In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 91)2)
Teritore y cuntreda

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tl suplemënt n. 3 dl B.U. ai 12 de lugio 2018, n. 28.
2)
Per la jita n forza cëla l articul 107, comes 1 y 2 de chësta lege.

Art. 39 (Cuatieres resservei ala persones residëntes)   

(1) Na persona fisica, patrona te luesc saurii da arjonjer dal post de lëur de de plu cuatieres adatei aldò dl coma 1, resservei a persones residëntes o cunvenziunei aldò dla lege provinziela di 11 d’agost 1997, n. 13, o na familia de chëla che almanco un n cumpunënt o una na cumpunënta ie patrons/patrones de de tei cuatieres possa ocupé a vela un de chisc cuatieres, restan mpe duta la ublianzes de lege. Na persona fisica che ie bele patrona te n luech saurì da arjonjer dal post de lëur de n cuatier adatà aldò dl coma 1, nia resservà ala persones residëntes o nia cunvenziunà aldò dla lege provinziela di 11 d’agost 1997, n. 13, o na familia te chëla che almanco un n cumpunënt/una na cumpunënta ie bele patrons/patrones de chësc cuatier, possa ocupé n cuatier resservà ala persones residëntes o cunvenziunà aldò dla lege provinziela di 11 d’agost 1997, n. 13, mé a cundizion che l/la ebe per l cuatier nunzià dessëura sëurantëut i mpënies nunziei te chësc articul tres at unilaterel de ublianza, cun chël che l/la autorisea l Chemun de anuté tl liber fundier l liam nunzià te chësc articul. Per l cuatier da lië ne se portel pro degun dërt a n rembursamënt dla chëuta sun i cosć de costruzion bele paieda. L’anutazion de chësc liam, che possa unì cancelà ala cundizions nunziedes pra l coma 6, vën damandeda dal Chemun a spëises dla persona nteresseda. Sce l cuatier liede vën lià, possa, coche barat, l liam ejistënt sun l cuatier che unirà ocupà unì cancelà zënza che l muesse unì paià la chëuta de ntervënt, la soma preududa pra l coma 6 y la chëuta de costruzion preududa pra l coma 6-ter, sce i doi cuatieres ie tl medemo chemun y la sëuraspersa lieda ne vën nia smendrida de plu dl 20 percënt; te chësc cajo ne vëniel nia aplicà l’ultima frasa dl coma 6. La cancelazion dl liam ne ie mei puscibla per i cuatieres a priesc lià nunziei tl articul 40 y per i cuatieres realisei sun sperses resservedes al frabiché abitatif alesirà o dedora dala spersa de nridlamënt. Per cancelé l liam ejistënt sun l cuatier che unirà ocupà muessel unì prejentà al Chemun, tl medemo mumënt, la dumanda de cancelazion y l at unilaterel de ublianza, cun chël che l vën sëurantëut, per l cuatier liede, la ublianzes nunziedes te chësc articul. Pra l liber fundier vën la cancelazion dl liam fata n basa al nulla osta dl Ambolt/dla Ambolta.  90)

(2) Na persona che à bele n auter cuatier adatà possa mé ocupé n cuatier resservà ala persones residëntes sce la sëurantol n referimënt al auter cuatier i mpënies aldò de chësc articul. Sce l vën, donca, sun l cuatier liede metù n liam, possa l liam ejistënt sun l cuatier che unirà ocupà unì cancelà, a cundizion che i doi cuatieres ie nluegei tl medemo Chemun y la sëuraspersa lieda ne vënie nia smendrida de plu dl 20 percënt. La cancelazion dl liam ne possa a uni moda nia unì fata per i cuatieres a priesc lià coche nunziei tl articul 40, y per i cuatieres realisei ti raions resservei al frabiché abitatif alesirà o dedora dl raion de nridlamënt.  91)

(3) L’autorisazion per la realisazion de cuatieres resservei ala persones residëntes tla provinzia de Bulsan possa mé unì data a cundizion che l damandant/la damandanta autorisëie, cun n at unilaterel de ublianza, l Chemun a scrì ite l liam nunzià te chësc articul tl liber fundier. L’anutazion vën damandeda dal Chemun a spëises dl damandant/dla damandanta.  92)

(4) L cuatier muessa unì ocupà tl tëmp de n ann dal’agibltà da persones che n à l dërt. Sce l cuatier ëssa da se delibré, messeral inò unì ocupà da persones che n à l dërt tl tëmp de sies mënsc. Ti medemi lims de tëmp muessa chësta persones trasferì si residënza anagrafica tl cuatier; na ezezion ie la persones indichedes tl coma 5. 93)

