In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

r) Lege provinziala di 9 de novëmber dl 2001, n. 161)
Responsabilité aministrativa di aministradus y dl personal dla Provinzia y di ënć provinziai

1)
Publicada tl B.O. di 27 de novëmber dl 2001, n. 49

Art. 1 (Argomënt)

(1) Chësta lege regolëia la responsabilité aministrativa di aministradus y dl personal dla Provinzia autonoma de Balsan, sciöch’inće di ënć publics che depënn da d’ëra o di ënć che à l’ordinamënt che toma tles competënzes dla Provinzia.

Art. 2 (Contignü y lims dla responsabilité aministrativa)    delibera sentenza

(1) La responsabilité zivila é dan man sce:

  1. al ti vëgn fat dagns a terzi tl’eserzitaziun dles funziuns y di compić de sorvisc, sciöch’inće tres la violaziun dles oblianzes de sorvisc y de comportamënt;
  2. al ti vëgn fat dagns, inće nia materiai, al ënt de portignënza, al ënt assegné o a d’atres aministraziuns o a d’atri ënć tl’eserzitaziun dles funziuns y di compić de sorvisc, sciöch’inće tres la violaziun dles oblianzes de sorvisc y de comportamënt;
  3. al ti vëgn fat dagns ales finanzes di ënć indicà tla lëtra b) por gauja de fać o omisciuns de contabilité, sciöche inće por les spëises surantutes da chisc ënć por süa responsabilité solidara.

(2) La responsabilité aministrativa se limitëia ai fać, ai comportamënć y ales omisciuns cometüs intenzionalmënter o cun colpa groia.

(3)2)

(4)Les dezijiuns discrezionales romagn incontestables. Por valuté le grè de responsabilité aministrativa mësson te vigni caje tignì cunt di vantaji arjunć dal ënt sön la basa dl comportamënt di aministradus o dl personal.

(5) Stlüta fora é vigni responsabilité aministrativa por le personal che à eseguì ordinns de sorvisc che por gauja de na refodanza iustificada dada por iscrit, deache aratà nia legitims, à ciafè na reconfermaziun scrita, ater co sc’al se trata d’ativitês proibides dala lege penala. La responsabilité romagn pro che che à dè l’inćiaria o che à instësc surantut le caje.

(6) Tl caje di organns colegiai respogn, y plü avisa solidarmënter, ma i mëmbri che à dè jö na usc consenziënta.

[(7) Por ći che reverda l’eserzize dles funziuns liades ales registraziuns tl liber fondiar é la responsabilità, ti lims dles responsabilitês dl vicare dl liber fondiar, dl conservadù o dla conservadëssa di libri fondiars.] 3)4)

(8) La responsabilité patrimoniala dl personal diretif, dozënt, educatif y nia dozënt dl sistem provinzial d’istruziun y formaziun preodü dal articul 1, coma 5, dla lege provinziala di 16 de messè dl 2008, n. 5, y dles istituziuns educatives provinziales, é limitada ai caji sozedüs intenzionalmënter o por colpa groia tl'eserzize dla verda di scolars, por ći che reverda i dagns al'aministraziun lià ai comportamënć de scolars. 3)

(9) La limitaziun preodüda dal coma 8 vëgn aplicada inće ala responsabilité dl personal nominé dessura devers l'aministraziun che ret n terzo di dagns por comportamënć di scolars sotmetüs a verda. L'aministraziun surantôl le post dl personal por les responsabilitês ziviles che vëgn da aziun iudiziares promoiüdes da terzi, ater co tl caje de caji sozedüs intenzionalmënter o de colpa groia. 3)

massimeVerfassungsgerichtshof - Urteil vom 10. Februar 2014, Nr. 19 - Buchhalterische und Verwaltungshaftung im öffentlichen Dienst –Zuständigkeit des Staates – Unzulässigkeit von Ausnahmen auf Landesebene – Zulage für geschäftsführende Führungskräfte
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 176 del 15.05.2008 - Domanda di risarcimento danni - annullamento atto amministrativo per vizi di forma
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 412 del 17.09.2004 - Motivi di ricorso - censura di omessa comunicazione di avvio del procedimento - annullamento giurisdizionale del provvedimento impugnato - domanda di risarcimento del danno è autonoma
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 340 del 24.10.2001 - Responsabilità amministrativa degli amministratori e del personale
2)
Le coma 3 ne n’é nia gnü promulghè, deache al é gnü detlaré incostituzional cun sentënza dla Curt Costituzionala n. 340 di 8-24 d’otober dl 2001.
3)
I comesc 7, 8 y 9 dl art. 2, é gnüs ajuntà dal art. 12, coma 1, dla l.p. di 17 de jenà dl 2011, n. 1.
4)
La Curt Costituzionala à detlarè cun sentënza di 10 de forà dl 2014, n. 19 ilegitim l'art. 12, coma 1, pröma pert y coma 2 dla lege provinziala di 17 de jenà dl 2011, n. 1, che â ajuntè le coma 7 dl art. 2 y l'ultima pert dl art. 6, coma 2 tla lege provinziala di 9 de novëmber dl 2001, n. 16.

Art. 3 (Retüda dl dann a terzi)   delibera sentenza

(1) I ënć indicà tl articul 1 se fistidiëia diretamënter, inće por cunt di aministradus y dl personal, de ti rete i dagns a terzi, ti resservan al organn iurisdizional contabl l’aziun de regrès ti confrunć di aministradus y dl personal por l’azertamënt dla responsabilité aministrativa aladô dl articul 2. La responsabilité zivila y penala di aministradus y dl personal resta impé.

(2) Aladô dl coma 1, é i ënć autorisà da conzede, inće tratan n prozedimënt penal, antizipaziuns sciöche inće da stlüje jö chestiuns de strit zënza preiudiché i interesc di aministradus y dl personal aratà responsabli.

(3) I ënć se fistidiëia inće dl paiamënt dles sanziuns aministratives por les violaziuns che reverda süa ativité istituzionala sce i ënć à la responsabilité direta o solidara; l’aziun de regrès aladô dl coma 1 resta impé.5)

(4) Sön domanda di ënć indicà tl articul 1 po la Provinzia tó a so post i provedimënć aministratifs nezesciars do i comesc 1 y 2.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 340 del 24.10.2001 - Responsabilità amministrativa degli amministratori e del personale
5)
Le coma 3 é gnü sostituì dal art. 2 dla l.p. di 20 de jügn dl 2005, n. 3.

Art. 4 (Lim patrimonial dla responsabilité aministrativa)  delibera sentenza

(1)6)

(2) Le personal po dagnora gnì pluré por fać o tralascianzes lià ala responsabilité aministrativa.

massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 340 del 24.10.2001 - Responsabilità amministrativa degli amministratori e del personale
6)
Le coma 1 ne n’é nia gnü promulghè, deache al é gnü detlaré incostituzional cun sentënza dla Curt Costituzionala n. 340 di 8-24 d’otober 2001.

Art. 5 (Dovëi de denunzia)    delibera sentenza

(1) I aministradus y i direturs di ënć indicà tl articul 1, nominà dai ënć instësc, mëss denunzié pro l’organn competënt dla Curt di Cunć i fać che po contignì na responsabilité aministrativa.

(2) La plüra mëss contignì düć i elemënć abinà adöm por azertè la responsabilité aministrativa y determiné le dann, cun indicaziun de düć i dać di aministradus o dl personal aratà responsabli di fać, di comportamënć denunzià, dles violaziuns dles regoles normatives, sciöch’inće dla soma dl dann o altamo di elemënć nezesciars por le stabilì.

massimeBeschluss vom 13. Oktober 2015, Nr. 1162 - Meldepflicht der Fälle von Schäden zulasten der öffentlichen Haushalte von Seiten der Autonomen Provinz Bozen sowie der abhängigen Körperschaften – Widerruf des Beschlusses vom 18. April 2005, Nr. 1215

Art. 6 (Rapresentanza y defenüda dan signoria y retüda dles spëises)     delibera sentenza

(1) I ënć indicà tl articul 1 surantol sön domanda di aministradus y dl personal, dl personal inćiarié altró, inćiarié o cun na inćiaria limitada, sciöch’inće dl personal volontar, la rapresentanza y la defenüda ti prozesc zivii, te chi ch’ai é gnüs trać ite por fać o gaujes de sorvisc, tres i avocać de chisc ënć, ater co sc’al é n conflit d’interès.

(2)  Tl respet de ci che é preodü dal coma 1, ti ret i ënc preodüs tl articul 1, tl cheder di raporc autonoms danter aministraziun y aministradus o personal, ai medemi, sön domanda, les spëises legales y di peric, sciöche ince les spëises iudiziares, sostignides da d'ëi por süa defenüda te prozesc penai, zivii, aministratifs y contabli, che é gnüs metüs a jí cuntra d'ëi por rajuns o porvia de fac, ac o omisciuns coliades cun le mandat y les funziuns eserzitades, cun la dejota dl sorvisc y cun l’ademplimënt di compic d’ofize o cun l'ademplimënt di dovëis istituzionai, sce le prozedimënt vëgn stlüt jö cun na sentënza d' assoluziun o d'emanaziun de n provedimënt d'archiviaziun. Al vëgn ince retü les spëises sostignides por la defenüda tles fases preliminares di prozedimënc nominá dessura. Chëstes spëises vëgn retüdes do che al é gnü dé jö i cunc che toca lapró paiá regolarmënter y tla mosöra aratada adatada dal’Avocatöra dla Provinzia o, por ci che che reverda i atri ënc, dala strotöra che alda lapró, tl limit mascimal di parametri stabilis dales tarifes profescionales che alda lapró. 7) 8)

(3) I ënć indicà tl articul 1 po conzede antizipaziuns söles spëises indicades tl coma 2 che ne va nia sura les ghiranzes di defensurs y di perić fora a condiziun che i aministradus y le personal s’obliëies da rete les antizipaziuns tl caje d’azertamënt de süa responsabilité aministrativa y che ai autorisëies i ënć da trà jö i imporć relatifs dai paiamënć che ti speta, ti lims dla lege. I aministradus y le personal nia plü dependënć o inćiarià, mëss presentè na garanzia bancara adatada.

(4) Por vigni grè dl prozès é la retüda dles spëises legales limitada ales spëises sostignides por n su defensur y por so domiziliatar. La retüda dles spëises di perić é limitada ales spëises por n su profescionist, por vigni ćiamp o setur che é lié al oget dl arat.

(5) Les retüdes indicades te chësc articul ti speta inće por les spëises legales y di perić por prozedimënć penai, zivii o de responsabilité aministrativa, daverć tl momënt che chësta lege va en forza.

(6) Tl caje de na responsabilité aministrativa aladô dl’articul 2, azertada dal’autorité competënta, mëss i aministradus y le personal ti rete al ënt les antizipaziuns.L’import dles antizipaziuns ne po nia jì sura l’import indiché tl articul 4, coma 1, fora, tl caje de fać o omisciuns nia cometüs intenzionalmënter.

massimeVerfassungsgerichtshof - Urteil vom 10. Februar 2014, Nr. 19 - Buchhalterische und Verwaltungshaftung im öffentlichen Dienst –Zuständigkeit des Staates – Unzulässigkeit von Ausnahmen auf Landesebene – Zulage für geschäftsführende Führungskräfte
7)
L'art. 6, coma 2 é gnü naota mudé dal art. 12, coma 2 dla l.p. di 17 de jená dl 2011, n. 1, y spo sostituí dal art. 5, coma 1 dla l.p. di 9 de forá dl 2018, n. 1, y spo mudé dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 30 de messé dl 2019, n. 6, y dal art. 2, coma 1 y 2 dla l.p. di 11 de jená dl 2021, n.1. Ciara ince l'art. 2, coma 3 dla l.p. di 11 de jená dl 2021, n. 1.
8)
La Curt Costituzionala à detlarè cun sentënza di 10 de forà dl 2014, n. 19 ilegitim l'art. 12, coma 1, pröma pert y coma 2 dla lege provinziala di 17 de jenà dl 2011, n. 1, che â ajuntè le coma 7 dl art. 2 y l'ultima pert dl art. 6, coma 2 tla lege provinziala di 9 de novëmber dl 2001, n. 16.

Art. 7 (Estenjiuns a porsones da foradecà cun funziuns istituzionales)

(1) Les desposiziuns de chësta lege vëgn aplicades, tan inant ch’ares é compatibles, inće ales porsones da foradecà che eserzitëia ti ënć indicà tl articul 1 funziuns istituzionales te organns colegiai o che tol pert a funziuns istituzionales, ater co sc’ai mëss tó sö por lege, regolamënt o contrat, sön ëi instësc le risch.

Art. 7/bis (Estenjiun ales consulëntes y ai consulënc etics)

(1) Les desposiziuns de chësta lege vëgn aplicá, tan inant che ares é compatibles, ince ales consulëntes y ai consulënc etics che ne fej nia pert dl personal dependënt dl’Aziënda sanitara dl Südtirol.  9)

9)
L'art. 7/bis é gnü ajunté dal art. 5, coma 1 dla l.p. di 27 de merz dl 2020, n. 2.

Art. 810)

10)
Omissis.

Art. 9 (Mudaziuns de leges provinziales)

(1)11)

(2)12)

(3)13)

(4)14)

(5)15)

(6)10)

(7)16)

11)
Sostituësc l’art. 2, coma 1, lëtra e), dla l.p. di 31 d’agost dl 1974, n. 7.
12)
Sostituësc l’art. 90 dla l.p. di 17 d’agost dl 1976, n. 36.
13)
Sostituësc l’art. 33 dla l.p. di 30 de jügn dl 1983, n. 20.
14)
Sostituësc l‘art. 23, coma 6 dla l.p. di 30 d’aurì dl 1991, n. 3.
15)
Sostituësc l’art. 18, coma 2 dla l.p. di 13 de dezëmber dl 1991, n. 33.
10)
Omissis.
16)
Sostituësc l’art. 5 dla l.p. di 28 d’otober dl 1994, n. 9.

Art. 10 (Abrogaziun de normes)

(1)Chëstes desposiziuns vëgn abrogades :

  1. i articui 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54 y 55 dla lege provinziala di 3 de messè dl 1959, n. 6;
  2. le coma 6 dl articul 18 dla lege provinziala di 25 de messè dl 1970, n. 16 y mudaziuns suandëntes;
  3. le coma 2 dl articul 14 dla lege provinziala di 31 d’agost dl 1974, n. 7 y mudaziuns suandëntes;
  4. l’articul 7 dla lege provinziala di 12 de messè dl 1975, n. 35 y mudaziuns suandëntes;
  5. l’articul 9 dla lege provinziala di 26 de mà dl 1976, n.18 y mudaziuns suandëntes;
  6. le coma 2 dl articul 3 dla lege provinziala di 11 de jügn dl 1977, n. 16;
  7. l’articul 7 dla lege provinziala di 24 de novëmber dl 1977, n. 37:
  8. le coma 1 dl articul 13 dla lege provinziala di 26 de messè dl 1978, n. 45;
  9. l’articul 13 dla lege provinziala di 23 d’agost dl 1978, n. 49;
  10. l’articul 25 dla lege provinziala di 7 de dezëmber dl 1978, n. 69;
  11. i articui 71, 72, 73 y 74 dla lege provinziala di 26 d’aurì dl 1980 n. 8;
  12. l’articul 10 dla lege provinziala di 16 d’agost dl 1980, n. 33;
  13. i comesc 4 y 5 dl articul 7 dla lege provinziala di 21 de jenà dl 1987, n. 2;
  14. le coma 3 dl articul 27 dla lege provinziala di 29 de jügn dl 1987, n. 12 y le coma 3 relatif dl articul 30 dl test unich dles leges sön l’ordinamënt dl personal provinzial por la formaziun profescionala, aprovè cun decret dl Presidënt dla Junta provinziala di 23 de dezëmber dl 1988, n. 37;
  15. l’articul 11 dla lege provinziala di 25 de jenà dl 1988, n. 5;
  16. i articui 2, 3, 6 y i comesc 1 y 4 dl articul 11 dla lege provinziala di 27 d’otober dl 1988, n. 41;
  17. la lege provinziala dl 1 de merz dl 1991, n. 4;
  18. l’articul 72 dla lege provinziala di 17 de jügn dl 1998, n. 6.

(2) Ti confrunć dl personal di ënć indicà tl articul 1 ne vëgnel implü nia apliché dötes les desposiziuns che ne n’é nia compatibles cun chësta lege.

Chësta lege gnarà publicada tl Boletin Ofizial dla Regiun. Vignun a chël ch’al ti speta é oblié da la osservè y da la fà osservè sciöche lege dla Provinzia.

ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionr) Lege provinziala di 9 de novëmber dl 2001, n. 16
ActionActionArt. 1 (Argomënt)
ActionActionArt. 2 (Contignü y lims dla responsabilité aministrativa)   
ActionActionArt. 3 (Retüda dl dann a terzi)  
ActionActionArt. 4 (Lim patrimonial dla responsabilité aministrativa)
ActionActionArt. 5 (Dovëi de denunzia)   
ActionActionArt. 6 (Rapresentanza y defenüda dan signoria y retüda dles spëises)    
ActionActionArt. 7 (Estenjiuns a porsones da foradecà cun funziuns istituzionales)
ActionActionArt. 7/bis (Estenjiun ales consulëntes y ai consulënc etics)
ActionActionArt. 8
ActionActionArt. 9 (Mudaziuns de leges provinziales)
ActionActionArt. 10 (Abrogaziun de normes)
ActionActions) Lege provinziala di 19 de mà dl 2015, n. 6
ActionActionv) Lege provinziala di 9 de forà dl 2018, n. 1
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich