In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

f) Lege provinziala di 16 de messè dl 2008, n. 51)
Obietifs formatifs generai y ordinamënt dla scolina y dl pröm scalin d’istruziun

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl B.O. di 29 de messè dl 2008, n. 31.

Art. 6 (Gestiun dles scolines)        delibera sentenza

(1) De regola é vigni scolina metüda adöm da alplü cater seziuns da 14 a 25 mituns y mitans. Sce al é mituns y mitans cun handicap o che à debojëgn de aziuns didatiches y pedagogiches spezifiches pon - tignin cunt di bojëgns teritoriai y culturai de vigni grup linguistich- desvié da chësta regola.

(2) La Junta provinziala determinëia, sön la basa de criters corespognënć, döt l’organich dl personal dles scolines, stlüt ite chël dles seziuns cun orar arlungé y dles scolines a tëmp plëgn, do avëi aldì les organisaziuns sindacales plü rapresentatives.

(3) Vigni direziun raionala dles scolines é menada da na direturia o n diretur.

(4) Sön la basa de criters definis dala Junta provinziala, é vigni scolina o rëi de scolines presidiada da na maestra o da n maester dla scolina cun funziuns de coordinaziun. Chisc é esonerà dala gestiun de na seziun dla scolina.

(5) Por vigni seziun dla scolina vëgnel assegné na maestra dla scolina o n maester dla scolina y na colaboradëssa pedagogica o n colaboradù pedagogich.

(6) Por vigni seziun integrada, metüda adöm de regola da 15 mituns y frecuentada da almanco dui mituns cun handicap, vëgnel assegné dui insegnanć - un o öna de chisc à le titul de spezialisaziun che toca laprò - y na colaboradëssa pedagogica o n colaboradù pedagogich.

(7) L’inserimënt de mitans y mituns da foradecà, sciöche inće de mitans y mituns te situaziuns linguistiches locales complicades, vëgn garantì tres l’adoranza de personal implü che à les competënzes spezifiches stabilides dala Junta provinziala.

(8) La Junta provinziala determinëia i criters sön la basa de chi che les direziuns provinziales respetives dles scolines y la Direziun provinziala scolines y scores ladines pó istituí, tl cheder dles ressurses a desposiziun, seziuns de scolina cun n orar arlungé. Por vigni seziun cun orar arlungé vëgnel assegné de regola n insegnant o na insegnanta y na colaboradëssa pedagogica o n colaboradú pedagogich implü, tignin cunt dl numer dles mitans y di mituns.  16)

(9) La Junta provinziala definësc i criters por l'assegnaziun dl personal insegnant y dles colaboradësses pedagogiches o di colaboradus pedagogics por les suplënzes te vigni direziun raionala dles scolines.

(10) Le personal dles scolines che é gnü detlarè definitivamënter nia adatè al'ativité pedagogica cun mituns y mitans, vëgn adorè por compić aministratifs te posć dl organich aministratif dla Provinzia.

(11)Dla gestiun dles scolines se crüzia le comun competënt por le raiun o n consorz di comuns. Sce na scolina vëgn frecuentada da mituns y mitans de de plü comuns, se crüzia le comun olache la scolina é dla gestiun. I atri comuns é oblià da tó pert ales spëises en proporziun al numer di mituns y dles mitans corespognënt. La gestiun dla scolina provinziala ti pó gní surandada, sön domanda, dal comun o da n consorz di comuns al ënt promotur o al’assoziaziun promoturia, sce chësc ënt o chësta assoziaziun é le patrun o conzescionar/la patrona o conzescionara de n imobil, o á a vigni moda la desponibilité. Te vigni caje pó n comun o n consorz de comuns inciarié i sogec iuridics, a chi che al ti é gnü surandé, aladô dla lege provinziala di 17 d’agost dl 1976, n. 36, la gestiun de na scolina provinziala, da jí inant cun la gestiun dla scolina che ti é gnüda surandada meton, olache al vá debojëgn, ince a desposiziun l’imobil. 17)

(12) Sce manco co cinch mituns y mitans va ala scolina vëgnera stlüta d’ofize. Sce al vëgn scrit ite da cinch a diesc mitans y mituns por almanco dui agn indolater, tol la Junta provinziala na dezijiun sce stlüje o manco la scolina.

massimeBeschluss vom 19. Januar 2021, Nr. 18 - Stellenvergabe an das Kindergartenpersonal
massimeBeschluss vom 24. April 2018, Nr. 384 - Authentische Interpretation von eigenen Maßnahmen bezüglich der Regelung für die Stellenvergabe des Kindergartenpersonals
massimeBeschluss vom 13. März 2018, Nr. 223 - Befristete Aufnahme und Versetzungen im Berufsbild "Mitarbeiter/in für Integration" (abgeändert mit Beschluss Nr. 184 vom 17.03.2020)
massimeBeschluss vom 24. März 2015, Nr. 347 - Genehmigung der Zulassungskriterien, der Bewertungsunterlagen und des Prüfungsprogramms für das Ausleseverfahren nach Bewertungsunterlagen und mit einem Bewertungsgespräch zur Auswahl von Kindergärtnerinnen des deutschsprachigen Kindergartens der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol zur Verwendung als Praktikumsverantwortliche (M. D. Nr. 249/2010, Artikel 11, Absatz 2 und Absatz 4) im Masterstudiengang Bildungswissenschaften für den Primarbereich, Abteilung Kindergarten an der Freien Universität Bozen
massimeBeschluss vom 18. März 2014, Nr. 293 - Genehmigung der Zulassungskriterien, der Bewertungsunterlagen und des Prüfungsprogramms für das Ausleseverfahren nach Bewertungsunterlagen und mit einem Bewertungsgespräch zur Auswahl von Kindergärtnerinnen und Grundschullehrpersonen der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol zur Verwendung als Praktikumsverantwortliche (M.D. Nr. 249/2010, Artikel 11, Absatz 2 und Absatz 4) im Masterstudiengang Bildungswissenschaften für den Primarbereich an der Freien Universität Bozen
massimeBeschluss vom 30. Mai 2011, Nr. 868 - Errichtung von Abteilungen der italienischsprachigen Landeskindergärten für das Schuljahr 2011/2012. Plansoll.
massimeDelibera N. 1931 del 27.07.2009 - Scuole dell’infanzia provinciali di lingua tedesca - adeguamento dell’organico
massimeDelibera N. 1185 del 27.04.2009 - Scuola dell'infanzia provinciali di lingua ladina: organico 2009/10
massimeDelibera N. 2197 del 17.06.2002 - Istituzione e soppressione di sezioni di scuola materna nelle località ladine - Anno scolastico 2002/2003 - Adeguamento dell'organico con un aumento
massimeDelibera N. 3278 del 20.07.1998 - Esonero di personale di scuola materna per progetti pedagogici
16)
L'art. 6, coma 8 é gnü integré insciö dal art. 8, coma 1 dla l.p. di 24 de setëmber dl 2019, n. 8.
17)
L'art. 6, coma 11 é gnü integré dal art. 16, coma 1 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionA A – Programs y orares de nseniamënt
ActionActionB B – Personal nseniant
ActionActionC C – Organns colegei
ActionActionD D – Assistënza scolastica y universitera
ActionActionE E – Frabiches de scola
ActionActionF F – Despusizions defrëntes
ActionActionc) Lege provinziala di 29 de jügn dl 2000, n. 12
ActionActionf) Lege provinziala di 16 de messè dl 2008, n. 5
ActionActionPrinzips generai
ActionActionScolina
ActionActionArt. 2 (Fins dla scolina)  
ActionActionArt. 3 (Programaziun dles ativitês formatives)   
ActionActionArt. 4 (Autonomia dles direziuns raionales dles scolines)
ActionActionArt. 5 (Plann de repartiziun dles direziuns raionales dles scolines y istituziun dles scolines) 
ActionActionArt. 6 (Gestiun dles scolines)       
ActionActionArt. 7 (Organns dla direziun raionala dles scolines)
ActionActionArt. 8 (Finanziamënt dles scolines)
ActionActionArt. 9 (Valutaziun dles scolines)
ActionActionArt. 10 (Orar anual dles scolines)
ActionActionArt. 11 (Iscriziun ala scolina)    
ActionActionPröm scalin d’istruziun
ActionActionNormes finales y transitores
ActionActiong) Lege provinziala di 24 de setëmber dl 2010, n. 11 —
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich