(1) Sön domanda dl proprietar o dla proprietara pol gnì costituì n mêsc stlüt do avëi ciafè l´autorisaziun dala comisciun locala por i mêsc stlüć sce al vëgn ademplì les condiziuns aladô dl articul 2.
(2) Tl caje de comproprieté mëss la domanda por la costituziun de n mêsc stlüt gnì presentada da düć i comproprietars o da dötes les comproprietares.
(3) Cun le decret dl liber fondiar cun chël che al vëgn desponü le trasferimënt di imobii tla seziun 1 dl liber fondiar va en forza la faziun iuridica dl mêsc stlüt.
(4) Düć i mêsc impormò costituis sön domanda de paurs jogn aladô dla lëtra a), coma 3, dl articul 2 ne po nia gnì alienà por n tëmp de 20 agn pian ia da süa iscriziun tl liber fondiar, ater co sce l’alienaziun vëgn fata a bëgn de parënć ćina al terzo degré o de paurs jogn che à i recuisić preodüs dal articul 2. La comisciun locala por i mêsc stlüć desponn dlungia l’autorisaziun dl mêsc impormò costituì inće la proibiziun de alienaziun aladô de chësc coma che vëgn scrit sö tl liber fondiar a ćiaria dl mêsc impormò costituì. Te caji straordinars po la proibiziun de alienaziun gnì revocada dala comisciun provinziala por i mêsc stlüć. 4)