(1) Le diretur general/la direturia generala laôra por le mëmber dla junta provinziala competënt por la reorganisaziun dl’aministraziun provinziala y por la scemplificaziun dles prozedöres aministratives, a chël che al ti porta dant periodicamënter süa ativité.
(2) Le diretur general/la direturia generala:
(3) Le diretur general/la direturia generala eserzitëia les funziuns de diretur/direturia de departimënt y, tan inant che ara va, de diretur/direturia de repartiziun y d’ofize dles repartiziuns, ofizi y raiuns funzionai metüs sö, che depënn da ël/ëra por le desfiramënt di compić assegnà.
(4) Le diretur general/la direturia generala cherda ite la conferënza di direturs de departimënt, sciöche inće di direturs/dles direturies de repartiziun por i/les trà ite, cun la partezipaziun dl secretêr general/dla secreteria generala, te aspeć organisatifs, strotorai y prozedorai de natöra generala. 9)