In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

g) Lege provinziala di 24 de setëmber dl 2010, n. 111)
Segondo livel de istruzion y furmazion dla Provinzia autonoma de Bulsan

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tl B.U. di 28 de setëmber dl 2010, n. 39.

Art. 7 (Urientamënt, cuntinuità educativa y permeabltà)     delibera sentenza

(1)  La istituzions scolastiches dl prim y dl segondo livel sauridea la dezijions adatedes per cie che reverda l jì inant cun i studesc metan a jì azions de urientamënt realisedes deberieda cun la studëntes y i studënc. Chësta azions vën fates per sustenì la furmazion y l svilup dla persunalità dla studëntes y di studënc y per schivé che sculeies y sculées lasce la scola.

(1/bis) Per valorisé la ezelënzes, miuré la prestazions scolastiches y schivé che sculeies y sculées débe su de jì a scola, possa l diretëur scolastich o la diretëura scolastica, a una cun l cunsëi de tlas, individué percursc de furmazion, scumenciadives y azions de urientamënt adatei, che possa unì dejëuc sibe sëura i degreies de scola ora sibe a livel extrascolastich. 5)

(2) 6)

(3) La frecuenza, cun cuntlujion positiva, de cie percurs o pert de percurs che mei dl segondo livel cumporta l’acuisizion de credic furmatifs.

(4) La Jonta provinziela dà dant i criteres generei per l recunescimënt di credic furmatifs che n arjonj tres i lizeums, i istituc tecnics y i istituc dla scoles de istruzion y furmazion prufesciunela y la determinea i criteres per la zertificazion dla cumpetënzes mparedes tl segondo livel. Oradechël determineiela, n basa ala ndicazions provinzieles nunziedes ti articuli 9 y 10, i criteres per la realisazion dla permeabltà danter i percursc defrënc dl segondo livel sciche nce la cundizions per l’amiscion ai ejams dla cualifiches prufesciuneles dla studëntes y di studënc di istituc de istruzion prufesciunela.

(5) La ndicazions provinzieles nunziedes ti articuli 9 y 10 segurea – tl respet dla ufuerta furmativa y di obietifs che caraterisea la scoles defrëntes – la unitarietà dl bienn de ublianza aldò dla cumetudes dl Parlamënt europeich y dl Cunsëi europeich tla materia dla cumpetënzes tlé per l aprendimënt permanënt.

(6) Per sustenì la permeabltà tl bienn de ublianza ti lizeums, ti istituc tecnics y ti istituc de istruzion prufesciunela vëij la ndicazions provinzieles nunziedes respetivamënter tl articul 9 y tl articul 10, coma 4, danora na pert de materies medemes.

(7) La istituzions scolastiches y furmatives sustën l passé via y ca danter duc i percursc dl segondo livel y les adotea mesures didatiches che mira a na preparazion adateda al passaje a n'autra istituzion. La scoles nluegedes tl medemo raion geografich, nce sce de rujeneda de nseniamënt defrënta, cunlëura danter ëiles per la realisazion de proiec che les fej deberieda. Chisc proiec porta pro a na miëura permeabltà danter i percursc, ma nce al svilup y al avanamënt dla cualità dla ufierta furmativa. N pëis particuler ti vëniel dat al mparé dla segonda rujeneda y dl'autra rujenedes fulestieres. A chësc fin sustën la scoles si culaborazion cun l mond dl lëur, cun la realtà produtiva dl teritore, cun i istituc de furmazion y de nrescida locai y cun la lies y la istituzions de junëza sciche nce l barat de studënc y studëntes cun scoles tla Talia y oradecà.

massimeBeschluss vom 21. April 2015, Nr. 470 - Landesgesetz vom 24.09.2010, Artikel 7, Absatz 4: Kriterien für die Durchlässigkeit zwischen den verschiedenen Bildungswegen der deutschsprachigen Oberstufe
massimeBeschluss vom 8. Juli 2014, Nr. 861 - Sachfachunterricht in Fremdsprachen bei Anwendung der CLIL-Methode in den ladinischen Oberschulen
massimeBeschluss vom 10. Juni 2014, Nr. 688 - Sprachprojekte und Sachfachunterricht mit der CLIL-Methodik an den italienischsprachigen Grund-, Mittel- und Oberschulen
massimeBeschluss vom 8. Juli 2013, Nr. 1034 - Sprachprojekte und Sachfachunterricht mit der CLIL-Methodik an den deutschsprachigen Grund-, Mittel- und Oberschulen
5)
L articul 7, coma 1/bis, ie unit njuntà dal articul 2, coma 1, dla L.P. di 20 de juni 2016, n. 14.
6)
L articul 7, coma 2, ie unit abrogà dal articul 8, coma 1, pustom c), da L.P. di 20 de juni 2016, n. 14.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII II – Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII VII – Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI XVI – Cumerz
ActionActionXVII XVII – Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII XXII – Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV XXV – Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Urbanistica
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV XXXIV – Trasporc
ActionActionXXXV XXXV – Istruzion
ActionActionA A – Programs y orares de nseniamënt
ActionActionB B – Personal nseniant
ActionActionC C – Organns colegei
ActionActionD D – Assistënza scolastica y universitera
ActionActionE E – Frabiches de scola
ActionActionF F – Despusizions defrëntes
ActionActionc) Lege provinziala di 29 de jügn dl 2000, n. 12
ActionActionf) Lege provinziala di 16 de messè dl 2008, n. 5
ActionActiong) Lege provinziala di 24 de setëmber dl 2010, n. 11 —
ActionActionDESPUSIZIONS DE BASA REVARDËNTES L SEGONDO LIVEL DE ISTRUZION Y FURMAZION
ActionActionArt. 1 (Fins dl segondo livel de istruzion y furmazion dla Provinzia autonoma de Bulsan)  
ActionActionArt. 2 (Strutura)  
ActionActionArt. 3 (Lizeums)
ActionActionArt. 4 (Istituc tecnics)
ActionActionArt. 5 (Istruzion y furmazion prufesciunela)   
ActionActionArt. 6 (Cursc per adulc)  
ActionActionArt. 7 (Urientamënt, cuntinuità educativa y permeabltà)    
ActionAction7/bis (Percursc de auternanza scola-lëur)
ActionActionArt. 8 (Prugramazion dla ufierta furmativa)
ActionActionArt. 9 (Ndicazions provinzieles per la definizion di curiculums ti lizeums y ti istituc tecnics)
ActionActionArt. 10 (Ndicazions provinzieles per la definizion di curiculums dla istruzion y furmazion prufesciunela)
ActionActionArt. 11 (Orar dla lezions)
ActionActionArt. 12 (Valutazion)   
ActionActionArt. 13 (Ejams de Stat)   
ActionActionMUDAZION DE DESPUSIZIONS
ActionActionNORMES CONTLUJIVES Y TRANSITORES
ActionActionXXXVI XXXVI – Patrimone
ActionActionXXXVII XXXVII – Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich