(1) Le tratamënt economich dl personal dirigënt aladô dl livel dirigenzial, vëgn regolamenté cun i contrac coletifs a na moda da unifiché les retribuziuns dla strotöra dirigenziala dl sistem publich provinzial. Al ti speta pian ia dala data dla surandada dla pröma inciaria y é metü adöm dal tratamënt de basa aladô dl livel dirigenzial, dala retribuziun de posiziun, metüda adöm da na pert fissa y da na pert variabla aladô di criters ogetifs por la sort de inciaria dirigenziala y dles responsabilités che toca lapró, y dala retribuziun de resultat.
(2) Le contrat coletif garantësc che la retribuziun de resultat amuntes, sce an á arjunt daldöt i resultac fac fora, a altamo le 20 porcënt dla retribuziun complessiva dl dirigënt/dla dirigënta, metüda adöm dal tratamënt de basa, dala pert fissa dla retribuziun de posiziun y dala pert variabla dla retribuziun de posiziun, zënza l’aumënt eventual dla retribuziun de resultat preodüda dal articul 20. 9)
(3) L’organ de govern determinëia le tratamënt economich dl personal dirigënt plü alalt tl respet di prinzips y limic preodüs dal contrat coletif y a vigni moda tl respet dla normativa varënta tla materia di limic retributifs mascimai.
(4) Cun le tratamënt economich fissé aladô de chësc articul ti vëgnel paié al personal dirigënt dötes les funziuns y düc i compic surandá aladô de ci che é preodü da chësta lege, sciöche ince vigni inciaria che ti é gnüda surandada por autorité de so ofize o a vigni moda surandada da süa aministraziun o sön la basa de süa nominaziun, tl respet de ci che vëgn preodü dal articul 20. I compënsc che terzi mëss paié vëgn paiá diretamënter ala medema aministraziun y confluësc tles ressurses por le tratamënt economich surapró dl personal dirigenzial.
(5) Cina che al ne vëgn nia stlüt jö le contrat coletif interraional nü vëgnel apliché, sides por ci che reverda le tratamënt economich de basa che chël surapró, les desposiziuns di contrac coletifs che vel bele canche al vá en forza chësta lege.