(1) Chi che oress fà na plüra dan signoria por ći che reverda le dërt por döta la vita de n mantignimënt adatè aladô dles condiziuns de vita locala y dla capazité produtiva dl mêsc stlüt, de sozesciun supletoria, de integraziun dla cuota resservada ales porsones legitimades o ala divijiun ereditara che reverda n mêsc stlüt, o na domanda de usucapiun dl dërt de proprieté sön na pert dl mêsc stlüt é oblié a esperimentè le tentatif d´apajada aladô dl articul 46 dla lege dl 3 de mà 1982, n. 203, olache la Repartiziun por l´agricoltöra dla Provinzia autonoma de Balsan-Südtirol sostituësc l´Ispetorat provinzial por l´agricoltöra.18)
(2) Sön proposta dl assessur provinzial o dl´assessuria provinziala al´agricoltöra po la Junta provinziala afidé les inćiaries relatives a n´atra porsona adatada impede al diretur o ala direturia dla Repartiziun por l´agricoltöra dla Provinzia. Te n te´caje vëgnel metü a desposiziun dla porsona inćiariada n funzionar o na funzionara dla Repartiziun por agricoltöra dla Provinzia sciöche secretêr o secreteria.
(3) Al tentatif d´apajada po sön domanda d´ofize partezipé un o dui esperć tl ćiamp dl´agricoltöra.
(4) Ala proposiziun dla domanda vëgnel apliché l’articul 5, coma 1, dl decret legislatif di 4 de merz dl 2010, n. 28. 19)