In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 91)2)
Teritore y cuntreda

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tl suplemënt n. 3 dl B.U. ai 12 de lugio 2018, n. 28.
2)
Per la jita n forza cëla l articul 107, comes 1 y 2 de chësta lege.

Art. 63 (Urganisazion di pruzedimënc aministratifs y istituzion dl Servisc Front office per la pratiches dl frabiché y dla cuntreda)

(1) I Chemuns individueia, tl cheder de si autonomia urganisativa, nce tres l dejëujamënt tla forma assozieda de servijes aldò dl articul 7 dla lege provinziela di 16 de nuvëmber 2017, n. 18, y dl articul 33 dla lege regiunela di 3 de mei 2018, n. 2, dal titul “Codesc di ënc locai dla Region autonoma Trentin-Südtirol” autonomamënter i sogec, la formes y la metodologies per l eserzize dla funzions che ti ie atribuides ti Tituli V y VI de chësta lege.

(2) I Chemuns, mët su, tl cheder de si autonomia urganisativa, l Servisc Front office per la pratiches de frabica y de cuntreda, sciche sëul pont d’azes che se cruzia de duc i raporc danter la persones privates, l’Aministrazion cumenela y, sce l ie de bujën, d’autra aministrazions che à da dì la sia n cont dl ntervënt oget de senialazion zertificheda de scumenciamënt dl’atività (SZSA/SCIA) o dla dumanda de autorisazion de cuntreda, de autorisazion de ntervënt sun bëns culturei, de autorisazion de frabiché o de autorisazion idrogeologica-forestela; Per mené chësc Servisc possa i Chemuns ënghe se mëter adum aldò dl articul 7 dla lege provinziela di 16 de nuvëmber 2017, n. 18, y dl articul 33 dla lege regiunela di 3 de mei 2018, n. 2, dal titul “Codesc di ënc locai dla Region autonoma Trentin-Südtirol”.

(3) L Servisc Front office se cruzia tl particuler:

  1. de tò ite la SZSA/SCIA, la dumandes per pudëi dé ora l’autorisazion de cuntreda, l’autorisazion idrogeologica-forestela y l’autorisazion de frabiché, la comunicazions nunziedes tl articul 73, la senialazion zertificheda per l’agibltà nunzieda tl articul 82, y la documentazion curespundënta, o uni auter at de apurvazion, cochemei denuminà, che ie de bujën n basa a chësta lege, la documentazion relativa ai arac y ala autorisazions tl ciamp de defendura di bëns culturei sometui a scunanza storich-artistica coche nce duta la documentazion data ite dala mpreja de costruzion, dal damandant/dala damandanta y dal tecnich/dala tecnica n cont di elemënc struturei dla frabiches coche nce di inuemes dla persones da autorisé al azes ala pratica de frabica digitela;
  2. de mëter n droa, ti ciamps nunziei pra l pustom a), i pruvedimënc n cont dl azes a documënc aministratifs, a bën de duc chëi n ëssa nteres aldò di articuli 24 y suzessives dla lege provinziela di 22 d’utober 1993, n. 17, y mudazions suzessives;
  3. de dé ju o mandé l’autorisazion de cuntreda, l’autorisazion idrogeologica-forestela, l’autorisazion de frabiché o l pruvedimënt sostitutif aldò dl articul 18 dla lege provinziela di 22 d’utober 1993, n. 17, y mudazions suzessives, coche nce la zertificazions che atestea la prescrizions normatives y i pruvedimënc a carater urbanistich, ambientel y de cuntreda, de frabica y de uni autra sort, che ie de relevanza per i ntervënc de trasfurmazion de frabica dl teritore, tlo leprò nce l zertificat de destinazion urbanistica nunzià tl articul 83;
  4. de cunsië danora y de dé ora la zertificazion preventiva sun l’ejistënza y sun la cualità de liams nunziei tl articul 64.

(4) Per i fins dla SZSA/SCIA, dl’autorisazion de cuntreda y dl’autorisazion de frabiché, sciche nce per i ntervënc d’atività de frabiché liedia nunzieda tl articul 71, coma 1, tol l Chemun ite, tl cajo che chisc documënc ne fosse mo nia unic njuntei dal damandant/dala damandanta, nce tres l pruzedimënt nunzià tl articul 18 dla lege provinziela di 22 d’utober 1993, n. 17, y mudazions suzessives, uni detlarazion, arat, autorisazion, nulla osta y at d’apurvazion, cochemei denuminà, de cumpetënza de aministrazions publiches y de gestëures de servijes publics, che ie de bujën per la realisazion dl ntervënt de trasfurmazion dl teritore, tl cajo che l ne posse nia unì sostituì da n’autozertificazion o zertificazion aldò dla lege.

(5) Cun cuntrat de cumpartizion vëniel definì l tratamënt economich dl respunsabl/dla respunsabla dl Front office per la pratiches de frabica y de cuntreda. Coche respunsabl/respunsabla dl Front office per la pratiches de frabica y de cuntreda possel, te uni cajo, unì numinà mé chi che à cumpletà cun resultat postif l curs de cualificazion che ne dura nia manco de 38 ëura dat dant dal’Aministrazion provinziela y urganisà da chësta, diretamënter o tres ncëria a terzi. L Chemun numinea l respunsabl/la respunsabla dl Front office per la pratiches de frabca y de cuntreda, che muessa avëi i recuisic nunziei dessëura y che, coche respunsabl dl pruzedimënt, se cruzia dl tratamënt dla comunicazions, senialazions y istanzes de cumpetënza dl Front office, o deleghea d’autri/d’autra culaburadëures dl Front office de l fé. Sce l mancia personal cualificà aldò de chësc coma, possa l Chemun dé la ncëria a n tecnich/na tecnica che ne fej nia pert dl’Aministrazion de ti dé sustëni al respunsabl/ala respunsabla dl pruzedimënt. L possa, per chësc fin, nce nciarië cumëmbri singuli/cumëmbres singules dla Cumiscion cumenela per l teritore y la cuntreda.  134)

(6) La Jonta provinziela dà dant, a una cun l Cunsëi di Chemuns, i cuntenuc y i modiei unifichei per la dumandes de autorisazion de cuntreda y de autorisazion de frabiché, per la senialazion zertificheda de scumenciamënt d’atività (SZSA/SCIA), per la comunicazion de scumenciamënt di lëures cunfermeda (CSLC/CILA) y per la senialazion zertificheda per l’agibltà.  135)

134)
L art. 63, coma 5, ie n iede unì mudà dal art. 15, coma 9, dla L.P. di 23 de lugio 2021, n. 5, y pona baratà ora nsci dal art. 21, coma 1, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
135)
L articul 63, coma 6, ie unì mudà nsci dal articul 4, coma 7, dla L.P. di 10 de jené 2022, n. 1.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionActionI
ActionActionJ
ActionActionK
ActionActionL
ActionActiond) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 9
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionCUNTREDA
ActionActionURBANISTICA
ActionActionSTRUMËNC DE PLANIFICAZION
ActionActionAUTORISAZIONS DE NTERVËNC
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionArt. 62 (Definizion di ntervënc de costruzion)
ActionActionArt. 63 (Urganisazion di pruzedimënc aministratifs y istituzion dl Servisc Front office per la pratiches dl frabiché y dla cuntreda)
ActionActionArt. 64 (Cunsulënza danora y zertificazion preventiva sun l’ejistënza y sun la cualità di liams)
ActionActionAUTORISAZION DE CUNTREDA
ActionActionAUTORISAZIONS PER L FRABICHÉ
ActionActionCUNTROI
ActionActionVERDIA, RESPUNSABLTÀ Y STRAUFONGHES
ActionActionRECURSC AMINISTRATIFS
ActionActionNORMES DE TRANSIZION Y DE CUNTLUJION
ActionActionAtiviteies y ntervënc che ne ie nia sometui a autorisazion de cuntreda  
ActionActionAtiviteies y ntervënc sometui a autorisazion de cuntreda dla Provinzia
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a SCZA/SCIA  
ActionActionM
ActionActionN
ActionActionO
ActionActionP
ActionActionQ
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionY
ActionActionZ
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich