In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 31/10/2020

f) Lege Provinziala di 18 de merz dl 2002, n. 61)
Normes sun la comunicazions y mesures tl ciamp dla radiodifujion

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tl B.U. dl 9 d’auril 2002, nr. 15.

Art. 9 (Cuntribuc per la compra de nutizies da agenzies de stampa)     delibera sentenza

(1)Ala realisazion di fins nunziei tl articul 1 porta pro la cunzesciunera dl servisc publich radiotelevisif, emitëntes radiotelevisives privates y portai online privac.

(2)  Aldò dl articul 8, coma 1, zifra 4) dl decret dl Presidënt dla Republica di 31 d’agost 1972, n. 670 y tenian cont dl dërt dla Union europeica mët la Provinzia a despusizion mesuns finanzieres per la realisazion di fins aldò dl articul 1 de chësta lege nce a istituzions privates che ne à degun azes ai mesuns che vën a s’l dé dala chëutes per la Radiotelevijion taliana.

(3)  L vel, per i fins de chësc articul y di articuli 9/bis y 10, la definizions tlo dessot:

  1. cun “emitëntes radiotelevisives” mienen la emitëntes che eserzitea si atività tl respet dla lege y che trasmët programs nia codifichei che possa unì audii y udui da duc;
  2. cun “portai de nfurmazion online” mienen i portai internet, de chëi che l fin prinzipel ie chël de mëter a despusizion a na maniera nia codificheda cuntenuc de carater nfurmatif y educatif. I portai muessa vester registrei pra l Tribunal cumpetënt o te n auter register ecuivalënt;
  3. cun “emitëntes privates” y “portai privac” mienen la emitëntes y i portai zënza cuntrat publich y zënza na partezipazion publica direta o ndireta”;
  4. cun emitëntes televisives locales mienen la emitëntentes televisives privates che
    1. à na si redazion cun almanco un n jurnalist o una na jurnalista che lëura dantaldut te chëla redazion,
    2. trasmët si programs dantaldut sun l teritore provinziel o de chëles che i programs arjonj na curidura de almanco 70 percënt dla populazion provinziela y
    3. che trasmët per almanco 30 menuc al di cuntenuc da pudëi sustenì, danter chisc notizieres locai per almanco 10 menuc al di tla fascia de audida mascima, ora che la dumënies y i dis de festa y la repliches,
  5. cun “emitëntes radiofoniches locales” mienen la emitëntes radiofoniches privates
    1. de chëles che i programs vën trasmetui dantaldut sun l teritore provinziel o che arjonj na curidura de almanco l 60 percënt dla populazion provinziela y
    2. che trasmët per almanco 30 menuc al di cuntenuc da pudëi sustenì, danter chisc trëi notizieres locai per almanco 20 menuc al di tla fascia d’audida mascima, ora che la dumënies y i dis de festa y la repliches;
  6. cun “portai de nfurmazion online” mienen i portai de nfurmazion online privac
    1. che à na si redazion cun almanco un n jurnalista o una jurnalista y produjea cuntenuc realisei da jurnalisć/jurnalistes cun cuntrac de lëur dependënt o free lance o sot ala respunsabltà redaziunela de jurnalisć/jurnalistes y
    2. che publichea uni di almanco diesc cuntenuc da pudëi sustenì, calculei te na media al’ena, zënza raté la repliches;
  7. cun “cuntenuc da pudëi sustenì” mienen i programs o articuli online produjei nstësc, nce i notizieres locai sun tematiches cun referimënt spezifich al Südtirol o de nteres particuler per la populazion locala, te ciamps sciche, p.ej. la politica, la cultura, l ciamp soziel, la scienza, la rujenedes, l’istruzion, l’economia, la defendura dla mendranzes y l sport;
  8. cun “notizieres locai” mienen i programs o articuli online produjei nstësc che reporta nutizies atueles sun tematiches cun n referimënt spezifich al Südtirol o de nteres particuler per la populazion locala;
  9. cun “programs o articuli online produjei nstësc” mienen cuntenuc realisei tl inuem y per cont dla emitënta o dl portal online da jurnalisć/jurnalistes dependënc o ndependënc, da agenzies, o realisei sot ala respunsabltà redaziunela de jurnalsić/jurnalistes;
  10. cun “jurnalisć/jurnalistes” mienen jurnalisć y jurnalistes de prufescion y publizisć/publizistes che ie scric ite tl album prufesciunel naziunel dl Orden di jurnalisć; i jurnalisć/la jurnalistes che à la residënza te n stat cumëmber dla Union europeica possa avëi, n auternativa, n’abilitazion ecuivalënta n basa ala normes n forza tl Stat de residënza,
  11. cun “respunsabltà redaziunela” mienen l eserzize de verdia permanënta y da fazion sun i programs produjei;
  12. cun “mprejes benefizieres” mienen la emitëntes radiotelevisives locales y i portai de nfurmazion online locai a chëi che l ti vën cunzedù cumpensazions finanzieres. 19)
massimeCorte costituzionale - Sentenza N. 29 del 12.02.1996 - Contributi e agevolazioni a favore di emittenti radiofoniche e televisive locali
19)
L articul 9 ie unit sostituì nsci tres l articul 5, coma 1 dla L.P. di 29 de setëmber 2015, n. 13.