(1) Por che imobii agricoi formes n mêsc stlüt mëss la costituziun dl lüch instës tó ite na ćiasa d´abitaziun cun les relatives frabiches da paur y le davagn mesan anual dl lüch da paur mëss garantì n mantignimënt adatè a almanco cater porsones zënza jì indere sura le tripl de chësc davagn fora.
(2) Sciöche ćiasa d´abitaziun él da conscidré aladô dl coma 1 vigni frabicat, local o grup de locai destinà ales ativitês de agriturism y ales nezescitês abitatives dl proprietar o dla proprietara y di parënć o dles parëntes che vir sön le lüch cun intlujiun dla porsona che à zedü le lüch y de so om o de süa fomena y di lauranć o dles laurantes da paur che laora normalmënter sön le lüch. Aladô dl coma 1 é conscidrades frabiches da paur vigni frabicat, local o grups de locai inće sce ai é tla ćiasa d´abitaziun o lià a chësta, destinà al inventar vi y mort mo inće ala deposiziun, al´elaboraziun y ala comerzialisaziun de produć dl lüch.
(3) Sce al manćia na ćiasa d´abitaziun cun les relatives frabiches da paur relatives pol gnì costituì n mêsc stlüt sce al vëgn tut ite düć i terac da coltivé de proprieté dl damanant o dla damananta adatà ala costituziun de n mêsc stlüt y sce:
- la suraspersa aziendala à n´estenjiun de almanco trëi hectars de viticoltöra o de coltöra de früć o de sis hectars de ćiamp o pre y le damanant o la damananta é n coltivadù diret o na coltivadëssa direta aladô dl articul 31 dla lege dl 26 de mà 1965, n. 590 y é atif/iva tl´agricoltöra da almanco cin agn o cumprovëies d´avëi n´esperiënza profescionala tl´agricoltöra de almanco cin agn o sce le damanant o la damananta é, aladô dles respetives normes, n paur jonn o na paura jona,à n titul de stüde o n diplom fissé tl regolamënt d’esecuziun preodü dal articul 49 y eserzitëia n´ativité agricula, o se dà jö cun l’ativité agricola da almanco diesc agn, ne po la suraspersa aziendala nia ester mëndra dla suraspersa nezesciara por arjunje le rendimënt minim sciöche determiné dala Junta provinziala;
- le damanant/la damananta o so om/süa fomena n´é nia o n´é nia stà ti ultimi cin agn proprietars de n´abitaziun adatada al alojamënt dla familia da paur no sciöche proprietars o comproprietars no sciöche partezipanć a na sozieté y i bojëgns ogetifs dl´aziënda agricola iustifichëia la realisaziun de n lüch nü. 2)
(4) Le mêsc stlüt ne perd nia süa funziun sce le davagn mesan anual va sura le davagn mascimal aladô dl coma 1. Te chësc caje adatëia la comisciun locala por i mêsc stlüć sön domanda dl proprietar o dla proprietara, de n comproprietar o de na comproprietara, de n coarpadù o de na coarpadëssa la consistënza dl mêsc stlüt ales condiziuns scrites dant dal coma 1, determinan i tòć de grunt da destachè dal lüch. Por che les relatives domandes ne restes nia zënza conzesciun mësseles gnì presentades alplü tert ćina ala notificaziun dl decret cun chël che le tribunal tla prozedöra por la determinaziun dla porsona che surantol le lüch y dl prisc d´assunziun dl lüch stabilësc l´audiënza por la discusciun.3)
(5) Implü ne perd le mêsc stlüt nia süa funziun sce por val´gauja vëgnel a manćé düć o na pert di frabicać aladô dl coma 1. La comisciun locala por i mêsc stlüć po sön domanda dl proprietar o dla proprietara, de n comproprietar o de na comproprietara, de n coarpadù o de na coarpadëssa impò despone la revocaziun dla funziun de mêsc stlüt sce por rajuns sceries vëgnel stlüt fora permanetamënter na recostruziun di frabicać instësc.
Le coma 3 é gnü sostituì dal art. 4, coma 1, dla l.p, di 20 de jügn 2005, n. 4.
La verjiun todëscia dl art. 2, coma 4 é gnüda sostituida dal art. 1, coma 1, dla l.p. di 22 de jenà dl 2010, n. 2