In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 21/11/2014

e) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 201)
Mosöres nöies a bëgn dles porsones cun handicap
1

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Supl. Ord. n. 1 al B.O. di 12 de messè dl 1983, n. 35.

Art. 10 (Salfs protezionà)     delibera sentenza

(1) Ti zëntri soziai él a desposiziun salfs protezionà por ti dè la poscibilité ales porsones cun handicap da fà n'ativité che ares é bones da fà.

(2) Ti salfs protezionà vëgnel cherié posć de laûr arjignà ite te na manira particolara por valorisé la forza de laûr dla porsona cun handicap; le fin di salfs protezionà é chël da miorè l'educaziun y la formaziun profescionala dla porsona cun handicap por la condüje poscibilmënter söl marćé dl laûr normal. Le salf protezionè ti pîta a chës porsones cun handicap che ne ciafa zënza degöna educaziun o ocupaziun adatada, poscibilitês da convire ativamënter tl respet de sües capazitês. Ales porsones cun handicap che laôra ti salfs protezionà ti spétel n'indenité de sostëgn stabilida cun les modalitês preodüdes dal articul 9, tignin cunt inće de ći che le zënter sozial tira ite cun la venüda di produć che vëgn fać ti salfs protezionà y dles capazitês de vigni porsona cun handicap; l'indenité ne po te degun caje ester sot a 30.000 lires al mëis. L'ofize afars aministratifs preodü dal articul 23 mëss assiguré les porsones che laôra ti salfs protezionà cuntra inzidënć sön le laûr y maraties profescionales sön la basa dles normes varëntes.

(3) I zëntri soziai é autorisà cun l'aiüt de na funzionara delegada/n funzionar deleghè da gestì en economia la cumpra de material, la venüda di produć y la surantuta de inćiaries da terzi.

(4) Por podëi vëne sü produć tl comerz al menü o al ingros n'adora i zëntri soziai y les istituziuns aladô dl articul 8, coma 3 degönes autorisaziuns aministratives al comerz. Les unitês d'organisaziun nominades vëgn implü inće autorisades da vëne tla medema manira i produć che vëgn fać tles strotöres por porsones cun problems psichics pro les aziëndes speziales unitês sanitares locales. Les paziëntes/I paziënć po implü cumprè ći che ai à fat instësc pro les unitês d'organisaziun al prisc dl material.

(5) L'ofize afars aministratifs preodü dal art. 23, do che al à ciafè l'autorisaziun dala Junta provinziala, ti assegnëia cun contrat de laûr privat inćiaries a espertes/esperć y laurantes/lauranć, sce chësc va debojëgn por le funzionamënt di salfs protezionà. Por le tëmp olache le personal nominé dessura manćia por les rajuns odüdes danfora dal contrat, cun laprò inće les vacanzes ordinares, à la direturia/le diretur dl ofize nominé dessura l'autorisaziun da ti surandè l'inćiaria diretamënter a personal suplënt, do che al é gnü fat na domanda motivada da pert dla porsona responsabla dl zënter sozial.

(6) I salfs protezionà é daverć a porsones cun handicap che à süa residënza tla provinzia de Balsan o se tëgn sö ilò te na manira permanënta y

  1. ne vëgn nia detlarades adatades a arjunje na cualificaziun profescionala tratan o do che ares à frecuentè n curs propedeutich o spezial;
  2. à plü co dejedot agn y ne ciafa degun post söl marćé dl laûr;
  3. n'é nia plü bunes da ti jì do a n'ativité de laûr do da n inzidënt, do le peioramënt o por la gravité dl handicap.

(7) La frecuentaziun di salfs protezionà y le laûr te chisc da pert dles porsones cun handicap assistides da n zënter sozial ne comporta nia n raport de laûr dependënt.

(8) I salfs protezionà resta de regola daverć por les porsones cun handicap ćina che ares à complì 55 agn.

(9) Por mëte en pratica les formes d'assistënza odüdes danfora da chësc articul, po i posć por porsones che frecuentëia i salfs protezionà inće gnì metüs te aziëndes publiches y privates. Te chësc caje stlüj jö l'aministraziun convenziuns d'afidamënt cun les aziëndes che vëgn aratades adatades.

(10) Cun regolamënt d'esecuziun vëgnel stabilì i recuisić che les aziëndes afidatares mëss avëi; implü mëssel gnì regolamentè les mosöres de sostëgn y de consulënza tecnica y pedagogica, sciöche inće les modalitês de verda de chëres che le zënter sozial competënt te chël raiun mëss s'un tó sura.

(11) Sön la basa de convenziuns aposta po l'aministraziun provinziala istituì te aziëndes y ënć publics y privać posć de laûr por proieć d'integraziun profescionala y reabilitaziun por chës porsones desvantajades söl marćé dl laûr y che n'à ćiamò nia bele ciafè da laûr te n salf protezionè. 15)

(12) I salfs protezionà é autorisà da ademplì sön inćiaria de terzi, laûrs y sorvisc inće defora da sües strotöres. 16)

massimeDelibera Nr. 1484 del 13.09.2010 - Criteri e schema tipo per la convenzione per favorire l’assunzione di persone disabili gravi
massimeDelibera N. 703 del 03.03.2008 - Premio sussidio per persone con disabilità, malati psichici e persone affette da dipendenze - Rideterminazione degli importi massimi
15)
L'art. 10 é gnü mudé y integrè dal art. 6 dla l.p. di 7 de novëmber dl 1988, n. 42, dal art. 7 dla l.p. di 14 de dezëmber dl 1988, n. 56, dal art. 7 dla l.p. di 8 d'aurì dl 1998, n. 3 y dal art. 12 dla l.p. di 9 de jügn dl 1998, n. 5.
16)
Le coma 12 é gnü injuntè dal art. 33 dla l.p. di 29 d'agost dl 2000, n. 13.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionA A – Assistënza ala persones de tëmp
ActionActionB B – Servisc de consulënza per la families
ActionActionC C – Scolines coa – servisc umans dl di
ActionActionD D – Familia, ëila, junëza
ActionActionE E – Mesures per persones cun handicap
ActionActione) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20
ActionActioni) Lege provinziala di 8 d‘aurì dl 1998, n. 3
ActionActionk) Lege provinziala di 21 de mà dl 2002, n. 7 —
ActionActionF F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
ActionActionG G – Mesures per nvalic zevii
ActionActionH H – Assistënza economica de basa
ActionActionI I – Cooperazion per l svilup
ActionActionJ J – Servijes soziei
ActionActionK K – Previdënza ntegrativa
ActionActionL L – Ulentariat
ActionActionM Emigrei
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich