(1) Les autoritês che operëia tla proteziun zivila colaborëia cun la repartiziun competënta tl ćiamp dla sanité y cun les Aziëndes sanitares.
(2) Les Aziëndes sanitares competëntes por n raiun nominëia le dotur d’urgënza competënt o la doturia d’urgënza competënta por le ospedal respetif che é la porsona de referimënt tl caje de situaziuns d’emergënza. L’assessorat ala sanité stabilësc la coordinaziun a livel provinzial.
(3) I direturs sanitars y les direturies sanitares di ospedai mëss elaborè por sü ospedai en colauraziun cun l’Ofize por la proteziun zivila prozedöres d’alarm y de intervënt che concordëies cun les prozedöres corespognëntes di comuns y garantì la partezipaziun de personal dles strotöres sanitares ales eserzitaziuns preodüdes dal articul 17. I ospedai vijins se dëida un cun l’ater y coordinëia les prozedöres d’alarm y d’intervënt.
(4) L’assessorat competënt tl setur dla sanité elaborëia en colaboraziun cun l’Ofize por la proteziun zivila y l’Ordinn di farmazisć prozedöres por l’organisaziun y l’imagazinamënt de medejines y de materiai sanitars che ne po nia manćé te situaziuns d’emergënza desvalies.
(5) N’acordanza analoga de colaboraziun po gnì fata dai assessurs competënć o dales assessuries competëntes deboriada cun l’Ofize proteziun zivila, cun le Sorvisc veterinar dla provinzia y inće cun la Crusc Blanćia y la Crusc Cöcena Taliana y cun les organisaziuns de pröm aiüt desvalies.