In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 21/11/2014

a) Lege Provinziala di 17 de otober dl 1981, n. 281)
Ordinamënt dl’Aziënda provinziala por l’aministraziun di bosć y dl demane tla Provinzia autonoma de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Boletin Ofizial ai 3 de novëmber dl 1981, n. 54.

Art. 13

(1) La surandada de terac demanial en conzesciun vëgn ma tuta en conscidraziun, tl respet dl plan urbanistich comunal, por sperses nia da bosch y por sperses che é sön le confin dl bosch y söl ur de trus che condüj fora por le bosch; sce ara se trata de operes d’utilité publica pol gnì dè en conzesciun sperses da bosch de indöt alplü 5.000 metri cuadrać. La conzesciun po inće tó ite frabicać demaniai sce l’Aziënda ne i adora nia. 21)

(2) Te caji ezezionai po le consëi d’aministraziun delibré da surandè en conzesciun inće sperses da bosch sce chësc é d’ütl por l’Aziënda o sce al é rajuns particolares d’interès publich. De te’ conzesciuns mët de regola danfora che al ti vëgnes lascè al’Aziënda na spersa da bosch, conscidrada adatada dal consëi d’aministraziun competënt, che confinëia cun la proprieté dl’Aziënda y che n’é nia mëndra co le tòch de terac che l’Aziënda à surandè en conzesciun.

(3) Les normes da ciafè tl at de conzesciun che regolamentëia l’esecuziun de movimënć de tera vel sciöche prescriziuns aladô dl articul 20 dl Decret Roial di 16 de mà dl 1924, n. 1126.

(4) I conzescionars é oblià da paié la tassa de conzesciun stabilida dal contrat y la cauziun eventuala denant che i laûrs mëtes man o denant che la conzesciun veles.

21)
L’art. 13, coma 1 é gnü sostituì insciö dal art. 20, coma 5 dla l.p. di 10 de jügn dl 2008, n. 4.