(1) Cun regolamënt d'esecuziun vëgnel regolè danü y organicamënter le sistem de valutaziun provinzial dles scolines y dles scores dl pröm y dl secundo scalin, tl respet di prinzips preodüs dai comesc 2, 3 y 4.
(2) La valutaziun dles scolines y dles scores dl pröm y dl secundo scalin vëgn realisada tles formes dla valutaziun interna y dla valutaziun esterna.
(3) Les scolines y les scores dl pröm y dl secundo scalin verifichëia la cualité y la faziun de süa oferta formativa cun prozedöres adatades y cun i stromënć dla valutaziun interna. Tl cheder dla valutaziun interna ti vëgnel damané, ai rapresentanc di geniturs y, olache al é preodü, dles scolares y di scolars, arac y propostes sön le control dla cualité. 8)
(4) La valutaziun esterna verifichëia la faziun y la efiziënza dles singoles scolines y scores, sciöche inće la cualité de döt le sistem scolastich y formatif. Chësc vëgn fat inće en colaboraziun cun i organisms nazionai y internazionai. 9)
(5) Dlungia la valutaziun esterna dles scolines y dles scores de vigni ordin y degré, desfira i sorvisc de valutaziun n monitoraje dla faziun y dl’efiziënza dl’oferta formativa adoran prozedöres y stromënc adatá. 10)
(6) Al fej pert dl monitoraje l’azertamënt periodich dles competënzes arjuntes dales scolares y dai scolars. Por chësta rajun á les scores le dovëi da tó pert ai relevamënc nazionai sön i liví d’aprendimënt fac dal’INVALSI (Istitut Nazional por la valutaziun dl sistem educatif d’istruziun y de formaziun), ai stüdi internazionai sön le rendimënt scolastich y ai relevamënc por determiné les competënzes linguistiches. Chëstes ultimes tëgn dantadöt cunt dles particolarités linguistiches y culturales dla provinzia de Balsan. 11)
(7) Les relevaziuns di aprendimënc vëgn fates vigni ann, vigni dui o de plü agn aladô dles ghiranzes y di bojëgns dl sistem de istruziun y formaziun di grups linguistics todësch, talian o ladin. 12)
(8) Les modalités detaiades de atuaziun dles relevaziuns di aprendimënc vëgn definides cun l’INVALSI y d’atri partner de cooperaziun statai, cun organisaziuns che laora a livel internazional, cun organisaziuns esteres y cun partner locai tres convenziuns, acordanzes y contrac aposta. 13)
L'art. 1/bis, coma 3 é gnü ajunté dal art. 3, coma 1 dla l.p. di 20 de jügn dl 2016, n. 14
L'art. 1/bis é gnü ajuntè dal art. 14, coma 1, dla l.p. di 24 de setëmber dl 2010, n. 11.
L’art. 1/bis, coma 5 é gnü ajunté dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 23 de messé dl 2021, n. 5.
L’art. 1/bis, coma 6 é gnü ajunté dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 23 de messé dl 2021, n. 5.
L’art. 1/bis, coma 7 é gnü ajunté dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 23 de messé dl 2021, n. 5.
L’art. 1/bis, coma 8 é gnü ajunté dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 23 de messé dl 2021, n. 5.