(4/bis) Sce l cuatier ne ie nia ocupà o nia inò ocupà aldò di lims nunziei pra l coma 4, ti muessa chësc unì comunicà al Chemun tl tëmp de 30 dis dala destumeda dl tiermul. L Chemun se cruzia debota de mandé la comunicazion al Istitut per l frabiché soziel. Te chësc cajo ie l soget patron ublià a fité l cuatier al priesc de fit provinziel al Istitut per l frabiché soziel o a persones ndichedes dal Chemun. L’indicazion dl Chemun o la detlarazion da pert dl Istitut per l frabiché soziel dla ulentà de tò a fit l cuatier giapa fazion do 30 dis dala comunicazion, ora che sce tl lim de chësc tëmp ne ie chësc cuatier nia bele unì ocupà da persones che n à l dërt crisses ora dal soget patron. Tl tëmp de mo 30 dis muessa l soget patron mëter l cuatier a despusizion dl Istitut per l frabiché soziel o dla persones desiniedes dal Chemun. La pruzedura per l’indicazion de persones da pert dl Chemun ie disciplineda cun regulamënt cumenel. Nchin che l dura la situazion che l cuatier ne vën nia ocupà possa l Chemun for indiché persones che n à l dërt y l Istitut per l frabiché soziel detlaré la ulentà de tò a fit l cuatier aldò y ala cundizions de chësc coma.  94)

(5) I cuatieres resservei per la persones residëntes possa nce unì nuzei sciche abitazions per lauranc, sculeies, studënc o persones cun dejabiltà y nce sciche cumenanzes d’alojamënt, abitazions prutejedes o cuatieres realisei da ënc zënza fin de davani che sustën la cunvivënza solidala danter persones jëunes y atempedes o metudes a despusizions per sculeies o studënc.

(6) I aspec atuatifs n cont dla verdia sun i cuatieres resservei ala persones residëntes coche nce d’autri aspec eventuei liei ai recuisic y ala cundizions per l’ocupazion possa unì disciplinei cun regulamënt d’esecuzion; i Chemuns dà ora n regulamënt che disciplinea la cundizions aldò de chëles che l liam possa unì cancelà. Cundizion per la cancelazion dl liam tl liber fundier ie a uni moda l paiamënt dla chëuta de ntervënt, sce la ne ie mo nia unida paieda, y na soma sëuraprò dl 200 percënt dl cost de costruzion nunzià tl articul 80, coma 1. La cancelazion dl liam ne ie nia puscibla per i cuatieres a priesc lià nunziei tl articul 40 y per i cuatieres realisei sun sperses resservedes al frabiché alesirà o dedora dl raion de nridlamënt. La cancelazion ie nce stluta ora per i cuatieres che ne ie nia unic ocupei n cunformità dla lege per almanco diesc ani, ora che sce l patron/la patrona ne desmostre nia che l ne ie nia puscibl o che l ie efetivamënter y per n tëmp lonch scialdi rie ocupé l cuatier cun na persona che n à l dërt.  95)

(6/bis) Dan avëi tëut ite l nulla osta dl Ambolt/dl’Ambolta o dl diretëur/dla diretëura dla Repartizion provinziela Frabiché abitatif, sce l se trata de n cuatier recuperà cun i alesiramënc provinziei per l frabiché, possel unì fat per la imubilia sometuda a liam mudazions al at unilaterel de ublianza, barac, spartizions, avaliamënc de spartizion, coche nce muvimënc di teraces de purtenienza y de d’autra entiteies cundominieles. Per la zescion de dërc de cumproprietà sun la pertes n cumenanza de frabiches partides su te purzions materieles ne vëniel nia damandà l nulla osta.  96)

(6/ter) Sce l liam de resservé l cuatier aldò de chësc articul ala persones residëntes ne ie nia unì sëurantëut n basa a na norma legislativa, possa chësc liam for y debota unì cancelà, do avëi giapà l nulla osta dl Ambolt/dla Ambolta y do che l ie unì paià la chëuta sun l cost de costruzion che ie da paië tl amudlé stabilì dal regulamënt cumenel n l di che l vën dat ora l nulla osta.  97)

(7) I Chemuns publichea tla Rë zivica dla Provinzia na lista di cuatieres resservei ala persones residëntes aldò de chësc articul, di cuatieres a priesc lià aldò dl articul 40 de chësta lege y di cuatieres cunvenziunei aldò dl articul 79 dla lege provinziela di 11 d’agost 1997, n. 13. Chësta lista cuntën i cuntac catastei y chësta nfurmazions: adres, parzela de frabica, chemun de cataster, unità de frabica, categuria catastela, lizënza de nuzeda/agibltà, liede/ocupà, spersa, cunsistënza y data de ajurnamënt.  98)

