In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege provinziala di 18 de jügn 2002, n. 81)
Desposiziuns sura les eghes

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. n. 2 dla G.O. dl 2 de messè 2002, n. 28.

Art. 40 (Desćiaries de eghes pazes esistëntes)

(1)  Les desćiaries de eghes pazes industriales autorisades aladô dla lege provinziala dl 6 de setëmber 1973, n. 63 che corespogn bele ales prescriziuns y ai valurs limo d´emisciun de chësta lege é da intëne sciöche autorisades inće aladô de chësta lege.

(2)  Por les desćiaries de eghes pazes industriales autorisades aladô dla lege provinziala dl 6 de setëmber 1973, n. 63 che ne respetëia nia les prescriziuns y i valurs limo d´emisciun de chësta lege mëssel gnì presentè n proiet de adatamënt tl tëmp de n ann da canche chësta lege é jüda en forza. Cun l´aprovaziun dl proiet mëss l´autorité competënta por l´autorisaziun stabilì n terminn d´adatamënt dla desćiaria d´alplü cater agn dala jüda en forza de chësta lege. Tl caje che le terminn dit chilò dessura ne vëgn nia respetè é l´autorisaziun dla desćiaria da aratè sciöche revocada y la desćiaria mëss gnì architada.

(3)  Les desćiaries dal´ega paza de ćiasa esistëntes ala data de jüda en forza de chësta lege che n´é nia racordades ala rëi de canalisaziun é da conscidré autorisades aladô de chësta lege. Tl tëmp de n ann da canche al é gnü dè fora le regolamënt d´esecuziun aladô dl articul 33, coma 1 verifichëia i comuns les carateristiches de chëstes desćiaries. Sce al vëgn constatè che ares ne corespogn nia ales prescriziuns de chësta lege y al n´é nia odü danfora le colegamënt ala rëi de canalisaziun tl tëmp di proscimi cater agn, scrî dant le comun n proiet d`adatamënt che mëss gnì presentè tl tëmp de n ann. Cun l´aprovaziun dl proiet vëgnel fissé n terminn de alplü dui cater agn do la jüda en forza de chësta lege por l´adatamënt dla desćiaria.41)

(4)  Les rëis de canalisaziun y les sarenares dles eghes comunales esistëntes ala data de jüda en forza de chësta lege é da conscidré autorisades aladô de chësta lege. Adatamënć eventuai nezesciars y i tëmps d´atuaziun vëgn stabilis cun le plann de sconanza dles eghes.

41)
L'art. 40, coma 3, é gnü sostituì insciö dal art. 14, coma 20, dla L.P. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionA A – Sustëni dl artejanat
ActionActionB B – Urdinamënt dl artejanat
ActionActiond) Lege provinziala di 25 de forà dl 2008, n. 1 —
ActionActionDESPOSIZIUNS GENERALES
ActionActionREGOLAMENTAZIUNS SPEZIALES POR L’ESERZIZE DE ATIVITÊS DETERMINADES
ActionActionESERZIZE DLES PROFESCIUNS TL SETUR DI AUTI
ActionActionESERZIZE DLES PROFESCIUNS TL SETUR DE ISTALAZIUN DI IMPLANĆ
ActionActionESERZIZE DLES PROFESCIUNS TL SETUR DL'IGIENA Y DL'ESTETICA
ActionActionESERZIZE DLES PROFESCIUNS TL SETUR ALIMENTAR
ActionActionArt. 37 (Profesciuns)
ActionActionArt. 38 (Recuisić profescionai)
ActionActionArt. 39 (Ativité dles furnaries)
ActionActionArt. 40 (Denominaziuns aziendales)
ActionActionESERZIZE DLA PROFESCIUN DE SCOAĆIAMIN
ActionAction(ESERZIZE DL’ATIVITÉ PROFESCIONALA DL JARDINIER)
ActionAction(ESERZIZE DL’ATIVITÉ PROFESCIONALA DE LAVANDARIA)  
ActionActionDESPOSIZIUNS DE PROZEDÖRA Y SANZIUNS AMINISTRATIVES
ActionActionNORMES TRANSITORES Y FINALES
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionAction Lege Provinziala di 23 de aurì dl 1992, n. 10
ActionActione) Lege provinziala di 6 de messè dl 2017, n. 9
ActionActiony) Lege provinziala di 21 de messè dl 2022, n. 6
ActionActionREGOLAMËNT DLA STROTÖRA DIRIGENZIALA DL SISTEM PROVINZIAL PUBLICH
ActionActionORDINAMËNT DL’AMINISTRAZIUN PROVINZIALA
ActionActionStrotöra dirigenziala
ActionActionStrotöres pro i organs politics
ActionActionArt. 43 (Secretariat dl Presidënt/dla Presidënta dla Provinzia)
ActionActionArt. 44 (CAPO/CAPA de cabinet)
ActionActionArt. 45 (Portausc dl Presidënt/dla Presidënta dla Provinzia)
ActionActionArt. 46 (Referënc y referëntes personai)
ActionActionArt. 47 (Secretariac di assessurs y dles assessuries)
ActionActionArt. 48 (Tratamënt economich)     
ActionActionD’atres strotöres organisatives
ActionActionD’ATRES DESPOSIZIUNS
ActionActionABROGAZIUNS Y DESPOSIZIUNS FINANZIARES
ActionActionInjunta A
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionA A – Mpaziamënt dl terac y smaltimënt dl refudam
ActionActionB B – Defendura dla cuntreda
ActionActionC C – Mpaziamënt acustich
ActionActionD D – Mpaziamënt dl’aria
ActionActionE E – Defendura dla flora y fauna
ActionActionF F – Mpaziamënt dl’ega y smaltimënt dl refudam luter
ActionActiona) Lege provinziala di 18 de jügn 2002, n. 8
ActionActionPrinzips generai y competënzes
ActionActionUtilisaziun dles ressurses idriches
ActionActionSconanza dles eghes
ActionActionObietifs de cualité dl´ega y plann de sconanza dles eghes
ActionActionRegolamentaziun dl deflus dl´ega paza
ActionActionConzesciun por la desćiaria de eghes pazes y autorisaziun di implanć che alda laprò
ActionActionArt. 38 (Aprovaziun di proieć por la desćiaria dles eghes pazes)
ActionActionArt. 39 (Colaudaziun dles costruziuns y autorisaziun dles desćiaries)
ActionActionArt. 40 (Desćiaries de eghes pazes esistëntes)
ActionActionArt. 41 (Eserzize di implanć)
ActionActionD´atres mosöres por la sconanza dles eghes
ActionActionDesposiziuns finanziares
ActionActionSuraverda y desposiziuns finales
ActionActionInjunta A
ActionActionInjunta B
ActionActionInjunta C
ActionActionInjunta D
ActionActionInjunta E
ActionActionInjunta F
ActionActionInjunta G
ActionActionElemënć y sostanzes chimiches che vëgn conscidrà da tosser a gauja de süa tossizité, persistënza y bioacumulaziun. (1) (2)
ActionActionInjunta I
ActionActionInjunta L
ActionActionFrabicać y desćiaries de eghes pazes de competënza dl ombolt
ActionActionG G – Valutazion dla fazion sun l ambient
ActionActionH H – Prutezion di tieres
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich