In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 11/09/2012

a) Lege provinziala di 17 de forà dl 2000, n. 71)
Ordinamënt nü dl comerz

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl’injunta n. 1 dl Boletin Ofizial di 29 de forà dl 2000, n. 9.

Art. 22 (Sanziuns)

(1) Chi che violëia les desposiziuns preodüdes dai articui 2, 8, 11, 12, 13, 14 y 16, mëss paié na sanziun aministrativa che va da 2.939 euro a 17.631 euro. 37)

(2) Chi che violëia les desposiziuns preodüdes dai articui 9, 10, 20 y 21, mëss paié na sanziun aministrativa che va da 2.939 euro a 17.631 euro. 38)

(2/bis)39)40)

(3) Tl caje de gravité particolara, de retomada o a vigni moda de repetiziun dles violaziuns po le ombolt despone la sospenjiun dl'ativité de venüda por alplü 30 dis. Le ombolt ordinëia les sanziuns aministratives che vëgn aumentades ćina a cinch iadi la soma minima y mascima preodüda por les sanziuns singules. Te vigni caje desponele atira la sospenjiun dles venüdes straordinares che ne corespogn nia ales desposiziuns de chësta lege y al regolamënt d’esecuziun.

(3/bis) Le ombolt desponn, tl caje de istalaziun y eserzize dles staziuns dal benzinn zënza l’autorisaziun, la stlüta dl implant cun la remoziun de düć i injins y düć i tancs a ćiaria dl comerziant dl implant abusif. 39)

(3/ter) Chi che se refornësc abusivamënter de ćiarburant da na staziun dal benzinn privata interna mëss paié na sanziun aministrativa che va da euro 250,00 a euro 1.500,00. 41)

(4) Chi che violëia les desposiziuns preodüdes dal articul 18 vëgn straufà cun na sanziun aministrativa che va da 2.939 euro a 17.631 euro y la confiscaziun di injins y dla marćianzia. 42)

(5) Chi che violëia les prescriziuns de tëmp, sciöch’inće les limitaziuns y les proibiziuns stabilides por l’eserzize dl comerz sön sperses publiches por rajuns de polizia stradala, o de carater igienich sanitar o por d’atres rajuns de interès publich, mëss paié na sanziun aministrativa che va da 588 euro a 3.526 euro. 38)

(6) Chi che eserzitëia l’ativité comerziala cun l'esposiziun y la venüda de produć nia tuć ite ti seturs de marćianzia autorisà o cun la soministraziun de produć nia lascià pro, mëss paié na sanziun aministrativa che va da 516 a 3.098 euro. 43)

(7) Ti caji de gravité particolara, de retomada o te vigni caje de repetiziun dles violaziuns, po l'autorité che à relascè l'autorisaziun por l’eserzize dl comerz sön sperses publiches despone la sospenjiun dl'autorisaziun por alplü 30 dis o la revocaziun dla medema, y despone les sanziuns aministratives aumentan ćina a cinch iadi la soma minima y mascima preodüda por les singules sanziuns.

(8) L'autorité competënta por les violaziuns preodüdes da chësc articul é l’ombolt dl comun olache ares é gnüdes cometüdes. La retomada se verifichëia sce la medema violaziun vëgn cometüda dui iadi te un n ann, inće sce la sanziun é gnüda paiada. Les somes trates ite va al comun.

(9) La competënza por les sanziuns preodüdes sön la gestiun dla lista dles imprejes y dl comerz preodüdes dales normes statales y comunitares, por chëres che la Provinzia é competënta, vëgn delegada ala Ćiamena dl comerz da Balsan che ciafa i profić relatifs.

37)
L'art. 22, coma 1 é gnü sostituì insciö dal art. 8, coma 1, lëtra a), punt 14 dla l.p. di 16 de merz dl 2012, n. 7.
38)
Ćiara le articul 1, coma 55 dl decret dl Presidënt dla Junta provinziala di 19 de lugio dl 2006, n. 34.
39)
Le coma 2/bis e 3/bis é gnü injuntè dal art. 8 dla lege provinziala di 18 d’otober dl 2006, n. 11.
40)
L'art. 22, coma 2/bis é gnü abroghè dal art. 8, coma 1, lëtra a), punt 15 dla l.p. di 16 de merz dl 2012, n. 7.
41)
Le coma 3/ter é gnü injuntè dal art. 8 dla lege provinziala di 18 d’otober dl 2006, n. 11, y suzessivamënter sostituì dal art. 16 dla lege provinziala di 23 de lugio dl 2007, n. 6.
42)
L'art. 22, comma 4, è stato così sostituito dall'art. 8, comma 1, lettera a), punto 16., della L.P. 16 marzo 2012, n. 7.
43)
Le coma 6 é gnü sostituì dal art. 34 dla lege provinziala di 28 de dezëmber dl 2001, n. 19.