(1) Les abitaziuns che devënta desponibles por gnì assegnades tratan le tëmp de validité dla gradatöra vëgn assegnades cun decret dl Presidënt dl IPFS ai damananć che à le dërt.
(1-bis) Sce la gradatöra de n comun é rovada po les abitaziuns nia assegnades gnì assegnades, desvian da ći che é preodü tl articul 97, coma 1, lëtra a), a damananć che é sön les gradatöres de comuns vijins.321)
(2) Pro l’assegnaziun dles abitaziuns tëgn le Presidënt dl IPFS cunt dl numer di locai de vigni abitaziun y dla consistënza dles families di damananć ametüs. Sce n damanant ametü ne azetëia nia l’abitaziun metüda a desposiziun, inće sce ara à dötes les carateristiches adatades a sü bojëgns, vëgnel straihé dala gradatöra y al po impormò indô se damanè l’assegnaziun de n’abitaziun adinfit do ot agn. 322)
(2-bis) Por sostignì l’integraziun di imigranć vëgn les abitaziuns assegnades inće desvian da ći é preodü dal coma 2, a na moda che la perzentuala di imigranć ne sides te degun frabicat dl IPFS de regola majera co le 10 por cënt di assegnatars. Sce n frabicat à manco co diesc cuartiers, po un n cuartier gnì metü a desposiziun de imigranć.323)
(3) Adöm al invit da se chirì fora n’abitaziun o cun n provedimënt spezifich ti vëgnel metü dant ai damananć lascià pro n terminn pretlusif anter chël ch’al é da detlarè sce azetè o no le cuartier assegné.
(4) Tl invit a stlüje jö le contrat d’afit vëgnel fissé n terminn nia sot ai ot dis y nia sura i 30 dis anter chël che l’abitaziun mëss gnì ocupada te na manira definitiva y abitada te na manira permanënta. Por les porsones residëntes foradecà é le terminn por jì a ocupé y abité te na manira permanënta tl cuartier de 90 dis. Por rajuns de forza plü alta gnüdes a s’al dè denant che i terminns dà dant chilò dessura tomass po le Presidënt di IPFS conzed na prorogaziun dl terminn che é da motivé dër avisa.
(5) Por l’assegnaziun de abitaziuns a categories soziales particolares nominades tl articul 22, coma 3, vel i criters stabilis dala Junta provinziala aladô dla desposiziun nominada.
(6) L’abitaziun assegnada po ma gnì abitada da chës porsones dades dant tla domanda d’assegnaziun dl’abitaziun. D’atres porsones po ma gnì tutes sö tl’abitaziun sön domanda motivada y do avëi ciafè l’autorisaziun dl IPFS. L’autorisaziun ne vëgn nia damanada por i mituns de mëndra eté dla porsona che à fat domanda y, en caje de matrimone, por la fomena o l’om.
(7) Ales porsones a chëres ch’al ti é gnü assegné n’abitaziun dl IPFS y che é tocades dal’esecuziun dl sfrat ti pol gnì dè alberch, por n certo tëmp ćina ch’al ti vëgn dè n’abitaziun, te abitaziuns provisores dl IPFS o te frabicać che l’aministraziun provinziala mët a desposiziun por chësc fin al IPFS.
(8) Sce l’abitaziun assegnada a na porsona cun handicap ne vá nia a öna cun sü bojëgns y l’obliëia da tó y jí cun impedimënc architetonics tl’abitaziun assegnada, él preodü n finanziamënt dl 100 porcënt dles spëises. 324)
Le coma 1-bis é gnü injuntè dal art. 29 dla L.P. di 10 d’agost 2001, n. 8.
L'art. 101, coma 2, é gnü naôta sostituì dal art. 1, coma 28 dla l.p. di 22 de jenà dl 2010, n. 1, y spo dal art. 1, coma 10 dla l.p. 13 de jügn dl 2012, n. 11.
L'art. 101, coma 2-bis, é gnü metü pormez dal art. 1, coma 26, dla L.P. di 13 d’otober dl 2008, n. 9.
L’art. 101 é gnü ajunté dal art. 28, coma 16 dla l.p. di 19 d’agost dl 2020, n. 9. Ciara ince l’art. 28, coma 18 dla l.p. di 19 d’agost dl 2020, n. 9.