| | | | | Anlage A Sozialklauseln | Allegato A Clausole sociali | Criteri di valutazione Bewertungskriterien |
1 | Anzahl der im Sinne von Artikel 4 des Gesetzes Nr. 381/1991 beschäftigten und gleichzeitig benachteiligten Personen. | Numero di persone svantaggiate di cui all’articolo 4 della legge n. 381/1991 assunte. | Numero di lavoratori svantaggiati – Anzahl der benachteiligten Personen Monte ore/giornate di lavoro – Arbeitsstunden - gearbeitete Tage Mansioni - Aufgaben Condizioni contrattuali - Vertragsbedingungen |
2 | Anzahl der sozial schwachen Personen unter den Beschäftigten, wie vom Artikel 2, Absatz 1, Buchstabe f) der EU Verordnung Nr. 2204/2002 oder ähnlicher Bestimmung. | Numero di persone socialmente deboli, come definite all’articolo 2, comma 1, lettera f) del regolamento CE n. 2204/2002 o normativa equivalente, tra gli occupati. | Idem come sopra - dasselbe wie oben |
3 | Vorhanden sein einer/eines Verantwortlichen für den sozialen Bereich sowie einer Tutorin/eines Tutors. | Presenza, professionalità, competenze del personale coinvolto nel processo di inserimento lavorativo: resp.le sociale e tutor. | Esperienza/Erfahrung Qualifica/Befähigung Piani formativi/Ausbildungspläne Piani di aggiornamento continuo/Fortbildungspläne |
4 | Auswahl-, Anstellung- und Vereinbarkeitskriterien der benachteiligten Personen bezüglich der anvertrauten Aufgaben. | Criteri di selezione, di collocamento e di compatibilità delle persone svantaggiate rispetto alle mansioni affidate. | Criteri valutazione “pre-ingresso” – Bewertungskriterien “bei der Aufnahme” Criteri compatibilità abilità/mansioni – Kompatibilität/Abstimmung der anvertrauten Aufgaben mit der Arbeitsfähigkeit Criteri valutazione bisogni/risultati attesi per la persona – Abstimmung der Bedürfnisse der Person mit den zu erwartenden Ergebnisse |
5 | Individuelles sozialpädagogisches Projekt: Methode, Qualität, Beständigkeit und persönliche Gestaltung des Projektes. | Progetto socio-educativo individualizzato: metodo, qualità, continuità e personalizzazione del progetto | Analisi abilità in ingresso – Analyse der Arbeitsfähigkeit beim Eintritt Analisi posizione lavorativa offerta – Analyse der angebotenen Arbeitsposition Presenza obiettivi di progetto - Anwesenheit von Projektzielen Metodologia di definizione degli obiettivi del progetto individualizzato – Methoden zur Definition der Ziele des individualisierten Projektes Gestione e Monitoraggio del progetto – Durchführung und Monitoring des Projektes Sistema di Verifica - Überprüfungssystem |
6 | Ergänzung mit den örtlichen zuweisenden Dienste und mit der Vertretung der Arbeitenden. | Integrazione con i servizi invianti territoriali e la rappresentanza dell’utenza | Evidenza del raccordo metodologico con enti certificanti lo svantaggio – Dokumentation der methodologischen Zusammenarbeit mit Körperschaften, die die soziale Benachteiligung bestätigen |
7 | Personalentwicklungsplan unter Berücksichtigung des benachteiligten Personals. | Piano di sviluppo personale con evidenza del personale svantaggiato. | Piano di addestramento - Ausbildungsplan Piano formativo professionale - Berufsbildungsplan Ore di formazione annue – jährliche Fortbildungsstunden |
8 | Anwesenheit, Struktur und Gliederung des Berichterstattungssystems und der Eingliederungsprojekte. | Presenza, struttura e articolazione del sistema di Reporting, dei progetti di inserimento. | Sistema di Reporting e indicatori (invii, mancate prese in carico, persone in carico, progetti attivi per servizio inviante, progetti conclusi, esito progetti conclusi) – Berichterstattungssystem und Indikatoren (Zuweisungen, fehlende Übernahmen, übergenommene Personen, laufende Eingliederungsprojekte je nach zuweisenden Dienst, abgeschlossene Projekte, Ergebnisse der abgeschlossenen Projekte) |
9 | Anwesenheit eines ständigen, strukturierten Überwachungssystems des Arbeitseingliederungsprojektes. | Presenza di un sistema di monitoraggio continuo e strutturato del progetto di inserimento lavorativo. | Analisi soddisfazione utente – Zufriedenheitsanalyse der Beschäftigten/Nutzer Analisi soddisfazione personale – Zufriedenheitsanalyse des Personals Analisi soddisfazione servizi invianti – Zufriedenheitsanalyse der zuweisenden Dienste. |