur Nutzung öffentlicher Gewässer für die Produktion von elektrischer Energie. Ersetzung des eigenen Beschlusses vom 26.04.2016, Nr. 440
massimeBeschluss vom 21. Februar 2017, Nr. 199 - Wasserableitungen zur Erzeugung elektrischer Energie - Richtlinien für die Verwaltung von Ausgleichszahlungen aus dem Betrieb von mittleren und großen Kraftwerken (abgeändert mit Beschluss Nr. 840 vom 15.10.2019)
2)
L pustom a), dl art. 2, coma 1, ie unida mudeda nsci dal art. 12, coma 1, dla L.P. 25 de setëmber 2015, n. 11.
3)
L'art. 2, coma 3/bis, ie unit njuntà dal art. 34, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2015, n. 18.
4)
L art. 2, coma 3/ter, ie unit njuntà dal art. 34, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2015, n. 18.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActiona) Lege Provinziala di 30 de setëmber dl 2005, n. 7
ActionActionb) Lege provinziala di 26 de jenà dl 2015, n. 2
ActionActionArt. 1 (Ciamp d’aplicazion)
ActionActionArt. 2 (Cumpetënzes)    
ActionActionArt. 3 (Dumanda)
ActionActionArt. 4 (Dumandes concurëntes)
ActionActionArt. 5 (Amiscion)
ActionActionArt. 6 (Sëuraluech)
ActionActionArt. 7 (Usservazions)
ActionActionArt. 8 (Cunferënza di servijes)
ActionActionArt. 9 (Valutazion)
ActionActionArt. 10 (Utl publich)
ActionActionArt. 11 (Despuscionamënt, mpusizion de servitus sfurzedes y ocupazion)
ActionActionArt. 12 (Ndenità de despuscionamënt)
ActionActionArt. 13 (Eserzize dla servitù)
ActionActionArt. 14 (Dureda dla servitù)
ActionActionArt. 15 (Despunibltà di teraces per de pitla derivazions)
ActionActionArt. 16 (Cunzescion)
ActionActionArt. 17 (Detlarazion dl scumenciamënt di lëures)
ActionActionArt. 18 (Cauzion)
ActionActionArt. 19 (Mudazions)
ActionActionArt. 20 (Colaud)
ActionActionArt. 21 (Renuvamënt de cunzescions per derivazions mesanes)
ActionActionArt. 22 (Determinazion dla ndenisazion)  
ActionActionArt. 23 (Mprejes eletriches ntegredes y cooperatives storiches)
ActionActionArt. 23/bis (Cunzescions per de pitla derivazions d’ega a bën de uties y sostes da mont, luesc da paur da mont y mediei y prei da mont manejei nstësc)
ActionActionArt. 23/ter (Cunzescions per derivazions d’ega sun cundotes per ega da bever y sun mplanc esistënc de irigazion y per fé nëif)
ActionActionArt. 24 (Renuvamënt de cunzescions per de pitla derivazions)
ActionActionArt. 25 (Monitoring)
ActionActionArt. 26 (Verifiches y segurëza)
ActionActionArt. 27 (Mudazion y revucheda)
ActionActionArt. 28 (Dé inant la nuzeda)  
ActionActionArt. 29 (Renunzia)
ActionActionArt. 30 (Destumeda)
ActionActionArt. 31 (Zaré ju mplanc)
ActionActionArt. 32 (Verdia y cuntrol)
ActionActionArt. 33 (Straufonghes aministratives)
ActionActionArt. 34 (Normes de transizion)  
ActionActionArt. 35 (Mudazion dla lege provinziela di 30 de setëmber 2005, n. 7, “Normes tla materia dla nuzeda dl’eghes publiches y di mplanc eletrics” y dla lege provinziela di 10 d’utober 1997, n. 14, “Pruvedimënc d’atuazion dl decret dl Presidënt dla Republica di 26 de merz 1977, n. 235, tla materia de produzion y destribuzion d’energia eletrica”)
ActionActionArt. 36 (Abrogazions)
ActionActionArt. 37 (Despusizion finanziera)
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich