In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 21/11/2014

a) Lege Provinziala di 30 de aurì dl 1991, n. 131)
Ordinamënt nü di sorvisc soziai tla Provinzia de Balsan

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl B.O. di 21 de mà dl 1991, n. 22.

Art. 29 (Fonds sozial provinzial)  delibera sentenza

(1) Cun le mëteman dl ann finanziar 1992 vëgnel istituì tl preventif dles spëises dl bilanz provinzial tl setur dl’assistënza publica na rubrica aposta, olache al vëgn scrit ite düć i capitui de spëisa por:

  1. le finanziamënt dles ativitês tl setur di sorvisc soziai dla Provinzia;
  2. le finanziamënt dles ativitês delegades ai comuns tl setur di sorvisc soziai;
  3. la conzesciun de contribuć por les ativitês di comuns preodüdes dala lege di 6 de dezëmber dl 1971, n. 1044 y dala lege provinziala di 8 de novëmber dl 1974, n. 26, mudada cun la lege provinziala di 26 de messè dl 1978, n. 45;
  4. la conzesciun de contribuć a istituziuns publiches y privates.

(2) I stanziamënć odüs danfora ti capitui de spëisa dà dant tl coma 1 costituësc le fonds sozial provinzial.

(3) Tl fonds sozial dla Provinzia vëgn les spëises corëntes despartides dales spëises d’investimënt.

(4) Les somes dles spëises corëntes por le finanziamënt dles ativitês delegades vëgn partides sö dala Junta provinziala y assegnades ai comuns o ai consorc di comuns, tignin cunt:

a)  dla popolaziun residënta;

  1. dles carateristiches ambientales y sozio-economiches dl raiun;
  2. dla presënza de sorvisc y istituziuns inće cun carater suraraional;
  3. di fins y di criters dl plan sozial provinzial y dles leges provinziales de setur;
  4. di programs por la trascriziun dles spëises y por la trasformaziun di sorvisc y dles strotöres;
  5. dles ghiranzes de na repartiziun ecuilibrada di sorvisc y dles strotöres;
  6. di lians de destinaziun por l’atuaziun de proieć o de programs conscidrà prioritars.

(5) Les somes por les spëises d’investimënt vëgn partides sö dala Junta provinziala sön la basa de programs anuai y de de plü agn.

(6) La Junta provinziala po resservè le 10 porcënt di mesi dl fonds sozial provinzial por le finanziamënt de cosć implü nia preodüs.

(7) Por la realisaziun di programs de assistënza soziala é la Junta provinziala autorisada da ti assegné ai comuns, ales comunitês raionales y ales istituziuns publiches de assistënza y benefiziënza mesi finanziars destinà ala costruziun, ala cumpra, al ampliamënt, ala restrotoraziun y al aredamënt de imobii por i sorvisc soziai. 50)

massimeBeschluss vom 23. Juli 2012, Nr. 1141 - Festlegung der wesentlichen Leistungsstandards des Sozialwesens - Widerruf des Beschlusses der Landesregierung vom 03.05.2010, Nr. 763
massimeDelibera N. 764 del 03.05.2010 - Definizione del sistema di finanziamento degli enti gestori dei servizi sociali delegati ai sensi della legge provinciale 30 aprile 1991, n. 13
50)
Le coma 7 é gnü ajuntè dal art. 41 dla l.p. di 3 de mà dl 1999, n. 9.