(1) Al personal di ënc preodüs dal articul 1 ti vëgnel apliché l'articul 2106 dl codesc zivil y l'articul 7, comesc 1, 2, 3, 5 y 8 dla lege di 20 de ma dl 1970, n. 300.
(2) Tl respet de ci che vëgn preodü dales desposiziuns provinziales sön la responsabilité dl personal dirigënt y l'incompatibilité y l’acumulaziun di ofizi, pól gní fat fora ti contrac coletifs les sorts de infraziuns y sanziuns disciplinares, cun lapró la sospenjiun preventiva dal sorvisc.
(3) I ënc preodüs dal articul 1 fej fora l’unité organisativa y l'organ competënc por i prozedimënc disciplinars, cun lapró la sospenjiun preventiva; chisc se crüzia, sön la basa de na segnalaziun dla direturia/dl diretur dl’unité organisativa olache la dependënta/le dependënt laora o dles informaziuns che ai á, da ti contesté la violaziun ala dependënta/al dependënt, ai mët a jí le prozedimënt disciplinar y aplichëia la sanziun, tl caje de colpa comproada. Por le personal dla Provinzia fej fora la Junta provinziala l’unité organisativa competënta por i prozedimënc disciplinars.
(4) La sanziun disciplinara pó gní contestada dala dependënta/dal dependënt dan la comisciun d’apajada, che pó ince fá da comisciun arbitrala sce les perts é a öna.