1. Beiliegende und wesentlichen Bestandteil dieses Beschlusses bildende Modalitäten zur Registrierung der Abfälle und zur Abfassung des Abfallerkennungsscheins und der schriftlichen Bestätigung sind genehmigt.
2. Die Bestimmungen dieses Beschlusses gelten ab 1.11.2005.
3. Das Dekret des Landesrates vom 22. September 1998, Nr. 464/29.6 ist abgeschafft.
4. Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol veröffentlicht.
Anlage
Modalitäten zur Registrierung der Abfälle und zur Abfassung des Abfallerkennungsscheins und der schriftlichen Bestätigung Artikel 1
Abfallerkennungsschein
1. Die Abfallerkennungsscheine laut Artikel 8-quinquies des Landesgesetzes vom 6. September 1973, Nr. 61, sind in der Anlage angeführt und von einer laut Artikel 11 des Ministerialdekretes vom 29.11.1978 ermächtigten Druckerei zu erstellen. Die Abfallerkennungsscheine müssen nummeriert und kostenlos beim Registeramt oder bei der Handelskammer vidimiert und die Rechnung für den Erwerb des Erkennungsscheins im Mehrwertsteuerregister eingetragen werden. Der Abfallerkennungsschein kann auch mittels EDV-Systeme auf Endlosblatt oder lose Blätter geführt werden.
2. Der Abfallerkennungsschein, bestehend aus 4 Exemplaren, wird vom Besitzer der Abfälle ausgestellt, datiert und unterzeichnet und vom Beförderer gegengezeichnet. Eine Kopie des Abfallerkennungsscheins bleibt beim Besitzer, von den anderen 3, die vom Empfänger unterzeichnet und datiert werden, bleibt eine beim Empfänger, eine beim Beförderer und die 4. Kopie wird von Letzterem innerhalb von drei Monaten dem Besitzer zurückgeschickt. Die Kopien des Abfallerkennungsscheins müssen fünf Jahre lang aufbewahrt werden.
Artikel 2
Abfallregister
1. Die Subjekte laut Artikel 8-ter des Landesgesetzes vom 6. September 1973, Nr. 61, müssen ein vom Registeramt vidimiertes Register gemäß Anlage führen. Die Eintragungen erfolgen:a) von denjenigen, die gewerbsmäßig Abfälle verwerten oder beseitigen, innerhalb 24 Stunden ab Erhalt der Abfälle;b) von denjenigen, die gewerbsmäßig Abfälle sammeln und befördern, innerhalb von 7 Tagen ab Beförderung der Abfälle;c) vom Vermittler und Händler von Abfällen, innerhalb von 7 Tagen ab Beförderung der Abfälle;d) vom Erzeuger und Besitzer von gefährlichen Abfällen, innerhalb von 7 Tagen ab Erzeugung/Besitz bzw. Abtransport der Abfälle. 2. Das Abfallregister muss bei der Produktionsstätte, bei der Verwertungs-, oder Entsorgungsanlage oder, nach vorheriger Mitteilung an das Amt für Abfallwirtschaft, beim Firmensitz innerhalb der Provinz Bozen, oder beim Sitz des Transportunternehmens oder beim Sitz der Händler und Vermittler aufliegen. 3. Das Register kann auch mittels EDV-Systeme geführt werden, wobei der Ausdruck des Registers (auf Endlosblatt oder lose Blätter) für die jeweiligen Kategorien gemäß den in Absatz 1 genannten Fälligkeiten erfolgen muss. 4. Die Erzeuger können das Abfallregister durch Dritte führen lassen, wobei diese Tätigkeit in der in der Autonomen Provinz Bozen durchgeführt werden muss. Die Eintragung hat mindestens innerhalb 30 Tagen ab Erzeugung bzw. Abtransport der Abfälle zu erfolgen. Eine Abschrift der übermittelten Daten muss bei der Produktionsstätte aufliegen. 5. Die Erzeuger von gefährlichen Abfällen, mit Ausnahme von Körperschaften und Unternehmen, kommen der Verpflichtung ein Abfallregister zu führen durch die Aufbewahrung, in chronologischer Reihenfolge, der Abfallbegleitscheine (erste und vierte Kopie) oder der schriftlichen Bestätigung laut Artikel 8-quinquies, Absatz 2, Buchstabe c) des Landesgesetzes vom 6. September 1973, Nr. 61, nach. Diese Regelung gilt auch für landwirtschaftliche Betriebe. Artikel 3
Schriftliche Bestätigung
1. Die schriftliche Bestätigung laut Artikel 8-quinquies, Absatz 2, Buchstabe c) des Landesgesetzes vom 6. September 1973, Nr. 61, gemäß Anlage „E“, muss folgende Daten enthalten: Erzeuger, Empfänger, Abfallbezeichnung, Abfallkennziffer und Menge der in Empfang genommenen Abfälle, Datum, Unterschrift des Empfängers und wird in zweifacher Ausfertigung ausgestellt, wobei eine Kopie beim Empfänger bleibt und die andere Kopie dem Erzeuger aushändigt wird. Die schriftliche Bestätigung kann auch durch andere Dokumente ersetzt werden, unter der Voraussetzung, dass die obgenannten Daten enthalten sind.
2. Die schriftliche Bestätigung muss 5 Jahre ab Ausstellung aufbewahrt werden.
Anlage A
ABFALLERKENNUNGSSCHEIN
FORMULARIO DI IDENTIFICAZIONE DEI RIFIUTI
TITELBLATT DES BLOCKS
FRONTESPIZIO DEL BOLLETTARIO
DITTA/FIRMA………………….………………………………………………………………………………………………………………….Residenza o domicilio/Wohnsitz oder Domizil ………………………..……… ………………………… …….………Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr. Codice fiscale/Steuernummer ………………………………………………………………………………………………………….. Ubicazione dell´esercizio/Betriebsstandort …………………………………… …………………..…. ………………Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr. Formulario dal n. /Erkennungsschein von Nr. ............................. al n./bis Nr. ............................... Anlage A 1
ABFALLERKENNUNGSSCHEIN / FORMULARIO DI IDENTIFICAZIONE DEI RIFIUTI
Serie e Numero/Serie und Nummer:......................... del/vom ......../........./.........
Numero progressivo registro/Fortlaufende Registernummer: .........................
Prima Sezione/Abschnitt 1______________________________________________________________________(1) Produttore/Detentore-Erzeuger/Besitzer .......................................................................................................
................................................................................................................................................................................................Unità locale/Betriebseinheit...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................C.fisc/Steuernummer:…………..................... N.Aut.Albo/Nr.Ermächt.Verzeichnis ...............del/vom ..../...../..... (2) Destinatario/Empfänger: .........................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................Luogo di destinazione/Bestimmungsort: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................C.fisc/Steuernummer:………….................... N.Aut.Albo/Nr.Ermächt.Verzeichnis ...............del/vom ..../...../...... (3) Trasportatore del rifiuto/Abfallbeförderer ....................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................C.fisc/Steuernummer:………….................... N.Aut.Albo/Nr.Ermächt.Verzeichnis ...............del/vom ..../...../......Trasporto di rifiuti non pericolosi prodotti nel proprio stabilimento di/Transport von nicht gefährlichen Abfällen aus dem eigenen Betrieb in...........................................................Seconda sezione/Abschnitt 2____________________________________________________________________Annotazioni/Anmerkungen: ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Terza sezione/Abschnitt 3______________________________________________________________________(4) Caratteristiche del rifiuto/Eigenschaften des Abfalls:Descrizione/Beschreibung: ...........................................................................................................................Codice Europeo rifiuti/Europäische Abfallkennziffer ...........................................................................Stato fisico/Physikalischer Zustand…………………..............................................................[1] [2] [3] [4]Caratteristiche di pericolo/Gefahrenarten...............................................................................................N.Colli/contenitori/Anzahl Stücke/Behälter ...........................................................................................(5)Rifiuto destinato a/Abfall bestimmt für: recupero/Verwertung ………………smaltimento/Entsorgung ………….
Caratteristiche chimico-fisiche/Chemisch-physikalische Eigenschaften ...................................................
(6)Quantità/Menge: Kg o litri/kg oder Liter…………………….(P.Lordo/Bruttogewicht: ....Tara/Leergewicht:....)
Peso da verificarsi a destino/Gewicht wird bei Transportende ermittelt
(7)Percorso/Strecke (se diverso dal più breve/wenn abweichend von der kürzesten):………………………………………………………
(8)Trasporto sottoposto a normativa ADR/RID:/Transport obliegt der ADR/RID-Norm: (Si/Ja) (No/Nein)
Quarta sezione/Abschnitt 4_____________________________________________________________________Firme/Unterschriften:(9) Firma del Produttore/detentore-Unterschrift des Erzeugers/Besitzers: ........................................................................(10) Firma del trasportatore-Unterschrift des Beförderers: …………………………………….................................................................(11) Cognome e nome conducente/Nachname und Name des Fahrers ……………………………………………………….Targa automezzo/Kennzeichen Fahrzeug .......................................................................................................Targa rimorchio/Kennzeichen Anhänger .......................................................................................................Data/Ora Inizio Trasporto - Datum/Uhrzeit Transportbeginn: ................................ del/vom ......./......./....... Quinta sezione/Abschnitt 5_____________________________________________________________________(12)- Riservato al destinatario/Dem Empfänger vorbehaltenSi dichiara che il carico e scarico è stato/Die Ladung wurde:
accettato per intero/zur Gänze angenommen
accettato per la seguente quantità (Kg o litri)/in der nachstehenden Menge angenommen (kg oderLiter)..............
respinto per le seguenti motivazioni/aus folgenden Gründen zurückgewiesen: ..............................................................
...............................................................................................................................................................................................................
Data/Datum .........................Ora/Uhrzeit …………………………… Firma del destinatario/Unterschrift des Empfängers ............................................. Anlage A 2
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ZU VORDRUCK IN ANLAGE A UND A 1
ABFALLERKENNUNGSSCHEIN
Auf demTitelblatt des Blockes müssen die Angaben gemäß Anlage A eingetragen werden.
Im oberen rechten Abschnitt des Erkennungsscheines sind die Serienbuchstaben als auch die fortlaufende Nummer des jeweiligen Erkennungsscheines angeführt und das Ausstellungsdatum einzutragen.
Diese Daten des Erkennungsscheines sind bei der jeweiligen Austragung der Abfälle im Abfallregister (in Spalte 1 „Erkennungsschein“) anzuführen.
Außerdem sind auf dem Erkennungsschein die fortlaufende Bewegungsnummer des Registers (der Spalte 1 „Ausgang“), die sich auf die jeweilige Austragung der Abfälle bezieht, anzuführen.
Im ersten Abschnitt muss Folgendes angegeben werden:
Im Feld (1) folgende Daten zur Identifizierung des Abfallerzeugers oder -besitzers, welcher den Versand der Abfälle durchführt:
Firmenname oder Bezeichnung
Steuernummer
Anschrift der Anlage oder der Produktionsstätte, von der die Abfälle abtransportiert werden,
Eventuelle Einschreibung in das nationale Verzeichnis der Abfallbewirtschaftungsunternehmen oder Ermächtigung oder Angaben der Mitteilung des Tätigkeitsbeginnes gemäß Art. 31 und 33 des gesetzesvertretenden Dekrets vom 5. Februar 1997, Nr. 22.
Im Feld (2) „Empfänger“ sind in Bezug auf die Wiederverwertungs- oder Entsorgungsunternehmen folgende Daten anzugeben:
Firmenname oder Bezeichnung
Steuernummer
Anschrift des Bestimmungsortes der Abfälle
Eventuelle Einschreibung in das nationale Verzeichnis der Abfallbewirtschaftungsunternehmen oder Ermächtigung oder Angaben der Mitteilung des Tätigkeitsbeginnes gemäß Art. 31 und 33 des gesetzesvertretenden Dekrets vom 5. Februar 1997, Nr. 22.
Im Feld (3) „Abfallbeförderer“ sind in Bezug auf die Firma, welche den Transport der Abfälle durchführt, folgende Daten anzugeben:
Firmenname und Bezeichnung
Steuernummer
Anschrift der Firma
Nummer, unter welcher das Unternehmen im nationalen Verzeichnis der Abfallbewirtschaftungsunternehmen eingetragen ist.
Wird der Transport von nicht gefährlichen Abfällen direkt vom Abfallerzeuger durchgeführt, ist dies anzukreuzen und die Produktionsstätte der Abfälle anzugeben.
Im zweiten Abschnitt müssen eventuelle Anmerkungen eingetragen werden.
Im dritten Abschnitt ist anzuführen:
Im Feld (4) „Eigenschaften des Abfalls“ folgende Daten über die transportierten Abfälle:
europäische Abfallkennziffer mit Beschreibung des Abfalls,
physikalischer Zustand:
1. fest, pulverförmig
2. fest, nicht pulverförmig
3. schlammig, stichfest
4. flüssig,
gefährliche Eigenschaften des Abfalls gemäß Anlage D;
Im Feld (5) muss angegeben werden, welcher Verwertung oder Entsorgung gemäß Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG (Anlage F) der Abfall zugeführt wird. (Im Falle, dass der Abfall in einer Deponie entsorgt wird, sind die chemischen und physikalischen Eigenschaften anzugeben);
Im Feld (6) ist die Menge der transportierten Abfälle in kg oder Liter bei Transportbeginn immer anzuführen, die Menge kann ausnahmsweise auch in m3 oder Stückzahl angegeben werden, wenn bei Transportbeginn kein Messgerät vorhanden ist, zudem ist das Feld „Gewicht bei Transportende ermittelt“ anzukreuzen, wenn die genaue Menge erst beim Empfang ermittelt werden kann;
Im Feld (7) die Strecke (wenn abweichend von der kürzesten);
Im Feld (8) die Angabe, ob der Abfalltransporteur den ADR/RID-Normen unterliegt oder nicht;
Im vierten Abschnitt müssen der Abfallerzeuger/Besitzer und der Beförderer (Fahrer)
Im Feld (9) und (10) die Unterschrift für die Übernahme der Verantwortung für die im Erkennungsschein angegebene Information anbringen;
Im Feld (11) den Nachnamen und Namen des Fahrers, das Kennzeichen des Fahrzeuges, das Datum und die Uhrzeit des Transportbeginns anführen.
Im fünften Abschnitt,
Im Feld (12), muss der Empfänger der Abfälle angeben, ob er die Abfälle angenommen oder zurückgewiesen hat; im ersten Fall muss er die angelieferte Menge angeben, sowie das Datum und die Uhrzeit anführen und unterschreiben.
In Ergänzung zu obgenannter Beschreibung gelten auch die Erläuterungen des Rundschreibens vom 4 8 1998, Nr. GAB/DEC/812/98.
Anlage B
TITELBLATT DES ABFALLREGISTERS Abfallerzeuger/Verwerter/Entsorger/Transporteur/Vermittler und Händler-Besitzer
FRONTESPIZIO DEL REGISTRO DEI RIFIUTI
produttore/recuperatore/smaltitore/trasportatore/intermedirai e commercianti detentori
1. DITTA/FIRMA………………………………………………………………………………………………………………………….......
Residenza o domicilio/Wohnsitz oder Domizil …………………………………….. ………………………. ………..Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr.Codice fiscale/Steuernummer …………………………………………………………………………………………………………..Ubicazione dell´esercizio/Betriebsstandort……….………………………………… ………………………… ………Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr. 2. ATTIVITÀ SVOLTA/AUSGEÜBTE TÄTIGKEIT
Produzione/ProduktionRecupero/Verwertung codice/Kennziffer .........Smaltimento/Entsorgung codice/Kennziffer .........Trasporto/TransportIntermediazione e commercio con detenzione/Vermittlung und Handel mit Verwahrung 3.TIPO DI ATTIVITÀ/ART DER TÄTIGKEIT ………………………………………………………………………….
4.REGISTRAZIONE/REGISTRIERUNG N./Nr..………………………….. del/vom……………………………..
e N./und Nr……………………………. del/vom……………………………..
5. CARATTERISTICHE DEL RIFIUTO/EIGENSCHAFTEN DES ABFALLS:A) STATO FISICO/PHYSIKALISCHER ZUSTAND1. Solido pulverulento/fest, pulverförmig
2. Solido non pulverulento/fest, nicht pulverförmig
3. Fangoso palabile/schlammig, stichfest
4. Liquido/flüssig
B) EVENTUALI CLASSI DI PERICOLOSITÀ/EVENTUELLE GEFAHRENKLASSEN
H1 esplosivo/explosiv
H2 comburente/brandfördernd
H3-A facilmente infiammabile(incluso estremamente infiammabile)/hochentzündlich oder leicht entzündlich
H3-B infiammabile/entzündlich
H4 irritante/reizend
H5 nocivo/gesundheitsschädlich
H6 tossico (incluso molto tossico)/hochgiftig oder giftig
H7 cancerogeno/krebserregend (cancerogen)
H8 corrosivo/ätzend
H9 infetto/infektiös
H10 teratogeno/Mißbildungen verursachend (teratogen)
H11 mutageno/erbgutverändernd (mutagen)
H12 a contatto con l´acqua libera gas tossici o molto tossici/bei Berührung mit Wasser hochgiftige oder giftige Gase abscheidend
H13 sorgente di sostanze pericolose/Gefahrstoffe freisetzend
H14 ecotossico/ökotoxisch
Anlage B 1
ABFALLREGISTER
Abfallerzeuger/Verwerter/Entsorger/Transporteur/Vermittler und Händler-Besitzer
REGISTRO DEI RIFIUTI
Produttore/recuperatore/smaltitore/trasportatore/intermedirai e commercianti detentori
1 colonna/Spalte 1 | 2 colonna/Spalte 2 | 3 colonna/Spalte 3 | 4 colonna/Spalte 4 | 5 colonna/Spalte5 |
Scarico/Ausgang Carico/Eingang del/vom ........................... n./Nr. ............................... ___________________ Formulario/Erkennungs-schein n./Nr. ............................... del/vom ........................... ___________________ Rif.operazioni di carico/ Bezug auf Eingangs-bewegungen n./Nr. ............................... ............................................
| Caratteristiche del rifiuto/ Eigenschaften des Abfalles
a)CER/Abfallkennziffer ................................... b)Descrizione/Beschreibung..................................... ............................................................................................ ............................................................................................ ............................................................................................
Stato fisico/Physikalischer Zustand .................. Classi di pericolosità/Gefahrenklassen .............. ............................................................................................ ............................................................................................
e)Rifiuto destinato a/Abfall bestimmt für: smaltimento /Entsorgung Codice/Kennz. ........ recupero cod./Verwertung Codice/Kennz. ........
| Quantità/Menge Kg................................ Litri/Liter ............... Metri cubi/m³……….
| Luogo di produzione e attività di provenienza del rifiuto: Produktionsstätte und Tätigkeit der Abfallherkunft....................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... Intermediario/Commerciante Vermittler/Händler Denominazione/Firmenname ................................................................... Sede/Sitz ............................................... .................................................................... C.F.:/Steuernummer ............................. Iscrizione Albo N./ Einschreibungsnummer Verzeichnis Abfallbewirtschaftungsunternehmen ..................................................................... | Annotazioni/ Anmerkungen ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
|
Anlage B 2
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ZU VORDRUCK IN ANLAGE B UND B1
ABFALLREGISTER FÜR ABFALLERZEUGER/VERWERTER/ENTSORGER/
TRANSPORTEUR/VERMITTLER UND HÄNDLER/BESITZER
BETRIEBE, WELCHE ABFÄLLE ERZEUGEN, VERWERTEN, ENTSORGEN ODER TRANSPORTIEREN ODER DAMIT HANDEL TREIBEN ODER SIE VERMITTELN UND SIE DABEI VORÜBERGEHEND VERWAHREN, MÜSSEN DAS REGISTER GEMÄSS ANLAGE B und B1 FÜHREN.
Auf der ersten Seite des Abfallregisters sind unter den verschiedenen Rubriken folgende Daten anzugeben:
unter der RubrikFirma“: Grunddaten des Betriebes (Firmenname, Sitz, Steuernummer und Betriebsstandort);
unter der Rubrik„ausgeübte Tätigkeit“: Daten über die ausgeübte Tätigkeit (Abfallerzeugung, Verwertung, Entsorgung, Transport) und Angabe der jeweiligen Kennziffer für die Verwertungs- und Entsorgungstätigkeit gemäß Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG;
unter der RubrikArt der Tätigkeit“ (nur für Betriebe, welche die Verwertungs- und Entsorgungstätigkeit durchführen): die Kategorie der Tätigkeit gemäß Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG, und generelle Beschreibung der auf die Abfälle angewandten Behandlungsart: Trennung, chemisch-physikalische Behandlung, biologische Behandlung, Inertisierung usw.;
unter der RubrikEintragung“: Datum und Nummer der ersten und letzten Eintragung;
unter der RubrikAbfalleigenschaften“: die Aufzählung aller möglichen Eigenschaften des Abfalls in Bezug auf den physikalischen Zustand und die Gefahrenklasse. Die für die möglichen Eigenschaften eines Abfalls vorgesehenen Nummern und Buchstaben müssen bei einem Eingang oder Ausgang eines spezifischen Abfalls im Register verwendet werden, um die Eigenschaften eindeutig festzulegen. Demnach sind diese Nummern und Buchstaben unter den dafür vorgesehenen Rubriken „physikalischer Zustand“ und „Gefahrenklassen“ beim Eingang oder Ausgang von Abfällen anzugeben.
Die Seiten des Registers müssen folgende Informationen beinhalten:
In der ersten Spalte muss die Bewegung (Eingang oder Ausgang), auf welche sich die Eintragung bezieht, angezeichnet werden; die fortlaufende Nummer und das Datum der Eintragung sind dabei anzugeben. Im Falle eines Ausganges müssen zudem die Nummer des Erkennungsscheines, das Datum des Transportes sowie die Eingänge der Abfälle, auf die sich der Transport bezieht, angeführt werden.
In der zweiten Spalte müssen die Eigenschaften des Abfalls angeführt werden:
Europäische Abfallkennziffer EAK
Beschreibung des Abfalls
physikalischer Zustand des Abfalls:
1.fest, pulverförmig;
2.fest, nicht pulverförmig;
3. schlammig, stichfest;
4. flüssig;
Die Gefahrenklassen gemäß Anlage „D“;
Die Bestimmung des Abfalls mit der Angabe der Kennziffer der Tätigkeit gemäß Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG (Anlage F), ( nur wenn sich die Eintragung auf einen Ausgang bezieht).
In der dritten Spalte müssen die Daten über die Menge der in der jeweiligen Produktionsstätte erzeugten Abfälle oder der eingegangenen Abfälle angeführt werden (in kg oder in Liter und m³).
In der vierten Spalte müssen die Produktionsstätte und die Tätigkeit, aus welchen die Abfälle stammen (nur für jene, die, über ein Territorium vernetzt, Wartungen durchführen und Register bei zentralen Einheiten oder Koordinierungszentralen halten), oder (sollte der Eingang oder der Ausgang des Abfalls mittels Vermittler oder Händler erfolgen) folgende Daten der Vermittlungs- oder Handelsfirma angegeben werden:
Firmenname oder Bezeichnung,
Steuernummer des Unternehmens,
Sitz des Unternehmens,
Nummer der Eintragung im Verzeichnis der Abfallbewirtschaftungsunternehmen.
a) In der fünften Spalte können eventuelle Bemerkungen angeführt werden.
In Ergänzung zu obgenannter Beschreibung gelten auch die Erläuterungen des Rundschreibens vom 4 8 1998, Nr. GAB/DEC/812/98.
Anlage C
TITELBLATT DES ABFALLREGISTERS
VERMITTLER UND HÄNDLER, NICHT BESITZER
FRONTESPIZIO DEL REGISTRO DEI RIFIUTI
INTERMEDIARI E COMMERCIANTI, NON DETENTORI
1. DITTA/FIRMA…………………………………………………………………………………………………………………..
Residenza o domicilio/Wohnsitz oder Domizil …………………………………… ……………………………… ………Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr. Codice fiscale/Steuernummer ………………………………………………………..…………………………………………………… Ubicazione dell´esercizio/Betriebsstandort ……………………………………… …………………….………… ………Comune/Gemeinde Via/Straße n./Nr. 2. CARATTERISTICHE DEL RIFIUTO/EIGENSCHAFTEN DES ABFALLS: A) STATO FISICO/PHYSIKALISCHER ZUSTAND1. Solido pulverulento/fest, pulverförmig
2. Solido non pulverulento/fest, nicht pulverförmig
3. Fangoso palabile/schlammig, stichfest
4. Liquido/flüssig
B) EVENTUALI CLASSI DI PERICOLOSITÀ/EVENTUELLE GEFAHRENKLASSEN
H1 esplosivo/explosiv
H2 comburente/brandfördernd
H3-A facilmente infiammabile(incluso estremamente infiammabile)/hochentzündlich oder leicht entzündlich
H3-B infiammabile/entzündlich
H4 irritante/reizend
H5 nocivo/gesundheitsschädlich
H6 tossico (incluso molto tossico)/hochgiftig oder giftig
H7 cancerogeno/krebserregend (cancerogen)
H8 corrosivo/ätzend
H9 infetto/infektiös
H10 teratogeno/Mißbildungen verursachend (teratogen)
H11 mutageno/erbgutverändernd (mutagen)
H12 a contatto con l´acqua libera gas tossici o molto tossici/bei Berührung mit Wasser hochgiftige oder giftige Gase abscheidend
H13 sorgente di sostanze pericolose/Gefahrstoffe freisetzend
H14 ecotossico/ökotoxisch
Anhang C 1
ABFALLREGISTER
für Vermittler und Händler, nicht Besitzer
REGISTREI DEI RIFIUTI
per intermediari e commercianti, non detentori
1 colonna/Spalte 1 | 2 colonna/Spalte 2 | 3 colonna/Spalte 3 | 4 colonna/Spalte 4 |
Data movimento/ Datum Bewegung | Codice CER del rifiuto/Abfallkennziffer | Produttore/Detentore Erzeuger/Besitzer | Destinatario/Empfänger |
Movimento/Bewegung del/vom ……….................. __________________ Formulario/Erkennungs-schein n./Nr. .............................. del/vom .......................... __________________ Annotazioni/ Anmerkungen: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
| Codice e Caratteristiche del rifiuto/ Kennziffer und Eigenschaften des Abfalls
a) CER/Abfallkennziffer ........................................ b) Descrizione/Beschreibung................................. .................................................................................. .................................................................................. c) Stato fisico/Physikalischer Zustand ..............
d) Classi di pericolosità/Gefahrenklassen ......... ......................................................................................... .........................................................................................
e) Rifiuto destinato a/Abfall bestimmt für
smaltimento/Entsorgung cod./Kennz. ........ recupero./Verwertung ………..cod./Kennz. ……... Quantità/Menge Kg ............................................. Litri/Liter................................ | Denominazione/Ragione sociale/ Firmenname/Bezeichnung ........................................................ ........................................................
C.F./Steuernummer ...................
Indirizzo/Adresse:.................... ........................................................ ........................................................ ________________________
Trasportatore/Beförderer
Denominazione/Ragione sociale/ Firmenname/Bezeichnung ........................................................ ........................................................ C.F./Steuernummer .................. Indirizzo/Adresse .................... ........................................................ ........................................................ | Denominazione/Ragione sociale Firmenname/Bezeichnung ........................................................ ........................................................ C.F./Steuernummer .................. Indirizzo/Adresse .................... ........................................................ ........................................................ _______________________ Eventuali annotazioni/ Eventuelle Anmerkungen ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
|
Anlage C 2
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ZU VORDRUCK IN ANLAGE C UND C1
ABFALLREGISTER FÜR VERMITTELER UND HÄNDLER, NICHT BESITZER
DIE HANDELS- UND VERMITTLUNGSFIRMEN, WELCHE NICHT BESITZER VON ABFÄLLEN SIND, SIND VERPFLICHTET, DAS REGISTER GEMÄSS ANLAGE C UND C1 ZU FÜHREN.
Auf der ersten Seite des Abfallregisters müssen folgende Daten angeführt sein:
unter der Rubrik„Firma“: Grunddaten des Betriebes:
Firmenname
Sitz
Steuernummer und
Betriebsstandort
unter der Rubrik„Abfalleigenschaften“: die Aufzählung aller möglichen Eigenschaften des Abfalls in Bezug auf den physikalischen Zustand und die Gefahrenklasse. Die Nummern und die Buchstaben, welche sich auf die möglichen Eigenschaften der Abfälle beziehen, müssen beim Eintragen eines Einganges oder Ausganges zur genauen Bestimmung der Gefahrenklasse der diesbezüglichen Abfälle angewandt werden. Aus diesem Grund müssen bei einem Ein- oder Ausgang die genannten Nummern und Buchstaben unter den Rubriken „physikalischer Zustand“ und „Gefahrenklassen“ angegeben werden.
Die Seiten des Registers müssen folgende Informationen beinhalten:
In der ersten Spalte müssen die Informationen über:
das Datum der Bewegung und
die Nummer des Erkennungsscheines mit dem Datum des durchgeführten des Transports angeführt werden
In der zweiten Spalte müssen folgende Eigenschaften des Abfalls angeführt werden:
Europäische Abfallkennziffer EAK,
Beschreibung des Abfalls,
der physikalische Zustand des Abfalls:
1. Fest, pulverförmig;
2. Fest, nicht pulverförmig;
3. Schlammig, stichfest;
4. Flüssig,
die spezifische Gefahrenklasse gemäß Anlage D (nur für gefährliche Abfälle);
Angabe, ob der Abfall für Entsorgung oder Entwertung bestimmt ist, und Angabe der Kennziffer für die Tätigkeiten laut den Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG (Anlage F), (wenn sich die Eintragung auf einen Ausgang bezieht);
die Menge der Abfälle (in kg oder in Liter).
In der dritten Spalte muss angegeben werden:
Firmenname oder Bezeichnung
die Steuernummer
die Adresse des Abfallerzeugers oder Besitzers und des Transporteurs
In der vierten Spalte muss angegeben werden:
Firmenname oder Bezeichnung
die Steuernummer
die Adresse des Empfängers
mit der Angabe, ob die Abfälle einer Verwertung oder Entsorgung zugeführt werden; außerdem die Tätigkeitskennziffer gemäß Anlagen II A und II B der Richtlinie 75/442/EWG (Anlage F).
In Ergänzung zu obgenannter Beschreibung gelten auch die Erläuterungen des Rundschreibens vom 4 8 1998, Nr. GAB/DEC/812/98.
Anlage D
GEFAHRENRELEVANTE EIGENSCHAFTEN DER ABFÄLLE
H1 "explosiv": Stoffe und Zubereitungen, die unter Einwirkung einer Flamme explodieren können oder empfindlicher auf Stöße oder Reibung reagieren als Dinitrobenzol;
H2 "brandfördernd": Stoffe und Zubereitungen, die bei Berührung mit anderen, insbesondere brennbaren Stoffen eine stark exotherme Reaktion auslösen;
H3-A "leicht entzündbar":
- Stoffe und Zubereitungen in flüssiger Form mit einem Flammpunkt von weniger als 21° C (einschließlich hochentzündbarer Flüssigkeiten) oder
- Stoffe und Zubereitungen, die sich an der Luft bei normaler Temperatur und ohne Energiezufuhr erwärmen und schließlich entzünden oder
- feste Stoffe und Zubereitungen, die sich unter Einwirkung einer Zündquelle leicht entzünden und nach Entfernung der Zündquelle weiter brennen oder
- unter Normaldruck an der Luft entzündbare gasförmige Stoffe und Zubereitungen oder
- Stoffe und Zubereitungen, die bei Berührung mit Wasser oder feuchter Luft gefährliche Mengen leicht brennbarer Gase abscheiden;
H3-B "entzündbar": flüssige Stoffe und Zubereitungen mit einem Flammpunkt von mindestens 21° C und höchstens 55° C;
H4 "reizend": nicht ätzende Stoffe und Zubereitungen, die bei unmittelbarer, länger dauernder oder wiederholter Berührung mit der Haut oder den Schleimhäuten eine Entzündungsreaktion hervorrufen können;
H5 "gesundheitsschädlich": Stoffe und Zubereitungen, die bei Einatmung, Einnahme oder Hautdurchdringung Gefahren von beschränkter Tragweite hervorrufen können;
H6 "giftig": Stoffe und Zubereitungen (einschließlich der hochgiftigen Stoffe und Zubereitungen), die bei Einatmung, Einnahme oder Hautdurchdringung schwere, akute oder chronische Gefahren oder sogar den Tod verursachen können;
H7 "krebserzeugend": Stoffe und Zubereitungen, die bei Einatmung, Einnahme oder Hautdurchdringung Krebs erzeugen oder dessen Häufigkeit erhöhen können;
H8 "ätzend": Stoffe und Zubereitungen, die bei Berührung mit lebenden Geweben zerstörend auf diese einwirken können;
H9 "infektiös": Stoffe, die lebensfähige Mikroorganismen oder ihre Toxine enthalten und die im Menschen oder sonstigen Lebewesen erwiesenermaßen oder vermutlich eine Krankheit hervorrufen;
H10 "teratogen": Stoffe und Zubereitungen, die bei Einatmung, Einnahme oder Hautdurchdringung nichterbliche angeborene Missbildungen hervorrufen oder deren Häufigkeit erhöhen können;
H11 "mutagen": Stoffe und Zubereitungen, die bei Einatmung, Einnahme oder Hautdurchdringung Erbschäden hervorrufen oder ihre Häufigkeit erhöhen können;
H12 Stoffe und Zubereitungen, die bei der Berührung mit Wasser, Luft oder einer Säure ein giftiges oder sehr giftiges Gas abscheiden;
H13 Stoffe und Zubereitungen, die nach Beseitigung auf irgendeine Art die Entstehung eines anderen Stoffes bewirken können, z. B. ein Auslaugungsprodukt, das eine der oben genannten Eigenschaften aufweist;
H14 "ökotoxisch": Stoffe und Zubereitungen, die unmittelbare oder mittelbare Gefahren für einen oder mehrere Umweltbereiche darstellen können,
Anlage E
Schriftliche Bestätigung/Conferma scritta
(Für die Bestätigung der Annahme von Abfällen gemäß Artikel 8-quinquies, Absatz 2, Buchstabe c) des L.G. Nr. 61/73
Per la conferma di presa in carico di rifiuti ai sensi dell’articolo 8-quinquies, comma 2, lettera c) della l.p. n. 61/73)
ERZEUGER/PRODUTTORE Erzeuger/Produttore*____________________________________________________________ Anschrift/Indirizzo*_____________________________________________________________ Mehrwertsteuernummer/Partita Iva__________________________________________________
|
|
EMPFÄNGER/DESTINATARIO Firma/Ditta*____________________________________________________________________ Anschrift/Indirizzo*______________________________________________________________ Mehrwertsteuernummer /Partita Iva__________________________________________________
|
|
ABFALLDATEN/DATI RIFIUTO Abfallbezeichnung/Denominazione del rifiuto*___________________________________________ Abfallkennziffer EAK/Codice rifiuto CER*______________________________________________ In Empfang genommene Menge/Quantità accettata*______________________________________
|
|
ANMERKUNGENGEN/ANNOTAZIONI _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________
|
Datum/Data*_____________Unterschrift Empfänger/Firma destinatario*_________________ _____________________________________________________________________________________
*Obligatorische Daten/Dati obbligatori
Anlage F
Beseitigungsverfahren (Anlagen II A der Richtlinie 75/442/EWG) | Operazioni di smaltimento (allegato II A della direttiva 75/442/CEE) |
D1 Ablagerungen in oder auf dem Boden (z.B. Deponien usw.)
D2 Behandlung im Boden (z.B. biologischer Abbau von flüssigen oder schlammigen Abfällen im Erdreich usw.)
D3 Verpressung (z.B. Verpressung pumpfähiger Abfälle in Bohrlöcher, Salzdome oder natürliche Hohlräume usw.)
D4 Oberflächenaufbringung (z.B. Ableitung flüssiger oder schlammiger Abfälle in Gruben, Teichen oder Lagunen usw.)
D5 Speziell angelegte Deponien (z.B. Ablagerung in ab-gedichteten, getrennten Räumen, die gegeneinander und gegen die Umwelt verschlossen und isoliert werden, usw.)
D6 Einleitung in ein Gewässer mit Ausnahme von Meeren/Ozeanen
D7 Einleitung in Meere/Ozeane einschließlich Einbringung in den Meeresboden
D8 Biologische Behandlung, die nicht an anderer Stelle in diesem Anhang beschrieben ist und durch die Endverbindungen oder Gemische entstehen, die mit einem der in D 1 bis D 12 aufgeführten Verfahren entsorgt werden
D9 Chemisch/physikalische Behandlung, die nicht an anderer Stelle in diesem Anhang beschrieben ist und durch die Endverbindungen oder Gemische entstehen, die mit einem der in D 1 bis D 12 aufgeführten Verfahren entsorgt werden (z.B. Verdampfen, Trocknen, Kalzinieren usw.)
D10 Verbrennung an Land
D11 Verbrennung auf See
D12 Dauerlagerung (z.B. Lagerung von Behältern in einem Bergwerk usw.)
D13 Vermengung oder Vermischung vor Anwendung eines der in D 1 bis D 12 aufgeführten Verfahren
D14 Rekonditionierung vor Anwendung eines der in D 1 bis D 13 aufgeführten Verfahren
D15 Lagerung bis zur Anwendung eines der in D 1 bis D 14 aufgeführten (ausgenommen zeitweilige Lagerung - bis zum Einsammeln - auf dem Gelände der Entstehung der Abfälle). | D1 Deposito sul o nel suolo (ad es. discarica)
D2 Trattamento in ambiente terrestre (ad es. biodegradazione di rifiuti liquidi o fanghi nei suoli)
D3 Iniezioni in profondità (ad es. iniezione dei rifiuti pompabili in pozzi, in cupole saline o faglie geologiche naturali)
D4 Lagunaggio (ad es. scarico di rifiuti liquidi o di fanghi in pozzi, stagni o lagune, ecc.)
D5 Messa in discarica specialmente allestita (ad es. sistematizzazione in alveoli stagni separati, ricoperti o isolati gli uni dagli altri e dall'ambiente)
D6 Scarico dei rifiuti solidi nell'ambiente idrico eccetto l'immersione
D7 Immersione, compreso il seppellimento nel sottosuolo marino
D8 Trattamento biologico non specificato altrove nel presente allegato, che dia origine a composti o a miscugli che vengono eliminati secondo uno dei procedimenti elencati nei punti da D1 a D12
D9 Trattamento fisico-chimico non specificato altrove nel presente allegato che dia origine a composti o a miscugli eliminati secondo uno dei procedimenti elencati nei punti da D1 a D12 (ad es. evaporazione, essiccazione, calcinazione, ecc.)
D10 Incenerimento a terra
D11 Incenerimento in mare
D12 Deposito permanente (ad es. sistemazione di contenitori in una miniera, ecc.)
D13 Raggruppamento preliminare prima di una delle operazioni di cui ai punti da D1 a D12
D14 Ricondizionamento preliminare prima di una delle operazioni di cui ai punti da D1 a D13
D15 Deposito preliminare prima di una delle operazioni di cui ai punti da D1 a D14 (escluso il deposito temporaneo, prima della raccolta, nel luogo in cui sono prodotti). |
Verwertungsverfahren
(Anlagen II B der Richtlinie 75/442/EWG) | Operazioni di recupero
(allegato II B della direttiva 75/442/CEE) |
R1 Hauptverwendung als Brennstoff oder andere Mittel der Energieerzeugung
R2 Rückgewinnung/Regenerierung von Lösemitteln
R3 Verwertung/Rückgewinnung organischer Stoffe, die nicht als Lösemittel verwendet werden (einschließlich der Kompostierung und sonstiger biologischer Umwandlungsverfahren)
R4 Verwertung/Rückgewinnung von Metallen und Metallverbindungen
R5 Verwertung/Rückgewinnung von anderen anorganischen Stoffen
R6 Regenerierung von Säuren und Basen
R7 Wiedergewinnung von Bestandteilen, die der Bekämpfung der Verunreinigungen dienen
R8 Wiedergewinnung von Katalysatoren-bestandteilen
R9 Ölraffination oder andere Wiederverwendungs-möglichkeiten von Öl
R10 Aufbringung auf den Boden zum Nutzen der Landwirtschaft oder der Ökologie
R11 Verwendung von Abfällen, die bei einem der unter R1 bis R10 aufgeführten Verfahren gewonnen werden
R12 Austausch von Abfällen, um sie einem der unter R1 bis R11 aufgeführten Verfahren zu unterziehen
R13 Ansammlung von Abfällen, um sie einem der unter R 1 bis R 12 aufgeführten Verfahren zu unterziehen (ausgenommen zeitweilige Lagerung - bis zum Einsammeln - auf dem Gelände der Entstehung der Abfälle) |
R1 Utilizzazione principale come combustibile o come altro mezzo per produrre energia
R2 Rigenerazione/recupero di solventi
R3 Riciclo/recupero delle sostanze organiche non utilizzate come solventi (comprese le operazioni di compostaggio e altre trasformazioni biologiche)
R4 Riciclo/recupero dei metalli e dei composti metallici
R5 Riciclo/recupero di altre sostanze inorganiche
R6 Rigenerazione degli acidi o delle basi
R7 Recupero dei prodotti che servono a captare gli inquinanti
R8 Recupero dei prodotti provenienti dai catalizzatori
R9 Rigenerazione o altri reimpieghi degli oli
R10 Spandimento sul suolo a beneficio dell'agricoltura o dell'ecologia
R11 Utilizzazione di rifiuti ottenuti da una delle operazioni indicate da R1 a R10
R12 Scambio di rifiuti per sottoporli a una delle operazioni indicate da R1 a R11
R13 Messa in riserva di rifiuti per sottoporli a una delle operazioni indicate nei punti da R1 a R12 (escluso il deposito temporaneo, prima della raccolta, nel luogo in cui sono prodotti) |