Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
*
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Beschluss der Landesregierung
Gutachten
Verwaltungsgericht Bozen
Rundschreiben
Pariser Vertrag
Verfassung der Republik Italien
Durchführungsbestimmungen
Autonomiestatut und Durchführungsbestimmungen
Gesetz oder Verfassungsgesetz
Dekret des Landeshauptmanns
Landesgesetz
Kollektivvertrag
Verfassungsgerichtshof
Deutsch
Italiano
Ladin
In vigore al: 07/09/2016
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Urteile Verfassungsgerichtshof
2008
Corte costituzionale - Ordinanza N. 42 del 27.02.2008
Corte costituzionale - Ordinanza N. 42 del 27.02.2008
Marchio di qualità con indicazione di origine - Uso delle due lingue - Estinzione del processo.
Attendere, processo in corso!
Ordinanza (25 febbraio) 27 febbraio 2008, n. 42; Pres. Bile – Red. Tesauro
Ritenuto
che il Presidente del Consiglio dei ministri, con due distinti ricorsi, rispettivamente notificati il 2 marzo 2006 ed il 28 dicembre 2006, depositati il 9 marzo 2006 ed il 4 gennaio 2007, ha sollevato questione di legittimità costituzionale dell'art. 3, comma 1, e dell'allegato A della legge della Provincia autonoma di Bolzano 22 dicembre 2005, n. 12 (Misure per garantire la qualità nel settore dei prodotti alimentari e adozione del «marchio di qualità con indicazione di origine»), in riferimento agli artt. 1, 2, 4, 8, 9 e 100 del d.P.R. 31 agosto 1972, n. 670 (Approvazione del testo unico delle leggi costituzionali concernenti lo statuto speciale per il Trentino-Alto Adige), all'art. 4 del d.P.R. 15 luglio 1988, n. 574 (Norme di attuazione dello statuto speciale per la regione Trentino-Alto Adige in materia di uso della lingua tedesca e della lingua ladina nei rapporti dei cittadini con la pubblica amministrazione e nei procedimenti giudiziari), agli artt. 6, 116, 117, commi primo e secondo, lettera e), della Costituzione (reg. ric. n. 46 del 2006), nonché questione di legittimità costituzionale dell'art. 1, commi 2 e 3, e dell'allegato A della legge della Provincia autonoma di Bolzano 18 ottobre 2006, n. 11 (Modifiche di leggi provinciali in vari settori), in riferimento ai medesimi parametri (reg. ric. n. 2 del 2007);
che l'art. 3, comma 1, della legge provinciale n. 12 del 2005, nel testo impugnato con il primo ricorso, dispone che «per le finalità di cui all'art. 1 e per la valorizzazione dei prodotti agricoli e alimentari con un elevato standard qualitativo controllato, è introdotto il “Marchio di qualità con indicazione d'origine”, secondo l'allegato A»;
che l'allegato A della citata legge individua cinque diverse varianti del marchio predetto, recanti le dizioni “Qualität Südtirol”, “Qualità Südtirol”, “Qualità Alto Adige”, “Qualität Südtirol Alto Adige” e “Qualità Alto Adige Südtirol”;
che, ad avviso del ricorrente, il legislatore provinciale, istituendo un “marchio di qualità con indicazione d'origine” composto in unica lingua ovvero con indicazione di qualità in una lingua ed indicazione di origine in altra lingua, ha fatto uso del principio del bilinguismo per una finalità opposta a quella per la quale esso è riconosciuto, non già a salvaguardia delle caratteristiche etniche e culturali, ma a tutela degli interessi economici del gruppo linguistico tedesco, in contrasto con gli artt. 1, 2, 4, 8, 9 e 100 dello statuto speciale del Trentino-Alto Adige, l'art. 4 del d.P.R. n. 574 del 1988, gli artt. 6, 116, 117, commi primo e secondo, lettera e), della Costituzione;
che, successivamente, l'art. 1, comma 2, della legge provinciale n. 11 del 2006 ha sostituito l'art. 3, comma 1, della legge n. 12 del 2005, stabilendo che «per le finalità di cui all'art. 1 e per la valorizzazione dei prodotti agricoli e alimentari con un elevato standard qualitativo controllato è introdotto il Marchio di qualità con indicazione d'origine, secondo l'allegato A. La dizione Qualità di cui all'allegato A può essere usata in diverse varianti linguistiche»;
che il comma 3 dello stesso articolo ha sostituito l'allegato A della legge n. 12 del 2005 con l'allegato A della legge n. 11 del 2006, riducendo a due le versioni del marchio di qualità, recanti le dizioni “Qualität Südtirol” e “Qualità Alto Adige”;
che, in relazione a tali norme, il Presidente del Consiglio dei ministri prospetta le medesime violazioni denunciate con il precedente ricorso;
che in entrambi i giudizi si è costituita la Provincia autonoma di Bolzano, chiedendo di dichiarare i ricorsi inammissibili o infondati.
Considerato che
i ricorsi, avendo ad oggetto disposizioni sostanzialmente omogenee, censurate sotto profili identici, possono essere riuniti e definiti con unica pronuncia;
che il Presidente del Consiglio dei ministri, a seguito dell'entrata in vigore della legge della Provincia autonoma di Bolzano 23 luglio 2007, n. 6 (Modifiche di leggi provinciali in vari settori), recante sostituzione dell'allegato A della legge n. 12 del 2005, ha dichiarato di rinunciare ad entrambi i ricorsi;
che la rinuncia è stata ritualmente accettata dalla Provincia autonoma di Bolzano;
che, pertanto, deve essere dichiarata l'estinzione del processo.
Per questi motivi
LA CORTE COSTITUZIONALE
riuniti i giudizi,
dichiara estinto il processo.
Indice
Seleziona tutti
Deseleziona tutti
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Verfassungsrechtliche Bestimmungen
Landesgesetzgebung
I Alpinistik
II Arbeit
III Bergbau
IV Gemeinden und Bezirksgemeinschaften
V Berufsbildung
VI Bodenschutz, Wasserbauten
VII Energie
VIII Finanzen
IX Fremdenverkehr und Gastgewerbe
X Fürsorge und Wohlfahrt
XI Gaststätten
XII Gemeinnutzungsrechte
XIII Forstwirtschaft
XIV Gesundheitswesen und Hygiene
XV Gewässernutzung
XVI Handel
XVII Handwerk
XVIII Grundbuch und Kataster
XIX Jagd und Fischerei
XX Brandverhütung und Bevölkerungsschutz
XXI Kindergärten
XXII Kultur
XXIII Landesämter und Personal
XXIV Landschaftsschutz und Umweltschutz
XXV Landwirtschaft
A Geschlossene Höfe
a) DEKRET DES PRÄSIDENTEN DES LANDESAUSSCHUSSES vom 19. Juli 1960, Nr. 42
b) LANDESGESETZ vom 26. März 1982, Nr. 10
c) Landesgesetz vom 28. November 2001, Nr. 17
d) DEKRET DES LANDESHAUPTMANNS vom 3. Mai 2006, Nr. 19
B Förderung der Landwirtschaft
C Bonifizierung und Flurbereinigung
D Agentur Landesdomäne, Versuchszentrum Laimburg und Pflanzenschutz
E Tierzucht
F Nahrungsmittelhygiene
XXVI Lehrlingswesen
XXVII Messen und Märkte
XXVIII Öffentliche Bauaufträge, Lieferungen und Dienstleistungen
XXIX Öffentliche Veranstaltungen
XXX Raum und Landschaft
XXXI Rechnungswesen
XXXII Sport und Freizeitgestaltung
XXXIII Straßenwesen
XXXIV Transportwesen
XXXV Unterricht
XXXVI Vermögen
XXXVII Wirtschaft
XXXVIII Wohnbauförderung
XXXIX Gesetze mit verschiedenen Bestimmungen (Omnibus)
Beschlüsse der Landesregierung
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Beschluss vom 4. Februar 2014, Nr. 102
Beschluss vom 4. Februar 2014, Nr. 108
Beschluss vom 4. Februar 2014, Nr. 112
Beschluss vom 4. Februar 2014, Nr. 115
Beschluss vom 11. Februar 2014, Nr. 144
Beschluss vom 18. Februar 2014, Nr. 166
Beschluss vom 18. Februar 2014, Nr. 172
Beschluss vom 25. Februar 2014, Nr. 187
Beschluss vom 25. Februar 2014, Nr. 196
Beschluss vom 25. Februar 2014, Nr. 211
Beschluss vom 25. Februar 2014, Nr. 217
Beschluss vom 11. März 2014, Nr. 238
Beschluss vom 11. März 2014, Nr. 268
Beschluss vom 11. März 2014, Nr. 286
Beschluss vom 18. März 2014, Nr. 292
Beschluss vom 18. März 2014, Nr. 293
Beschluss vom 18. März 2014, Nr. 317
Beschluss vom 18. März 2014, Nr. 318
Beschluss vom 25. März 2014, Nr. 357
Beschluss vom 1. April 2014, Nr. 361
Beschluss vom 15. April 2014, Nr. 438
Beschluss vom 15. April 2014, Nr. 450
Beschluss vom 29. April 2014, Nr. 484
Beschluss vom 29. April 2014, Nr. 492
Beschluss vom 13. Mai 2014, Nr. 540
Beschluss vom 13. Mai 2014, Nr. 541
Beschluss vom 13. Mai 2014, Nr. 542
Beschluss vom 20. Mai 2014, Nr. 577
Beschluss vom 27. Mai 2014, Nr. 590
Beschluss vom 3. Juni 2014, Nr. 660
Anlage 1
Beschluss vom 3. Juni 2014, Nr. 663
Beschluss vom 3. Juni 2014, Nr. 658
Beschluss vom 10. Juni 2014, Nr. 687
Beschluss vom 10. Juni 2014, Nr. 688
Beschluss vom 10. Juni 2014, Nr. 691
Beschluss vom 1. Juli 2014, Nr. 771
Beschluss vom 1. Juli 2014, Nr. 817
Beschluss vom 8. Juli 2014, Nr. 861
Beschluss vom 22. Juli 2014, Nr. 889
Beschluss vom 22. Juli 2014, Nr. 895
Beschluss vom 22. Juli 2014, Nr. 920
Beschluss vom 29. Juli 2014, Nr. 938
Beschluss vom 5. August 2014, Nr. 964
Beschluss vom 2. September 2014, Nr. 1041
Beschluss vom 9. September 2014, Nr. 1060
Beschluss vom 7. Oktober 2014, Nr. 1181
Beschluss vom 14. Oktober 2014, Nr. 1188
Beschluss vom 14. Oktober 2014, Nr. 1216
Beschluss vom 21. Oktober 2014, Nr. 1242
Beschluss vom 4. November 2014, Nr. 1248
Beschluss vom 4. November 2014, Nr. 1302
Beschluss vom 4. November 2014, Nr. 1304
Beschluss vom 11. November 2014, Nr. 1308
Beschluss vom 11. November 2014, Nr. 1309
Beschluss vom 11. November 2014, Nr. 1315
Beschluss vom 18. November 2014, Nr. 1366
Beschluss vom 18. November 2014, Nr. 1388
Beschluss vom 18. November 2014, Nr. 1370
Beschluss vom 25. November 2014, Nr. 1421
Beschluss vom 9. Dezember 2014, Nr. 1525
Beschluss vom 9. Dezember 2014, Nr. 1528
Beschluss vom 9. Dezember 2014, Nr. 1530
Beschluss vom 16. Dezember 2014, Nr. 1547
Beschluss vom 23. Dezember 2014, Nr. 1579
Beschluss vom 23. Dezember 2014, Nr. 1599
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1993
1992
1991
1990
Urteile Verfassungsgerichtshof
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Verfassungsgerichtshof - Urteil vom 10. Februar 2014, Nr. 19
Corte costituzionale - sentenza del 24 febbraio 2014, n. 28
Verfassungsgerichtshof - Urteil vom 26. Februar 2014, Nr. 40
Corte costituzionale - sentenza del 24 marzo 2014, n. 61
Verfassungsgerichtshof - Urteil vom 26. März 2014, Nr. 64
Corte costituzionale - sentenza del 7 aprile 2014, n. 89
Corte costituzionale - sentenza del 9 aprile 2014, n. 99
Verfassungsgerichtshof - Beschluss vom 9 April 2014, n. 103
Corte costituzionale - sentenza del 7 maggio 2014, n. 127
Corte costituzionale - sentenza del 7 maggio 2014, n. 129
Corte costituzionale - sentenza del 19 maggio 2014, n. 137
Corte costituzionale - sentenza del 19 maggio 2014, n. 138
Corte costituzionale - sentenza del 19 maggio 2014, n. 144
Corte costituzionale - sentenza del 11 giugno 2014, n. 169
Corte costituzionale - sentenza del 11 giugno 2014, n. 175
Verfassungsgerichtshof - Urteil 23. Juni 2014, Nr. 188
Verfassungsgerichtshof - Urteil 23. Juni 2014, n. 190
Corte costituzionale - sentenza del 15 luglio 2014, n. 224
Corte costituzionale - sentenza del 9 luglio 2014, n. 213
Corte costituzionale - sentenza del 14 novembre 2014, n. 237
Corte costituzionale - ordinanza del 21 ottobre 2014, n. 257
Corte costituzionale - sentenza del 13 novembre 2014, n. 256
Corte costituzionale - sentenza del 1 dicembre 2014, n. 275
Corte costituzionale - sentenza del 26 marzo 2014, n. 72
2013
2012
2011
2010
2009
2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 1 del 18.01.2008
Corte costituzionale - Ordinanza N. 42 del 27.02.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 62 del 14.03.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 73 del 28.03.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 95 del 11.04.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 104 del 18.04.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 159 del 20.05.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 190 del 06.06.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 329 del 01.08.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 371 del 14.11.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 387 del 19.11.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 439 del 15.12.2008
Corte costituzionale - Sentenza N. 443 del 29.12.2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
Urteile Verwaltungsgericht
Chronologisches inhaltsverzeichnis