(1) Tla pröma aplicaziun de chësta lege é sotmetüs ales desposiziuns aladô dl articul 3 y suandënć, i terac cun lian d’adoranza ala data de jüda en forza de chësta lege, aladô di articui 1 y 17 dl decret roial di 30 de dezëmber 1923, nr. 3267, sciöche inće i biotops cun lian de sconanza dla contrada aladô dles normes varëntes tl ćiamp dla sconanza dla natöra y dla contrada.
(2) Aspetan che la cherta reala dl bosch y dles pastöres aladô dl articul 21 vëgnes completada, se jo la Repartiziun provinziala Bosć por identifiché i terac de bosch y de pastöra dles chertes injuntades ai planns de gestiun aladô di articui 13 y 16.
(3) Les desposiziuns sön i laûrs en economia aladô dl articul 31, coma 2, vëgn inće aplicades ai intervënć istituzionai o surandà al’aziënda speziala por la sconanza dl terac, por i rüs da munt y les lovines.
(4) La dotaziun dl organich spezial di sotofiziers y dles verdes forestales provinziales vëgn aumentada de 15 posć.
(5) Al personal laureè te sciënzes forestales bele inćiarié cun la direziun de na strotöra canche chësta lege é jüda en forza, mo che n’à nia le titul d’abilitaziun preodü dal articul 59, coma 5, ti réstel impò la direziun dla strotöra che ti é gnüda surandada y la inćiaria ti po gnì renovada inće zënza chësta condiziun.