(1) L'aministraziun provinziala y i ënć publics che depënn dala Provinzia, o olache l'ordinamënt é de süa competënza legislativa o delegada, y les aziëndes che alda laprò, inće cun n ordinamënt autonom, sciöche inće i ënć sotmetüs a verda y sconanza dla Provinzia, po stlü jö convenziuns dantadöt cun organisaziuns de volontariat che laôra dantadöt tla provinzia de Balsan y che é ite te so contest sozio-economich, che à strotöres organisatives y tecniches, sciöche inće ressurses umanes dër spezialisades, da definì cun regolamënt d'esecuziun de chësta lege, por surantó i compić ti seturs dà dant tl articul 5, lëtra a), b), c) y d).
(2) Les convenziuns vëgn stlütes jö dantadöt cun les organisaziuns de volontariat che laôra sön le teritore diretamënter interessè dales ativitês oget dla convenziun, che desponn de n numer de volontars adatè al bojëgn y a assiguré la continuité dles prestaziuns.
(3) La junta provinziala emanëia, do avëi aldì l'Osservatore provinzial dl volontariat preodü dal articul 8 suandënt, les diretives por assiguré tl cheder dla convenziun, le pluralism dles organisaziuns de volontariat, le respet dla dignité y dles convinziuns etiches, religioses y culturales di utënć y l'osservanza dl socrët profescional.
(4) Les prestaziuns dles organisaziuns de volontariat tl cheder dla convenziun é, tl respet dla facolté dla junta provinziala da fissé na cuota de retüda dles spëises debann por düć i zitadins talians, i apolig y i foresti residënć o che sojornëia, inće temporaneamënter, tl teritore provinzial.
(5) Les organisaziuns de volontariat che fej intervënć assistenziai, sanitars, formatifs, educatifs o culturai, mëss assiguré, olache ara va, l'adoranza de porsones che fej volontariat che sais da comuniché tl lingaz dla porsona che s'anüza dl'ativité de volontariat.