(1) Les comisciuns vëgn cherdades ite separatamënter por le pröm iade dala Presidënta/dal Presidënt dl Consëi por lité tres litaziun socrëta la Presidënta/le Presidënt, la vizepresidënta/le vizepresidënt y la secreteria/le secreter.
(2) Te süa pröma sentada él a ce dles comisciuns l’aconsiadëssa plü vedla/l’aconsiadú plü vedl.
(3) Sce tratan la litaziun dla Presidënta/dl Presidënt, dla vizepresidënta/dl vizepresidënt y dla secreteria/dl secreter ne ciafa degügn la maioranza assoluta dles usc dles porsones presëntes, ván inant tla medema sentada cun la lîta dezisiva danter les döes aconsiadësses/i dui aconsiadus che á ciafé le majer numer de usc; al vëgn lité che che ciafa le majer numer de usc. Cun le medemo numer de usc velel sciöche lité l’aconsiadëssa/l’aconsiadú che á ciafé le majer numer de preferënzes pro les lîtes provinziales. Al fej les funziuns de secreteria sostituta/secreter sostitut la componënta plü jona/le componënt plü jonn danter che che n'á degöna dles inciaries nominades dessura.47)
(4) La presidënta litada/Le presidënt lité lascia alsavëi atira por scrit le resultat dles lîtes ala Presidënta/al Presidënt dl Consëi.
(5) Tl caje de mort, demisciuns o tomanza de na componënta/n componënt de comisciun che á la inciaria de Presidënta/Presidënt, vizepresidënta/vizepresidënt o secreteria/secreter, mët a jí la comisciun na litaziun nöia aladô dles modalités fates fora ti comesc denant. La litaziun nöia mëss gní fata te chinesc dis dala data olache la componënta/le componënt morta/mort, demiscionada/demiscioné o tomada/tomé é gnüda sostituida/é gnü sostituí.