In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

f) Lege provinziala di 16 de novëmber dl 2007, n. 121)
Sorvisc publics locai y partezipaziuns publiches 2)

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl B.O. di 27 de novëmber dl 2007, n. 48.
2)
Le titul é gnü mudé insciö dal art. 12, coma 1 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.

Art. 1 (Oget  y regolamentaziun)  3)   delibera sentenza

(1) Chësta lege regolamentëia les modalitês de surandada di sorvisc publics de relevanza economica tl respet dles desposiziuns de lege de setur.

(1/bis)Chësta lege regolamentëia implü les partezipaziuns publiches che é en posses dles aministraziuns preodüdes dal coma 2 tignin cunt dles particolarités dl teritore y dles desposiziuns varëntes che reverda la sconanza dles mendranzes linguistiches. 4)

(2) Por chësta lege vëgnel conscidré sciöche sorvisc publics chi sorvisc che vëgn surantuć:

  1. dala Provinzia autonoma de Balsan y dai ënć che depënn da d’ëra o che à l’ordinamënt che é de süa competënza, inće delegada;
  2. dales comunitês raionales y dai comuns, singolarmënter, deboriada o en colaboraziun.

(3) Por chësta lege vëgnel conscidré sciöche sorvisc de relevanza economica i sorvisc:

  1. che à sciöche oget la produziun de bëgns y la prestaziun de sorvisc cuntra paiamënt da pert di benefiziars,
  2. pro chi che le soget che manajëia chisc sorvisc surantol daldöt o en pert le risch de gestiun.

(4)Por sconé la concorënza y le marcé ne pó les aministraziuns odüdes danfora dal coma 2 no costituí - te so ciamp de competënza relatif- sozietés por la produziun de bëgns o la prestaziun de sorvisc che ne vá nia assolutamënter debojëgn por arjunje sües finalités istituzionales, no surantó o mantigní diretamënter partezipaziuns a sozietés che ne prodüj nia bëgns o sorvisc de interes general, gnanca sce ara se trata de partezipaziuns de mendranza. Chëstes limitaziuns vëgn ince aplicades ales sozietés controlades indiretamënter. 5) 6)

(4/bis) Les aministraziuns preodüdes dal coma 2 pó ince, tl respet dles limitaziuns odüdes danfora dal coma 4, rové pro partezipaziuns o les mantigní y costituí sozietés:

  1. de produziun de bëgns y sorvisc d'interes general, cun lapró la realisaziun y la gestiun dles rëis y di implanc che ó ester por chisc sorvisc;
  2. de proietaziun, realisaziun y gestiun de na costruziun publica sön la basa de n'acordanza de program danter aministraziuns publiches o dl'organisaziun y dla gestiun de n sorvisc d'interes general tres n contrat de parteneriat aladô dles desposiziuns varëntes tla materia di contrac publics;
  3. che fej sorvisc de comitënza;
  4. de autoproduziun de bëgns o sorvisc stromentai por l'ënt o por i ënc publics partezipanc o por l’eserzize de sües funziuns. A chëstes sozietés che vëgn controlades dales aministraziuns preodüdes dal coma 2, ti vëgnel proibí da fondé sozietés nöies y da rové pro partezipaziuns nöies a sozietés, zënza atoché les autorisaziuns spezifiches di ënc assoziá o les desposiziuns desvalies che é tles leges provinziales che é gnüdes dades fora tl eserzize dl podëi legislatif tla materia dl’organisaziun aministrativa, tut fora les sozietés che á sciöche su fin sozial la gestiun de partezipaziuns a sozietés de aministraziuns publiches; 7)
  5. che á sciöche fin prinzipal dla sozieté la realisaziun y la gestiun de lercs por fieres y l'organisaziun de evënc de fiera, la realisaziun y la gestiun de furnadoies por la mobilité turistica y sportiva ti raiuns da munt, sciöche ince la produziun de energia da fontanes renovables y ince tles sozietés/aziëndes termales pro chëres che les partezipaziuns azionares o les ativités, i bëgns, le personal, i patrimoni, les marches y les portignënzes ti é gnüdes trasferides debann, aladô dl articul 22, comesc da 1 a 3 dla lege di 15 de merz dl 1997, n. 59, y mudaziuns suandëntes ala Provinzia autonoma de Balsan olache al é i stabilimënc termai. 8) 9)

(4/ter)Ma por ti dé plü valur al'adoranza di bëgns imobiliars che fej pert de so patrimone, pó les aministraziuns preodüdes dal coma 2, ince desvian dal coma 4, rové pro partezipaziuns o les mantigní te sozietés che á sciöche fin prinzipal dla sozieté chël da valorisé le patrimone dles aministraziuns portan ite bëgns imobiliars por realisé n investimënt. Tl respet dles desposizuns dl’Uniun Europeica ti vëgnel resservé ales aministraziuns publiches la poscibilité da mantigní o rové pro partezipaziuns a sozietés che prodüj sorvisc economics d’interes general tl cheder dles rëis preodüs dal articul 3/bis dl decret-lege di 13 d’agost dl 2011, n. 138, trasformé te lege cun mudaziuns dala lege di 14 de setëmber dl 2011, n. 148, ince fora dl raiun teritorial dla comunité de referimënt, desvian dales desposiziuns preodüdes dal coma 4/bis, lëtra a), a condiziun che i sorvisc che é tl laur da gní realisá y chi nüs sides gnüs y vëgnes surandá tres prozedöres d’assegnaziun publiches. Por chëstes partezipaziuns vëgnel apliché le coma 5/bis, lëtra e). 10)

(4/quater) I statuc dles sozietés sotmetüdes al control publich vëiga danfora:

  1. l’atribuziun de delegaziuns de gestiun a n su aministradú da pert dl consëi d'aministraziun, tut fora l'atribuziun de delegaziuns de gestiun al presidënt do avëi ciafé l'autorisaziun dal'indunada generala; 11)
  2. la proibiziun da deliberé indenités de presënza o premies de resultat deliberá do che l'ativité é gnüda fata y la proibiziun da ti dé indenisaziuns ai comëmbri di organs dla sozieté;
  3. la proibiziun da istituí organs che ne vëgn nia preodüs dales desposiziuns generales dl dërt dles sozietés;
  4. l'oblianza da nominé l'organ de control o n revisur tles sozietés cun responsabilité limitada;
  5. la proibiziun da ti surandé la revijiun di cunc legala al consëi de control dles sozietés d'aziuns. 12)

(5)Les aministraziuns preodüdes dal coma 2 fej al plü tert cina ai 31 de dezëmber dl 2017 na revijiun straordinara, fata de n cheder dla situaziun de dötes les partezipaziuns a na sozieté diretes y controlades indiretamënter en posses ala data di 23 de setëmber 2016 y individuëia cares che mëss eventualmënter gní alienades; chësta operaziun é n ajornamënt dl ultimo plann de razionalisaziun adoté. Cina chësc termin mëss i statuc dles sozietés gní adeguá aladô de ci che vëgn preodü da chësta lege. 5 13)

(5/bis)Les aministraziuns preodüdes dal coma 2 fej dal ann 2020 inant vigni trëi agn cina ai 31 de dezëmber, cun n so provedimënt da ajorné ann por ann, n'analisa de döta la strotöra dles sozietés pro chëres che ares á partezipaziuns diretes o controlades indiretamënter. Por chësc fin arjigneres n plann de restrotoraziun por süa razionalisaziun, zesciun, assegnaziun, surandada, agregaziun, trasformaziun, separaziun o fujiun, cun lapró na relaziun tecnica aposta, olache al vëgn dant les condiziuns nominades chiló dessot:

  1. partezipaziuns a sozietés che ne toma nia te öna dles categories preodüdes dai comesc 4, 4/bis y 4/ter;
  2. sozietés che é ma metüdes adöm da aministradus o da n majer numer d'aministradus co de dependënc;
  3. sozietés che fej les medemes ativités o ativités somiëntes a chëres fates da d'atres sozietés cun partezipaziun o da ënc publics stromentai;
  4. partezipaziun a sozietés che á arjunt ti trëi agn da denant n faturé mesan de nia plü co n miliun de euro;
  5. partezipaziuns a sozietés che ne aministrëia degügn sorvisc d'interes general y che á arjunt n resultat negatif te cater di cin' agn da denant; por les sozietés preodüdes dal coma 4/bis, lëtra e) vëgnel tut en conscidraziun sciöche pröma aplicaziun i resultac di cin’ agn finanziars che vëgn do dai 23 de setëmber dl 2016; 14)
  6. arjinaziun di cosć de funzionamënt, ince tres la reorganisaziun di organs aministratifs y de control y dles strotöres dl'aziënda, sciöche ince tres la reduziun dles indenisaziuns relatives;
  7. nezescité da incorporé sozietés che á sciöche oget ativités lasciades pro aladô di comesc 4, 4/bis y 4/ter. 15)

(5/ter)16)

(5/quater)  I organs preodüs dal coma 5/bis motivëia te na manira adeguada la deviaziun dai criters de mascima dá dant dailó. 17)

(6)Les sozietés a control publich vëgn sotmetüdes a chësta regolamentaziun: 18)