(8) I Chemuns ajurnea la lista nunzieda tl coma 7 nchin ai 30 de juni y ai 31 de dezëmber de uni ann.  99)

(9) L’Agenzia per la verdia sun l respet dla prescrizions n cont dl liam soziel dl frabiché abitatif alesirà (AVE) verifichea, nce a proa, che la lista vënie publicheda y ajurneda sciche l toca tl tëmp preudù dal coma 8 de chësc articul y dal coma 17 dl articul 103. Tl cajo che l vën azertà che la ublianzes de publicazion y ajurnamënt ne ie nia unides respetedes, ti dà l’ AVE dant al Chemun, do l avëi audì, n tiermul adatà, a uni moda nia sot a 90 dis, per ademplì si duvier. Do che chësc tëmp stabilì ie passà zënza che l ne ie suzedù velch, ti vëniel al Chemun che ne à nia ademplì si duvieres, smendrì l’asseniazions curëntes. Mesura y maniera di smendrimënc unirà stabilides tl cheder dl’acurdanzes sun la finanza locala aldò dla lege provinziela di 14 de fauré 1992, n. 6, y mudazions suzessives. 100)

(10) Per cie che reverda l recuisit dla residënza anagrafica, ie ala persones nunziedes tl coma 1 parifichedes la persones che, dan n tëmp de residënza ora dla provinzia de Bulsan, ie states residënzes tla provinzia de Bulsan per almanco diesc ani ndolauter. 101)102)

90)
L art. 39, coma 1, ie n iede unì mudà dal art. 14, coma 1, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17, y dadedò dal art. 14, coma 2, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
91)
L articul 39, coma 2, ie unì mudà nsci dal articul 14, coma 2, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
92)
L articul 39, coma 3, ie unì baratà ora nsci dal articul 14, coma 3, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
93)
L art. 39, coma 4, ie unì baratà ora nsci dal art. 14, coma 3, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
94)
L art. 39, coma 4-bis, ie unì metù ite dal art. 14, coma 4, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17, y dadedò baratà ora dal art. 14, coma 4, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
95)
L art. 39, coma 6, ie n iede unì mudà dal art. 14, coma 5, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17, y dadedò baratà ora nsci dal art. 14, coma 5, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
96)
L articul 39, coma 6/bis ie unì juntà dal articul 14, coma 6, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
97)
L articul 39, coma 6/ter ie unì juntà dal articul 14, coma 7, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
98)
L art. 39, coma 7, ie n iede unì baratà ora dal art. 14, coma 8, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17, y dadedò dal art. 14, coma 6, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
99)
L articul 39, coma 8 ie unit juntà dal articul 14, coma 9, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
100)
L articul 39, coma 9 ie unit juntà dal articul 14, coma 9, dla L.P. di 20 de dezëmber 2019, n. 17.
101)
L art. 39, coma 10, ie unì njuntà dal art. 14, coma 7, dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
102)
Cëla nce l art. 32, coma 3, 4 y 5, (despusizions de transizion) dla L.P. dl prim de juni 2023, n. 9.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionActionI
ActionActionJ
ActionActionK
ActionActionL
ActionActiond) Lege provinziala di 10 de messè dl 2018, n. 9
ActionActionDESPUSIZIONS GENERELES
ActionActionCUNTREDA
ActionActionURBANISTICA
ActionActionSUSTENIBLTÀ DL SVILUP DL TERITORE
ActionActionNUZEDA DL TERITORE
ActionActionCUATIERES PER PERSONES RESIDËNTES
ActionActionArt. 38 (Nuzeda dl volum de frabica a destinazion residenziela)
ActionActionArt. 39 (Cuatieres resservei ala persones residëntes)   
ActionActionArt. 40 (Cuatieres a priesc lià)
ActionActionArt. 40/bis (Lueges da parché per frabiches bele ejistëntes)
ActionActionSTRUMËNC DE PLANIFICAZION
ActionActionAUTORISAZIONS DE NTERVËNC
ActionActionVERDIA, RESPUNSABLTÀ Y STRAUFONGHES
ActionActionRECURSC AMINISTRATIFS
ActionActionNORMES DE TRANSIZION Y DE CUNTLUJION
ActionActionAtiviteies y ntervënc che ne ie nia sometui a autorisazion de cuntreda  
ActionActionAtiviteies y ntervënc sometui a autorisazion de cuntreda dla Provinzia
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a autorisazion de frabiché
ActionActionNtervënc sometui a SCZA/SCIA  
ActionActionM
ActionActionN
ActionActionO
ActionActionP
ActionActionQ
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionY
ActionActionZ
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich