In vigore al

RICERCA:

In vigore al: 11/09/2012

a) Lege provinziala di 17 de forà dl 2000, n. 71)
Ordinamënt nü dl comerz

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl’injunta n. 1 dl Boletin Ofizial di 29 de forà dl 2000, n. 9.

Art. 16/bis (Desposiziuns por la reduziun dl prisc de venüda dal benzinn y dal öre diesel)  delibera sentenza

(1) Dal 1° de jenà dl 2008 é la Junta provinziala autorisada a conzede ales porsones fisiches, proprietares de un o de plü veicui sotmetüs al’iscriziun tles listes publiches y residëntes ti comuns individuà cun deliberaziun, n contribut por la reduziun dl prisc de venüda dal benzinn y dal öre diesel. Le contribut po gnì conzedü a na manira desvalia por i singui comuns, aladô dla destanza dal confin de Stat plü daimprò che an po arjunje sön na strada publica.

(2) Le contribut ne po nia ester plü alt dla desfarënzia danter le prisc dl ćiarburant mesan respetif apliché ti comuns interessà y le prisc dl ćiarburant mesan apliché tl raiun corespognënt tl teritore de confin svizer o austriach.

(3) Cun deliberaziun dla Junta provinziala da publiché sön le Boletin Ofizial dla Regiun Trentino-Südtirol vëgnel stabilis:

  1. i comuns y la destanza mascima dal confin, eventualmënter desfarenziada aladô dl raiun sciöche preodü dal coma 1;
  2. la mosöra dl contribut;
  3. les modalitês de azertamënt di prisc preodüdes dal coma 2;
  4. les modalitês de anuzamënt dl benefize, inće tres l’adoranza de stromënć informatics;
  5. les funziuns surandades ai comuns y les compensaziuns finanziares respetives;
  6. i compić y i dovëis di manajadus dles staziuns dal benzinn;
  7. les modalitês de control por na dërta fruiziun di benefizi preodüs dal coma 1.

(4) Düć chi che violëia les desposiziuns preodüdes da chësc articul cun comportamënć che à sciöche conseguënza le usufrüt abusif o nia coret di benefizi preodüs, o cun l'inosservanza dles prescriziuns preodüdes dal coma 3, lëtra f), mëss paié na sanziun aministrativa che va da euro 250,00 a euro 1.500,00.

(5) Te caji de gravité particolara, de retomada o te vigni caje de repetiziun dles violaziuns, vëgn la soma minima y la soma mascima preodüdes por la sanziun quintuplicades y l'autorité competënta sospënn por un n ann la fruiziun dl benefize a chi che à cometü la violaziun, o desponn la stlüta dl implant dl manajadù che à cometü la violaziun por 60 dis.

(6) L'autorité competënta por le control sön l'osservanza de chëstes desposiziuns y por les violaziuns preodüdes da chësc articul é le comun olache l'ativité de destribuziun de ćiarburanć vëgn fata o les violaziuns é gnüdes cometüdes. Les somes trates ite va al comun. La Provinzia eserzitëia le control tres i stromënć informatics adorà por la conzesciun di contribuć preodüs da chësc articul.

(7) Por i cosć de organisaziun de realisaziun di intervënć preodüs dal coma 1, vëgnel autorisé na spëisa de euro 350.000 a ćiaria dl'eserzize finanziar dl 2007 (unité de basa dl bilanz 15100). La spëisa por l'erogaziun di contribuć preodüs dal coma 1 y di cosć de gestiun respetifs vëgn stimà te euro 600.000 al ann pian ia dal eserzize finanziar dl 2008. 19)

massimeBeschluss vom 19. Dezember 2011, Nr. 2007 - Beitrag für die Preisreduzierung beim Verkauf von Benzin und Dieselöl (Artikel 16/bis vom Landesgesetz 17. Februar 2000, Nr. 7)
massimeBeschluss vom 3. Dezember 2007, Nr. 4120 - Festlegung der Gemeinden der Provinz Bozen, für welche die Preisreduzierung beim Verkauf von Benzin und Dieselöl zutreffen (Art. 16/bis vom Landesgesetz 17. Februar 2000, Nr. 7) (abgeändert mit Beschluss Nr. 522 vom 02.04.2012)
19)
Le articul 16/bis é gnü injuntè dal art. 7 dla lege provinziala di 19 de lugio 2007, n. 4.