  • a)  l’organ aministratif vëgn normalmënter metü adöm da n aministradú unich o, sce al é gnü fat fora cun motivaziun dl’indunada di assoziá por assiguré na rapresentanza dles aministraziuns partezipantes o di grups linguistics o por rajuns spezifiches de conformité organisativa, da n consëi de aministraziun metü adöm da trëi cina sis comëmbri;. 19)
  • b)   20)
  • c)  zënza atoché la regolamentaziun varënta sön la ilitabilité y la incompatibilité por la lîta di ombolc, di aconsiadus de comun y di aconsiadus provinziai, ne conzed la surantuta da pert de n ombolt, n assessur o n aconsiadú comunal o provinzial o de na porsona che ciafa n vitalize deache ara fajô pert de n Consëi provinzial o regional, dl Parlamënt nazional o europeich, dla inciaria de componënt di organs de aministraziun de sozietés de capitai de chëres che le medemo comun o la Provinzia fej pert, degun compëns a ciaria dla sozieté; 21)
  • c-bis)  les porsones che vëgn nominades aministradësses dales aministraziuns preodüdes dal coma 2 ne ciafa degun compëns por chëstes inciaries, sce ares ciafa bele n vitalize sciöche aconsiadus provinziai o regionai o sciöche deputac dl Parlamënt nazional o europeich. A che che ciafa n vitalize por les inciaries nominades dessura ne pól nia ti gní surandé inciaries de consulënza paiades da pert dl Consëi provinzial o dla Junta provinziala. La Junta provinziala vëgn delegada da emané le regolamënt relatif; 22)
  • d)   23)5)
  • e)  en rapresentanza dles aministraziuns preodüdes dal coma 2, sciöche ince dles sozietés controlades y partezipades da chëstes, pó la medema porsona surantó, ti organs d’aministraziun y/o de verda dles sozietés nominades, alplü trëi inciaries y por alplü trëi mandac indolater tla medema sozieté. I limic nominá ne vëgn nia aplicá ales inciaries conferides debann o cun dovëi de da dé jö le compëns tl cheder dl management dl grup sozietar; 24)
  • f)  La lëtra e) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 2, coma 2 dla l.p. di 13 de novëmber dl 2009, n. 8 y spo éra gnüda sostituida dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 7 d’aurí dl 2014, n. 1, mudada dal art. 10, coma 2 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y dal art. 16, coma 12 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22, 25)26)
  • g)  i contrac de laur stlüc jö cun i aministradus delegá/les aministradësses delegades y i direturs generai/les direturies generales vëiga danfora na proibiziun de concorënza aladô dl art. 2125 dl Codesc Zivil,  27)
  • h) i comëmbri di organs aministratifs y de control ne mëss nia ma avëi i recuisic stabilis dal statut dla sozieté, mo ince i recuisic de onorabilité, profescionalité y autonomia; 28)
  • i) i compënsc di organs aministratifs y de control y di dirigënc vëgn determiná tl respet di criters stabilis dala Junta provinziala, a öna cun le Consëi di Comuns, sön la basa de indicadus ogetifs y trasparënc cun chi che al vëgn classifiché les sozietés y en conformité cun criters che á sciöche fin chël de limité les spëises. Te vigni caje vëgnel apliché le limit de paiamënt mascimal de 240.000,00 euro al ann, denanco trá jö i contribuc previdenziai y assistenziai y les cutes a ciaria dl benefiziar y tignin ince cunt di compënsc paiá da d'atres aministraziuns publiches o da d'atres sozietés a control publich. Desvian da ci che vëgn preodü dal coma 8 vëgn chësta regolamentaziun di compënsc ince aplicada ales sozietés disciplinades da chësc coma; 29)
  • j) i aministradus dles sozietés a control publich ne pó nia ester dependënc dles aministraziuns publiches che controlëia o che á le dërt de verda, ater co sce al é le bojëgn da garantí sön les sozietés in house n control analogh a chël eserzité sön sü sorvisc. Sce ara se trata de dependënc dla sozieté che controlëia, ési obliá da ti dé derevers i compësc relatifs ala sozieté de portignënza, sön la basa dl prinzip dl paiamënt che tol ite döt, tignin cunt dl dërt ala proteziun dl'assiguraziun y ala retüda dles spëises documetades, tl cheder dl limit de spëisa preodü dala lëtra i). Dal'aplicaziun de chësta lëtra ne pól nia gní n aumënt dles spëises complessives por i compënsc di aministradus; 30)
  • k) les sozietés controlades stabilësc cun sü provedimënc i criters y les modalités por le recrutamënt dl personal tl respet di fins spezifics, anuai y plurienai, sön la limitaziun dles spëises de funzionamënt, cun lapró chëres dl personal, preodüs dala Junta provinziala aladô dl articul 13, coma 6/bis dla lege provinziala di 23 de dezëmber dl 2010, n. 15, sciöche ince aladô dles normes provinziales sön l'adoranza dles prozedöres de mobilité y di prinzips de trasparënza, publizité y imparzialité, che pó ince gní dal dërt europeich. I provedimënc dles sozietés y i contrac relatifs vëgn publicá sön la plata internet istituzionala dla sozieté y dles aministraziuns publiches assoziades. Les sozietés controlades osservëia le fin dl adatamënt gradual ai criters por l'assunziun dl personal y al tratamënt iuridich-economich preodüs dales desposiziuns dla Provinzia. Les sozietés a control publich fej le cheder dla situaziun dl personal en sorvisc ince cun referimënt ai resultac dla revijiun straordinara preodüda dal coma 5 y mët jö por intant na lista dl personal che é eventualmënter demassa. Chësta lista vëgn publicada sön la plata internet istituzionala dla sozieté y dles aministraziuns publiches assoziades por scemplifiché prozedöres de mobilité eventuales a livel provinzial; de chësta lista s'anüza les sozietés de control publiches cina ai 30 de jügn dl 2018 denanco tó sö personal nü a tëmp indeterminé, ater co ti caji olache al vëgn adoré personal cun competënzes spezifiches che n'é nia sön les listes. 31)

(7) Les mudaziuns statutares é varëntes dal pröm renovamënt di organns dla sozieté. 5)

(8) Chësta lege ne vëgn nia aplicada ales sozietés cun partezipaziun publica che á deliberé la cuotaziun de sües aziuns sön i marciá regolamentá o che á adoté cina ai 30 de jügn dl 2016 provedimënc por l'emisciun de stromënc finanziars, che n’é nia aziuns, cuotá sön i marciá regolamentá. Chësta lege ne vëgn gnanca aplicada a sües sozietés partezipantes ince indiretamënter. Sce le prozedimënt de cuotaziun vëgn stlüt jö cina ai 23 de setëmber dl 2017 ne vëgn chësta lege tres ciamó nia aplicada a chëstes sozietés. 32)

(9) Por i fins de chësta lege capëscion sot a "sozietés controlades indiretamënter" les sozietés controlades da sozietés cun partezipaziun publica. 33)

(10) Al vëgn fat referimënt al decret legislatif di 19 d'agost dl 2016, n. 175 por ci che reverda les definiziuns, les sorts de sozietés y la strotöra d'organisaziun dles sozietés inhouse. 34)

massimeBeschluss vom 19. Dezember 2017, Nr. 1407 - Richtlinien zur Abfassung der Charta der Dienstqualität der öffentlichen lokalen Dienstleistungen
massimeDelibera N. 1863 del 03.06.2008 - Autorizzazione alla costituzione ed approvazione delle statuto societario della Business Location Alto-Adige/Südtirol S.p.A.
3)
Le titul dl art. 1 é gnü mudé insciö dal art. 12, coma 2 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
4)
L'art. 1, coma 1/bis é gnü injunté dal art. 12, coma 3 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
5)
I comesc 4, 5, 6 y 7 é gnüs ajuntà dal art. 25, coma 1, dla l.p. di 21 de dezëmber dl 2007, n. 14.
6)
L'art. 1, coma 4 é naota gnü mudé dal art. 13, coma 1 dla l.p. di 17 de jená dl 2011, n. 1 y dedô dal art. 12, coma 4 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
7)
La lëtra d) dl art. 1, coma 4/bis é gnüda sostituida insciö dal art. 16, coma 1 dla lege provinziala di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
8)
L'art. 1, coma 4/bis é gnü injunté dal art. 12, coma 5 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
9)
La lëtra e) dl art. 1, coma 4/bis é gnüda mudada insciö dal art. 16, coma 2 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
10)
L'art. 1, coma 4/ter é gnü injunté dal art. 12, coma 5 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27 y dedô él gnü integré insciö dal 16, coma 3 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
11)
Le test todësch dla lëtra a) dl art. 1, coma 4/quater é gnü mudé dal art. 16, coma 4 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
12)
L'art. 1, coma 4/quater é gnü injunté dal art. 12, coma 5 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
13)
L'art. 1, coma 5 é impröma gnü mudé dal art. 11, coma 1 dla l.p. di 16 d'otober dl 2009, n. 7 y dedô él gnü sostituí insciö dal art. 12, coma 6 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
14)
La lëtra e) dl art. 1, coma 5/bis é gnüda mudada insciö dal art. 16, coma 5 dla l.p. di 17 de dezëmber dl 2017, n. 22.
15)
L'art. 1, coma 5/bis é gnü injunté dal art. 10, coma 1 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y dedô él gnü sostituí insciö dal art. 12, coma 7 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
16)
L'art. 1, coma 5/ter é gnü injunté dal art. 10, coma 1 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y spo dedô él gnü abroghé dal art. 12, coma 8 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
17)
L'art. 1, coma 5/quater é gnü injunté dal art. 10, coma 1 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y dedô él gnü mudé insciö dal art. 12, coma 9 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
18)
L'introduziun dl art. 1, coma 6 é gnüda sostituida insciö dal art. 16, coma 7 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
19)
La lëtra a), dl art. 1, coma 6 é gnüda sostituida insciö dal art. 16, coma 8 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
20)
La lëtra b), dl art. 1, coma 6 é gnüda abrogada dal art. 20, coma 1, lëtra e) dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
21)
