In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

c') Lege Provinziala di 5 de merz dl 2001, n. 71)
Ordinamënt nü dl Sorvisc sanitar provinzial

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Suplemënt nr. 2 al B.O. di 20 de merz 2001, nr. 12.

Art. 37 (Erogaziun dles prestaziuns sanitares)                    delibera sentenza

(1)  L’erogaziun dles prestaziuns spezialistiches de ambulatore, y de chëres de reabilitaziun, de diagnosa stromentala y de laboratore, d’assunziun, preodüdes dai livì d’assistënza por i zitadins, vëgn assigurades dales aziëndes sanitares aladô dles diretives dla programaziun y dles desposiziuns dla Provinzia. Danter les prestaziuns spezialistiches él inće chëres psicologiches y psicoterapeutiches.

(2)  Por l’erogaziun dles prestaziuns aladô dl coma 1 s’anüza les aziëndes sanitares de sü ospedai, sciöch’inće de d’atres istituziuns sanitares acreditades y de profescionisć lëdi acredità, cun chi che l’Aziënda sanitara à stlüt jö na convenziun. A chisc sogeć ti paia les aziëndes sanitares, sön la basa de raporć basà sön l’acreditamënt, na soma predeterminada por la prestaziun destrigada y eventualmënter n onorar a ores. Le paiamënt di medi de medejina generala y di medi di mituns de lîta lëdia é metü a contrat. Por les prestaziuns dles convenziuns, vëgn i medi de medejina generala y i medi di mituns de lîta lëdia sotmetüs ala prozedöra de acreditamënt.95)

(3)  La Junta provinziala, te na manira coerënta ales diretives dla programaziun nazionala y provinziala, determinëia i recuisić di erogadus y les prozedöres por la conzesciun dl acreditamënt, i indicadus y les prozedöres d’ejaminaziun di medemi recuisić, i tëmps eventuai d’adeguamënt en raport cun la sort de recuisić, les sanziuns en caje d’inademplimënt, i caji eventuai de deroga ai recuisić, sciöch’inće i caji y les modalitês olach’al ti vëgn tut ai erogadus de prestaziuns sanitares l’acreditamënt y olach’al vëgn anulè le contrat cun les aziëndes sanitares; ara stabilësc inće les modalitês. En particolar fistidiëia la Junta provinziala dl’istituziun de organns tecnics aposta che se dà jö cun l’inrescimënt y la valutaziun respetan le prinzip de ogetivité, sciöch’inće l’istituziun de n register dles strotöres acreditades. Chësta regolëia inće i raporć danter l’ativité y les funziuns di organns competënć por la conzesciun dl acreditamënt, respetivamënter por le conferimënt dl’autorisaziun aladô dl articul 39, stabilin eventualmënter les tarifes adeguades.96)

(4)  Les prestaziuns spezialistiches aladô dl coma 1 mëss gnì prescrites dal mede de medejina generala o dal mede di mituns de lîta lëdia; les spezialisaziuns scrites dant dala Junta provinziala ne n’é nia preodüdes.

(5)  Atramënter co preodü ti comesc 1 y 2, inćiaria les aziëndes sanitares le personal sanitar titolar che é sot a contrat tl momënt canche chësta lege va en forza aladô dl Decret dl Presidënt dla Republica di 13 de merz 1992, nr. 261, sciöch’inće aladô dl’acordanza dla Provinzia por le regolamënt di raporć cun i medi spezialisà de ambulatore.

(6)  Le tlassamënt di medi spezialistics de ambulatore convenzionà tl organich dles aziëndes sanitares sozed aladô dles desposiziuns statales.

