(1) Sce na componënta/n componënt dla comisciun se le damana, vëgnel lit la relaziun d’acompagnamënt dl dessëgn de lege; daldô vëgnel detlaré daverta la discusciun generala.
(2) Ales osservaziuns dles componëntes/di componënc dla comisciun respogn na porsona che á porté ite le dessëgn de lege o la Presidënta/le Presidënt; dedô pó les componëntes/i componënc antergní ciamó n iade; ince te chësc caje respogn na porsona che fej la proposta o la Presidënta/le Presidënt, dedô vëgn la discusciun generala stlüta jö. Le tëmp a desposiziun de vigni componënt dla comisciun y dla porsona che porta ite le dessëgn de lege é de indöt trënta menüc.53)
(3) La Presidënta/Le Presidënt fej spo lité le passaje ala discusciun articul por articul.
(4) Sce le passaje ne vëgn nia aprové, ne ván nia inant cun la discusciun articolada y la Presidënta/le Presidënt dla comisciun ti ortiëia le dessëgn de lege ala Presidënta/al Presidënt dl Consëi cun na relaziun dla comisciun.
(5) Por la discusciun articul por articul vëgnel apliché chësta prozedöra: