Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
*
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Lege Provinziala
-
Statut speziel per l Trentin-Südtirol
Costituziun dla Republica Taliana 1. Jenà 1948
Deutsch
Italiano
Ladin
In vigore al: 04/10/2016
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Normativa Costituzionela
Decret dl Presidënt dla Republica dl 31 de agost 1972, n. 670
TITUL II ORGANNS DLA REGION Y DLA PROVINZIES
CAPITUL II
Organns dla Provinzia
3) Decret dl Presidënt dla Republica dl 31 de agost 1972, n. 670
1)
Apurvazion dl test unich dla leges costituzioneles che reverda l statut speziel per l Trentin-Südtirol
Attendere, processo in corso!
1)
Publicà tla G.U. dl 20 de nuvëmber 1972, n. 301.
Articul 47
Articul 48
Articul 48/bis
Articul 48/ter
Articul 49
Articul 49/bis
Articul 50
Articul 51
Articul 52
Articul 53
Articul 54
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Normativa Costituzionela
2) Costituziun dla Republica Taliana
3) Decret dl Presidënt dla Republica dl 31 de agost 1972, n. 670
3) Lege di 11 de merz dl 1972, n. 118
Legislazion Provinziela
I Alpinistica
II Lëur
III Mineres
IV Chemuns y cumenanzes raioneles
V Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
VI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
VII Energia
VIII Finanzes
IX Turism y ndustria d’albierch
X Assistënza y benefiziënza
A A – Assistënza ala persones de tëmp
B B – Servisc de consulënza per la families
C C – Scolines coa – servisc umans dl di
D D – Familia, ëila, junëza
E E – Mesures per persones cun handicap
e) Lege Provinziala di 30 de jügn dl 1983, n. 20
i) Lege provinziala di 8 d‘aurì dl 1998, n. 3
k) Lege provinziala di 21 de mà dl 2002, n. 7 —
Art. 1 (Fins)
Art. 2 (Definiziuns)
Art. 3 (Zënter de consulënza y de documentaziun)
Art. 4 (Coordinamënt cun les normes por frabiché)
Art. 5 (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać privać)
6. (Eliminaziun o superamënt di impedimënć architetonics ti frabicać publics y privać daverć al publich)
Art. 7 (Prescriziuns tecniches)
Art. 8 (Imobii sotmetüs a lians particolars)
Art. 9 (Azessibilité urbana y adoranza di mesi de trasport publich)
Art. 10 (Trafich sön strades te raiuns protezionà)
Art. 11 (Plann d’adatamënt por i frabicać publics dla Provinzia y di ënć publics locai)
Art. 12 (Norma transitora)
Art. 13
(
Sanziuns)
Art. 14-15
m) Lege provinziala di 14 de messè dl 2015, n. 7
F F – Ntervënc tl ciamp dla dependënzes
G G – Mesures per nvalic zevii
H H – Assistënza economica de basa
I I – Cooperazion per l svilup
J J – Servijes soziei
K K – Previdënza ntegrativa
L L – Ulentariat
M Emigrei
XI Ustaries
XII Nuzënzes ziviches
XIII Urdinamënt di bòsc
XIV Sanità y igena
XV Nuzeda dl’eghes
XVI Cumerz
XVII Artejanat
XVIII Liber fundier y cataster
XIX Ciacia y Pëscia
XX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
XXI Scolines
XXII Cultura
XXIII Ufizies provinziei y personal
XXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
XXV Agricultura
A A – Mejes stluc
B B – Sustëni dl’agricultura
C C – Bonificazion y recostituzion di teraces
d) Lege provinzialadi 28 de setëmber dl 2009, n. 5 —
D Agenzia Demane provinziel, Zënter de sperimentazion Laimburg y servisc de defendura dla plantes
E E – Zidlamënt de tieres
F F – Igena di prodoc alimenteres
XXVI Lernerat
XXVII Fieres y marceies
XXVIII Lëures publics
XXIX Manifestazions publiches
XXX Raiun y contrada
XXXI Cuntabltà
XXXII Sport y tëmp liede
XXXIII Stredes
XXXIV Trasporc
XXXV Istruzion
XXXVI Patrimone
XXXVII Economia
XXXVIII Frabiché abitatif
XXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
*
*
*
Indesc cronologich