La lëtra c) dl art. 1, coma 6 é naota gnüda mudada dal art. 1, coma 1 dla l.p. di 13 de novëmber dl 2009, n. 8, y dedô dal art. 16, coma 9 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
22)
La lëtra c/bis) dl art. 1, coma 6 é gnüda injuntada dal art. 2, coma 1 dla l.p. di 13 de novëmber dl 2009, n. 8 y dedô éra gnüda mudada insciö dal art. 16, coma 11 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
23)
a lëtra d), dl art. 1, coma 6 é gnüda abrogada dal art. 20, coma 1, lëtra e) dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
24)
La lëtra e) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 2, coma 2 dla l.p. di 13 de novëmber dl 2009, n. 8 y spo éra gnüda sostituida dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 7 d’aurí dl 2014, n. 1, mudada dal art. 10, coma 2 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y dal art. 16, coma 12 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
25)
La lëtra e) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 2, coma 2 dla l.p. di 13 de novëmber dl 2009, n. 8 y spo éra gnüda sostituida dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 7 d’aurí dl 2014, n. 1, mudada dal art. 10, coma 2 dla l.p. di 23 de dezëmber dl 2015, n. 18 y dal art. 16, coma 12 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
26)
Ćiara inće l’art. 2, coma 1 dla l.p. di 19 de jenà dl 2012, n. 3.
27)
La lëtra g) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 1, coma 2 dla l.p. di 19 de jená dl 2012, n. 3 y dedô éra gnüda sostituida dal art. 16, coma 16 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22 y dal art. 19, coma 1 dla l.p. di 11 de messé dl 2018, n. 10.
28)
La lëtra h) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 16, comma 17 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
29)
La lëtra i) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 16, comma 17 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
30)
La lëtra j) dl art. 1, coma 6 é gnüda ajuntada dal art. 16, comma 17 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22.
31)
La lëtra k) é gnüda ajuntada dal art. 16, coma 17 dla l.p. di 20 de dezëmber dl 2017, n. 22, y spo mudé insciö dal art. 5, coma 1 dla l.p. di 15 de merz dl 2018, n. 3.
32)
L'art. 1, coma 8 é gnü injunté dal art. 12, coma 10 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
33)
L'art. 1, coma 9 é gnü injunté dal art. 12, coma 10 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
34)
L'art. 1, coma 10 é gnü injunté dal art. 12, coma 10 dla l.p. di 22 de dezëmber dl 2016, n. 27.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII II – Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII VII – Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI XVI – Cumerz
ActionActionXVII XVII – Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII XXII – Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV XXV – Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionA A – Finanziamënt lëures publics
ActionActionB B – Despuscion per fins de nteres publich
ActionActionC C – Despusizions pruzedureles
ActionActionf) Lege provinziala di 16 de novëmber dl 2007, n. 12
ActionActionArt. 1 (Oget  y regolamentaziun)    
ActionActionArt. 2 (Modalitês de gestiun y prestaziun)
ActionActionArt. 3 (Surandada a sozietês cun capital ma publich)
ActionActionArt. 4 (Surandada a sogeć privać tres concurs)
ActionActionArt. 5 (Surandada a sozietês cun partezipaziun publica)
ActionActionArt. 6 (Proibiziun da eserzité n’ativité imprenditoriala)
ActionActionArt. 6/bis (Alienaziun de partezipaziuns soziales)
ActionActionh) Lege Provinziala di 19 de jenà dl 2012, n. 3
ActionActioni) Lege provinziala di 17 de dezëmber dl 2015, n. 16
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Urbanistica
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV XXXIV – Trasporc
ActionActionXXXV XXXV – Istruzion
ActionActionXXXVI XXXVI – Patrimone
ActionActionXXXVII XXXVII – Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich