In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 27/05/2016

b) Lege provinziala di 26 de jenà dl 2015, n. 21)
Regulamentazion dla derivazions d’ega pitles y mesanes per la produzion d’energia eletrica

Visualizza documento intero
1)
Publicheda ttla Njonta n. 1 dla Buletin Ufiziel di 3 de jené 2015, n. 5.

Articul 21 (Renuvamënt de cunzescions per derivazions mesanes)

(1) La cunzescions per derivazions mesanes vën te uni cajo scrites ora da nuef do che les ie destumedes, ora che chëles per la cooperatives storiches nunziedes tl articul 23.

(2) L tituler dla cunzescion per na derivazion mesana damanda l renuvamënt al ufize cumpetënt nia dant che doi ani y al plu tert un n ann dan la destumeda de chësta.

(3) Ora che sce l ie n nteres publich prevalënt n cont de n auter ruf, che ne ie nia cumpatibl cun si nuzeda per fins idroeletrics, nvia l ufize cumpetënt via tl tëmp de 120 dis la pruzedura de renuvamënt dla cunzescion. Sce l ne vën nia fat dumanda de renuvamënt da pert dl vedl cunzesciuner tl lim de tëmp udù danora vën la cunzescion scrita ora dal ufize y l vedl cunzesciuner ne daussa nia nia tò pert ala garejeda curespundënta.

(4) Nce tl cajo de revucheda o de renunzia ala cunzescion possa l ufize cumpetënt jì inant y scrì ora na garejeda per l renuvamënt de chësta.

(5) Tla bandida dla garejeda iel dat sëura chësc:

  1. La ndenisazion da paië al vedl cunzesciuner per la pertes dl mplant che unirà trasferides al cunzesciuner dl daunì;
  2. la cuantità d’ega mesana y mascima che possa unì deriveda y la cuantità d’ega de restanza da lascé tla trassa che ie oget de derivazion, n basa ala ndicazions di planns de setor y ala esperienzes fates tl tëmp di ultimi ani d’atività y a si fazions sun l ecosistem idrich.
  3. l’amiscibltà de dumandes che lascia pro l trasferimënt dl mplant esistënt.

(6) La dumandes de partezipazion ala garejeda muessa unì presentedes tl tëmp de 90 dis dala data de publicazion dla bandida sun la Rë Zivica dl Südtirol. La dumandes muessa unì presentedes tla manieres aldò dl articul 4 y vester njuntedes da duta la documentazion damandeda dala linies diretives tecniches nunziedes tl articul 2, coma 1, pustom a).

(7) La dumandes lascedes pro vën tratedes aldò di articuli 5 y mudazions suzessives.

(8)8)

(9) Nchin che l vën relascià na cunzescion nueva gestësc l vedl cunzesciuner inant l mplant tl respet dla prescrizions ududes danora dala cunzescion.

(10) La zentrela y l parch per la mascins passa al cunzesciuner nuef. I bëns che possa unì dac inant debant passa al avëi dla Provinzia y possa unì nuzei dal cunzesciuner nuef.

8)
L art. 21, coma 8, ie unit abrogà dal art. 12, coma 6, dla L.P. di 25 de setëmber 2015, n. 11.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActione) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20
ActionActioni) Lege provinziala di 8 d‘aurì dl 1998, n. 3
ActionActionk) Lege provinziala di 21 de mà dl 2002, n. 7 —
ActionActionArt. 1 (Fins)
ActionActionArt. 2 (Definiziuns)
ActionActionArt. 3 (Zënter de consulënza y de documentaziun)
ActionActionArt. 4 (Coordinamënt cun les normes por frabiché)
ActionActionArt. 5 (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać privać)
ActionAction6. (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać publics y privać daverć al publich)
ActionActionArt. 7 (Prescriziuns tecniches)
ActionActionArt. 8 (Imobii sotmetüs a lians particolars)
ActionActionArt. 9 (Azessibilité urbana y adoranza di mesi de trasport publich)
ActionActionArt. 10 (Trafich sön strades te raiuns protezionà)
ActionActionArt. 11 (Plann d’adatamënt por i frabicać publics dla Provinzia y di ënć publics locai)
ActionActionArt. 12 (Norma transitora)
ActionActionArt. 13 (Sanziuns)
ActionActionArt. 14-15
ActionActionm) Lege provinziala di 14 de messè dl 2015, n. 7
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActiona) Lege Provinziala di 30 de setëmber dl 2005, n. 7
ActionActionb) Lege provinziala di 26 de jenà dl 2015, n. 2
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich