(1) Le diretur dl’Agenzia vëgn nominé aladô dles desposiziuns varëntes en materia de ordinamënt dl personal provinzial. Al diretur ti vëgnel atribuí la mascima responsabilité dirigenziala por düc i seturs de competënza dl’Agenzia. Süa posiziun iuridica ti corespogn a chëra dl diretur de repartiziun aladô dla lege provinziala di 23 d’aurí dl 1992, n. 10, y mudaziuns suandëntes.
(2) Le diretur á la rapresentanza legala dl’Agenzia y á, dantadöt, chëstes funziuns:
- definësc, do avëi aldí i dirigënc competënc, i obietifs anuai dl’Agenzia y controlëia süa atuaziun;
- eserzitëia dötes les funziuns aministratives tles materies de competënza dl’Agenzia, zënza chëres por chëres che al é preodü espressamënter n’atra regolamentaziun;
- conzede dötes les alisiraziuns economiches en materia de sorvisc cuntra le medefüch y proteziun zivila aladô di programs aprová periodicamënter dal assessur competënt o dala assessuria competenta; 61)
- eserzitëia i compic y les funziuns de n diretur de repartiziun por le personal provinzial metü a desposiziun dl’Agenzia y gestësc le personal tut sö dal’Agenzia;
- ti proponn ala Junta provinziala, aladô dl articul 8 dla lege provinziala di 19 de ma dl 2015, n. 6, la dotaziun complessiva di posć dl personal da tó sö tl’Agenzia;
- ti sotmët al’aprovaziun dla Junta provinziala le budget anual, les variaziuns de budget y le bilanz d’eserzize y controlëia süa atuaziun;
- stlüj jö convenziuns y contrac por l’Agenzia y garantësc la realisaziun y l’esecuziun;
- ti sotmët al’aprovaziun dla Junta provinziala düc i programs dles ativités, sciöche ince les mudaziun eventuales di medemi y é responsabla de süa atuaziun;
- é responsabl dl’aministraziun y dla gestiun dl patrimone trasferí o metü a desposiziun dl’Agenzia cun lapró i bëgns demaniai y nominëia sü depositars y sües subdepositars; 62)
- emanëia diretives por le personal tut sö dal’Agenzia tignin cunt dl contrat coletif; 63)
- é responsabl dl’elaboraziun y dl’atuaziun dles strategies dl’Agenzia, da sotmëte al’aprovaziun dl assessur competënt o assessuria competënta; 64)
- é responsabl dl’organisaziun strotorala y prozedörala, cun lapró le flus de informaziuns, y aprovëia le regolamënt intern dl’Agenzia; 65)
- é responsabl dl monitoraje dles ressurses finanziaries y ciara de dötes les ativités coliades dl’Agenzia, sciöche ince de chëres dl responsabl di prozedimënc; 66)
- eserzitëia, por le personal dl’Agenzia, dötes les competënzes, responsabilités y funziuns preodüdes dales normes varëntes en materia de personal; 67)
- se crüzia y coordinëia les relaziuns y la colaboraziun cun les istituziuns nazionales y internazionales tl cheder de competënza dl’Agenzia; 68)
- é responsabl dles relaziuns publiches; 69)
- coordinëia la preparaziun y l’esecuziun de dötes les ativités da realisé te situaziuns de crisa y emergënza daite y defora dal raiun provinzial; 70)
- paia fora n rembursamënt dl dann al stödafüch volontar che s'á fat me o é püre y se crüzia dl rembursamënt di dagns a porsones o cosses dal Sorvisc cuntra le medefüch; 71)
- sotescrí düc i mandac de paiamënt y i ordins d'incasso; 72)
- desponn i prelevamënc dal fonds de resserva; 73)
- adotëia dötes les atres mosöres coliades ala gestiun dl’Agenzia. 74)
(3) Ai laurs, ai sorvisc y ales fornitöres vëgnel apliché les desposiziuns varëntes en materia.
(4) Sce le diretur n’é nia o ne sciafia nia vëgn sües funziuns eserzitades dal sostitut.
(5) Le diretur pó ti deleghé funziuns ai dirigënc dl’Agenzia. 75)
La lëtra c) dl art. 25, coma 2 é gnü sostituí insciö dal art. 1, coma 33 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra i) dl art. 25, coma 2 é gnü sostituí insciö dal art. 1, coma 34 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra j) dl art. 25, coma 2 é gnüda sostituida insciö dal art. 1, coma 35 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra k) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra l) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra m) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra n) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra o) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra p) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra q) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra q) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra s) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra t) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
La lëtra u) dl art. 25, coma 2 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 36 dl'injunta B dl D.P.P. di 21 de forá dl 2017, n. 4.
L'art. 25 é gnü mudé insciö dal art. 7, coma 1 dl D.P.P. di 4 de dezëmber dl 2015, n. 32.