massimeBeschluss vom 14. Februar 2023, Nr. 139 - Neue Richtlinien für die Festlegung der Vertragsvereinbarungen mit den öffentlichen und privaten Einrichtungen
massimeBeschluss vom 21. Juni 2022, Nr. 438 - Plan zur Intermediärbetreuung 2022-2026 und Änderung zum Beschluss Nr. 1098/2021
massimeBeschluss vom 29. März 2022, Nr. 214 - Vereinfachung der Bestimmungen im Gesundheitsbereich nach Beendigung des COVID-19-Notstandes
massimeBeschluss vom 14. Dezember 2021, Nr. 1098 - Planungsdokument für die Festsetzung des Gesundheitsbedarfs für den Zeitraum 2021-2024 (abgeändert mit Beschluss Nr. 438 vom 21.06.2022)
massimeBeschluss vom 1. Juni 2021, Nr. 483 - Festlegung der Tarife im Bereich des Transfusionsdienstes
massimeBeschluss vom 29. Mai 2018, Nr. 499 - Defibrillatoren-Pflicht im Sport und Retraining für die Ermächtigung zur Benutzung des Defibrillators außerhalb des Krankenhauses
massimeBeschluss vom 22. Dezember 2015, Nr. 1544 - Definition der Parameter des Betreuungsbedarfs zu Planungszwecken und der Kriterien zur Bewertung der durchgeführten Tätigkeiten, auch zum Zwecke der Gewährung und Erneuerung der institutionellen Akkreditierung
massimeBeschluss vom 10. November 2015, Nr. 1301 - Dauer der Ermächtigung zur Benutzung der Defibrillatoren außerhalb des Krankenhauses und Inkrafttreten der Defibrillatoren-Pflicht, gemäß Ministerialdekret vom 24. April 2013 im Amateursport: Abänderung des Beschlusses der Landesregierung vom 9. Dezember 2014, Nr. 1525 (abgeändert mit Beschluss Nr. 499 vom 29.05.2018)
massimeBeschluss vom 9. Dezember 2014, Nr. 1525 - Ausstattung der Sportanlagen mit einem halbautomatischen Defibrillator und zu dessen Benutzung ermächtigtes Personal (siehe auch Beschluss Nr. 1301 vom 10.11.2015) (abgeändert mit Beschluss Nr. 499 vom 29.05.2018)
massimeBeschluss vom 28. Oktober 2013, Nr. 1651 - Ermächtigung und Regelung für die Benutzung der halbautomatischen Defibrillatoren außerhalb des Krankenhauses (abgeändert mit Beschluss Nr. 1525 vom 09.12.2014 und Beschluss Nr. 746 vom 18.10.2022)
massimeBeschluss vom 19. März 2012, Nr. 409 - Leitlinien für die Ausarbeitung und Führung des Landeskrankenhausarzneimittelverzeichnisses - LKAV
massimeDelibera N. 2134 del 20.12.2010 - Approvazione Linee Guida provinciali per la gestione del Day Service, mediante l'attivazione di Percorsi Ambulatoriali Complessi (P.A.C.)
massimeDelibera 11 febbraio 2008, n. 409 - Autorizzazione e regolamentazione d'uso dei defibrillatori semiautomatici in sede extraospedaliera (modificata con delibera n. 746 del 18.10.2022)
massimeDelibera 17 febbraio 2003, n. 406 - Disciplina dell'autorizzazione e dell'accreditamento delle strutture sanitarie e dei professionisti sanitari. Definizione degli organismi tecnici per l'accreditamento e l'autorizzazione e istituzione dei registri delle strutture autorizzate e accreditate (modificata con delibera n. 1428 del 19.09.2011) (vedi anche delibera n. 214 del 29.03.2022)
95)
Le coma 2 é gnü sostituì dal art. 41 dla L.P. di 1 de novëmber 2002, nr. 14.
96)
Le coma 3 é gnü sostituì dal art. 39 dla L.P. di 9 de novëmber 2003, nr. 1.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionA A – Servisc saniter
ActionActionc') Lege Provinziala di 5 de merz dl 2001, n. 7
ActionActionOrdinamënt dl Sorvisc sanitar provinzial
ActionActionDesposiziuns por la programaziun y por lapredesposiziun dl Plann sanitar provinzial
ActionActionPrestaziuns de assistënza sanitara - formes d’erogaziun yde partezipaziun ai cosć
ActionActionDisciplina di raporć por l’erogaziun dles prestaziuns
ActionActionArt. 37 (Erogaziun dles prestaziuns sanitares)                   
ActionActionArt. 37/bis (Mobilité sanitara)
ActionActionArt. 38 (Raport convenzional cun les apoteches dla Provinzia)        
ActionActionArt. 39 (Erogadus privać de prestaziuns sanitares)          
ActionActionArt. 39/bis (Strotöres por l’assistënza paliativa y d’ospize)  
ActionActionArt. 40 (Erogadus publics de prestaziuns sanitares)       
ActionActionArt. 40/bis (Autorisaziuns por l’eserzize d’ativité tl ćiamp dla medejina de procreaziun)   
ActionActionArt. 40/ter (Intervënc cun tiers (IAA))  
ActionActionOrganns coleghiai por le Sorvisc sanitar provinzial
ActionActionPersonal
ActionActionMudaziuns y integraziuns de leges provinziales de sanité
ActionActionDesposiziuns transitores, finales y finanziares
ActionActione') Lege provinziala di 5 de novëmber dl 2001, n. 14
ActionActionp') Lege provinziala di 19 de mà dl 2015, n. 5
ActionActionq') Lege provinziala di 21 de aurì dl 2017, n. 3
ActionActionB B – Medejina preventiva – assistënza sanitera
ActionActionC C – Igena
ActionActionD D – Plann saniter provinziel
ActionActionE E – Sanità psichica
ActionActionF F – Cuntrac de lëur
ActionActionG - Emergënza sanitera – COVID-19
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich