In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

e) Lege Provinziala di 20 de jenà dl 2003, n. 31)
Normes per l’agricultura biologica

1)
Publicheda tl Supl. nr. 1 al B.U. dl 11 de fauré 2003, nr. 6.

TITUL I
Despusizions genereles

Art. 1 (Fins)   delibera sentenza

(1) Cun chësta lege regulea y sustën la Provinzia tl’ atuazion dl regulamënt CEE nr. 2092/91 dl Cunsëi dla Cumenanzes Europees dl 24 de juni 1991 y mudazions suzessives, tlamà da tlo inant regulamënt, la produzion, la preparazion y la cumerzialisazion de prudoc agricui perdujei cun metodes de produzion biologica. A chësta maniera uel la Provinzia de Bulsan purté pro ala defendura di cunsumadëures, ala defujion de formes de produzion cumpatibles cun la scunanza dl ambient y al sustëni dl davani di paures.

massimeBeschluss vom 25. März 2013, Nr. 445 - Richtlinien auf dem Gebiet der ökologischen/biologischen Produktion und der Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen

Art. 2 (Definizions)

(1) Aldò de chësta lege ntënden per:

  1. "agricultura biologica": l’atività de produzion agricula fata tl respet dla normes ududes danora dal regulamënt;
  2. "azienda agricula biologica": chëla che dejëuj sun duta la spersa dl’azienda y pra l zidlamënt dl bestiam n’atività de produzion biologica tl respet dla despusizions nunziedes tla njontes I y II al regulamënt;
  3. "azienda agricula biologica mescededa": chëla che dejëuj n’atività de produzion biologica sun la basa de n plann de cunverscion tl respet dla despusizions nunziedes tla njontes I y II al regulamënt, sun una o de plu uniteies produtives dl’azienda che ie bën delimitedes y ijuledes dala pert de produzion restënta y laureda cun cun na metoda de produzion cunvenziunela;
  4. "azienda agricula tla cunverscion biologica", da tlo inant tlameda azienda agricula tla cunverscion: chëla che aldò de n plann de cunverscion tòl ite y aplichea te duta l’azienda agricula la normes de produzion nunziedes tla njontes I y II al regulamënt;
  5. "azienda de preparazion biologica ", da tlo inant tlameda "preparadëur": la persona giuridica o fisica che tramuda, cunfeziunea, etichetea, cunservea o, a uni moda, fej tenì o elaburea prudoc zertifichei y derivënc da cultivazions fates tl respet dla normes ududes danora dal regulamënt;
  6. "azienda o mprenditëur d’agricultura biologica" da tlo inant tlamà "eco-mprenditëur": la persona giuridica o fisica che dejëuj l’atività de produzion, de preparazion o de cumerzialisazion o che mporta da paejes terzi, al fin dla cumerzialisazion, i prudoc nunziei tl articul 1 dl regulamënt;
  7. "plantes salveres da agricultura biologica": plantes da maië y si pertes, che crësc te na maniera spontana tla natura, te bosc y sun sperses agricules, per chëles che l ie garantì che les respetea i parametri aldò dla njonta I, pustom A, pont 4, al regulamënt.

Titul II
Sistem de cuntrol

Art. 3 (Duvieres dla Repartizion provinziela Agricultura)

(1) La Repartizion provinziela Agricultura, da tlo inant tlameda Repartizion, reprejentea sun l teritore dla provinzia l’autorità sëurastanta al cuntrol y al’aplicazion dla despusizions valëivles tla materies dl’agricultura biologica aldò dl regulamënt.

(2) Tl eserzize dla funzions nunziedes tl coma 1 à la Repartizion chisc duvieres:

  1. la tòl su la nutificazions di eco-mprenditëures n cont dla nvieda via de si atività y dla mudazions de si atività aldò dl articul 8, coma 1, pustom a) dl regulamënt;
  2. la istituesc y ajurnea l register provinziel di eco-mprenditëures aldò dl articul 4;
  3. la ie de verdia sun l’atività di organns de cuntrol aldò dla modaliteies nunziedes tl articul 12;
  4. la mpartësc la straufonghes aministratives tl cajo de viulazions contra chësta lege y contra la prescrizions cuntenides laite;
  5. la ti dà nfurmazions ai organns de cuntrol;
  6. la autorisea la deroghes ududes danora tla normativa comunitera valëivla.

(3) La Repartizion possa deleghé per ntier o n pert ai organns de cuntrol l’esecuzion di duvieres nunziei pra l coma 2, pustom f).

Art. 4 (Register provinziel di eco-mprenditëures)

(1) Pra la Repartizion vëniel istituì l register provinziel di eco-mprenditëures, denuminà da tlo inant register.

(2) L register nunzià pra l coma 1 vën publicà, l cuntën i inuemes y l’adresses di eco-mprenditëures sometui al sistem de cuntrol aldò dl articul 8, paragraf 3, dl regulamënt y l ie partì su tla sezions „produtëures agricui“, „preparadëures“ y „mpurtadëures“.

(3) Tla sezion di produtëures agricui toma nce ite aldò dla njonta I, pustom A, pont 4, al regulamënt, chëi che tlopa adum i prudoc salveresc che crësc spontaneamënter da agricultura biologica.

(4) La sezion „produtëures agricui“ ie partida su te „aziendes agricules biologiches“, „aziendes agricules tla cunverscion biologica“ y „aziendes agricules biologiches mescededes“.

(5) Nchin ai 31 de merz de uni ann ti muessa la Repartizion mandé al Ministere per la politiches agricules y di bòsc l register di eco-mprenditëures scric ite n la data dl 31 de dezëmber dl ann dant.

Art. 5 (Iscrizion y cancelazion dal register)

(1) L eco-mprenditëur aldò dl articul 2, coma 1, pustom f), che à si sënta legala o na unità aziendela locala tla provinzia de Bulsan, nutificheia aldò dl articul 3 l scumenciamënt de si atività ala Repartizion, damandan tl medemo mumënt la iscrizion tl register. Na copia dla nutificazion muessa unì mandeda al organn de cuntrol cris ora.

(2) L organn de cuntrol cris ora muessa ti fé avëi ala Repartizion l atestat de cunformità cunstateda tla pruzedura de cuntrol. Te chësc atestat vëniel cunfermà che l eco-mprenditëur nutificà da nuef à i recuisic damandei dal regulamënt.

(3) Sce l atestat de cunformità ie positif, cumanda l diretëur dl ufize cumpetënt per l’agricultura biologica pra la Repartizion – do che la regularità dla nutifica y dla documentazion njunteda ala dumanda aldò dl coma 1 ie unda azerteda – la iscrizion dl eco-mprenditëur tl register curespundënt.

(4) Sce n eco-mprenditëur pierd i recuisic udui danora per la iscrizion tl register, cumanda l diretëur cumpetënt per l’agricultura biologica pra la Repartizion si cancelazion da chësc register; la dumanda per unì inò scric ite ne possa nia unì prejenteda dan che l ie passà trëi ani dala cancelazion.

(5) Contra la refudanza de iscrizion tl register y l pruvedimënt de cancelazion da chësc possa l eco-mprenditëur prejenté recurs ala Jonta provinziela tl tëmp de 30 dis da canche l à giapà la comunicazion relativa.

Art. 6 (Modaliteies de cunverscion)

(1) L tëmp de cunverscion scumëncia l plu abenëura n la data canche l eco-mprenditëur à nutificà si atività aldò dl articul 5, coma 1 de chësta lege y sometù si azienda al sistem de cuntrol aldò dl articul 9 dl regulamënt.

(2) L plann de cunverscion sibe de n’azienda agricula biologica mescededa sibe de n’azienda tla cunverscion biologica ie sometù al’apurvazion da pert dl organn de cuntrol aldò dl articul 8 y ne daussa a uni moda nia udëi danora n tëmp plu lonch de cin ani per l adatamënt de duta la unità aziendela ala metoda de produzion biologica.

(3) Tl plann de cunverscion dl’azienda agricula biologica mescededa muessa la lueges de nmaganisamënt y de tramudeda di prudoc che vën dal’agricultura biologica vester spartides da chëles adurvedes per la laurazion di prudoc cun metoda cunvenziunela.

Art. 7 (Ublianzes di eco-mprenditëures)

(1) Per la nutificazion aldò dl articul 5 muessa i eco-mprenditëures adurvé i modiei metui a despusizion dala Repartizion.

(2) I eco-mprenditëures scric ite tl register nunzià tl articul 4 muessa:

  1. comuniché ala Repartizion y al organn de cuntrol la mudazions che se porta n cajo pro tla unità de produzion dl’azienda y i dac de identificazion di sogec cunliei limpea. Chësta comunicazion muessa unì nutificheda tl tëmp de 30 dis da vanche la mudazion ie unida fata;
  2. respeté la normes dl regulamënt n cont dl’ativiteies spezifiches dejëutes;
  3. se somëter ai cuntroi dla produzion agricula, dla preparazion y dla cumerzialisazion dla produzions fates cun metodes biologiches;
  4. tenì su per n tëmp de almanco cin ani la documentazion tres chëla che l ie puscibl identifiché la carateristiches y la pruvenienza dla materies primes cumpredes;
  5. tenì ajurnei i registri aziendei udui danora dala normativa valëivla.

Art. 8 (Organns de cuntrol)   delibera sentenza

(1)  I cuntroi udui danora dal articul 9 dl regulamënt, te aziendes menedes dai eco-mprenditëures scric ite tl register vën dejëuc dai organns de cuntrol privac autorisei dala Jonta provinziela; tla delibra curespundënta ti vëniel assenià a chisc organns de cuntrol privac n codesc de cuntrol. La Jonta provinziela fissa la modiliteies per dé ju la dumanda d’autorisazion. L pruvedimënt aldò muessa unì publicà sun l Buletin Ufiziel dla Region Trentin-Südtirol.

(2) I organns de cuntrol recunesciui a livel naziunel ie automaticamënter ratei autorisei ai fins dl eserzize de si atività tla provinzia de Bulsan. Dan l scumenciamënt dl’atività sun l teritore provinziel muessa chisc organns sambën ti comuniché ala Repartizion si sënta, y nce si segonda sënta, y adurvé, tl eserzize de si ativiteies, i modiei prestampei metui a despusizion dala Repartizion nstëssa.

massimeDelibera N. 1378 del 28.04.2008 - Modalità per l'autorizzazione allo svolgimento dell'attività di controllo in agricoltura biologica, nonché requisiti dei rappresentanti ed amministratori degli organismi di controllo

Art. 9 (Recuisic per l’autorisazion)   delibera sentenza

(1) Per giaté l’autorisazion aldò dl articul 8, coma 1, muessa i organns de cuntrol prejenté n program de cuntrol standard cun na descrizion prezisa dla mesures de cuntrol y dla precauzions che l organn nstës se mpënia a ti mëter dant ai eco-mprenditëures sometui a si cuntrol.

(2) Oradechël muessa i organns de cuntrol avëi na strutura che garantësce la mparzialità y che lasce pro la partezipazion de duta la pertes nteressedes ai duvieres y al funzionamënt dl organn de cuntrol y de zertificazion.

(3) I cumëmbri dl diretif di organns de cuntrol possa nce unì crisc ora danter i setores tuchei dala ativiteies de cuntrol y de zertificazion, ma mé a cundizion che l vënie schivà la preduminanza de nteresc setoriei singui.

(4) Tl’eserzitazion dl’atività de cuntrol iel mé lascià pro de se nuzé de personal permanënt, sot ala supervijion de n soget respunsabl ti cunfronc dl organn de cuntrol; danter l personal y i eco-mprenditëures sometui al cuntrol ne daussel vester degun raport prufescionel, economich o de cunsulënza, nce sce ndiret. L personal tecnich adurvà a chësc fin muessa oradechël avëi l diplom de laureat te scienzes agraries, furesteles, scienzes y tecnologies dl’alimentazion, scienza dla produzion de tieres, chimica, biologia, veterinaria o tituli ecuivalënc, o l diplom de tecnich agrer, de n tecnich de economia agrera, de n tecnich chimich, de n tecnich dl’alimentazion o diploms ecuivalënc y avëi la cumpetënza che ie debujën per i duvieres asseniei.

(5) La strutures di organns de cuntrol muessa, n cont de si sënta, si dotazion tecnica y tecnich-nfurmatica per l’atività de cuntrol, vester njiniedes ite aldò.

(6) La Jonta provinziela determinea i recuisic di reprejentanc y di aministradëures di organns de cuntrol. La delibra curespundënta muessa unì publicheda tl Buletin Ufiziel dla Region Trentin-Südtirol.

massimeDelibera N. 1378 del 28.04.2008 - Modalità per l'autorizzazione allo svolgimento dell'attività di controllo in agricoltura biologica, nonché requisiti dei rappresentanti ed amministratori degli organismi di controllo

Art. 10 (Ublianzes di organns de cuntrol)

(1) I organns de cuntrol autorisei aldò dl articul 8, muessa, ora che dla ativiteies che ti ie unides atribuides se cruzië de:

  1. ti fé al savëi debota ala Repartizion la viulazions aldò dl articul 11, coma 5, fates dai eco-mprenditëures, y la straufonghes mpartides a d’ëi;
  2. ti fé avëi ala Repartizion nchin ai 31 de jené de uni ann na relazion detalieda sun l’atività eserziteda, sun i cuntroi fac y sun i pruvedimënc tëuc n l ann dant deberieda cun la Repartizion nstëssa;
  3. tenì n sistem de registrazion y de archiviazion tenian su duc i ac de uni pruzedura de zertificazion per almanco cin ani;
  4. ti dé al personal nciarià istruzions scrites y l tenì nfurmà n cont de si duvieres y de si respunsablteies;
  5. dé ju pra la Repartizion, tl cajo de anulamënt o revucheda dl’autorisazion, duta la documentazion revardënta l sistem de cuntrol y de zertificazion;
  6. fé verifiches nternes y ejaminazions periodiches sun l fat che n ie nstësc cunforms ai criteresudui danora tla norma EN 45011 dl 26 de juni 1989. Chësta ejaminazions muessa vester documentedes y registredes y vester da garat per la persones che à l dërt de azes ala nfurmazions;
  7. avëi pruzedures documentedes n cont dla retrata y l anulamënt de zertificac y merches de cunformità;
  8. tenì su la nfurmazions sun la cualificazion y la esperienza prufescionela dl personal y tenì ajurneda na registrazion relativa ala cualifica, ala furmazion y ala esperienza de uni singul;
  9. istituì registri di eco-mprenditëures autorisei de se nuzé dla definizion „Agricultura biologica – Rejim de cuntrol CE“.

Art. 11 (Pruzedures de cuntrol)

(1) I organns de cuntrol nunziei tl articul 8 eserzitea si atività aldò dl program de cuntrol standard, che i à prejentà al fin dl’autorisazion.

(2) Tl eserzize dla funzions de cuntrol muessa i organns de cuntrol fé almanco n iede al ann, cun n preavis nia plu curt de trëi dis, n cuntrol fisich ntier dla produzion, dla uniteies de mpacamënt o di autri locai dl’aziendes scrites ite tl register di eco-mprenditëures. I organns de cuntrol à, a uni moda, la puscibltà de fé te uni mumënt ispezions o sëuraluesc nia anunziei.

(3) I patrons dl’aziendes nunziedes tl articul 2 o la persona respunsabla dla strutura sometuda a cuntrol muessa lascé pro che l personal di organns de cuntrol ébe azes liede a si ufizies y si mplanc y te uni raion dl’azienda, ti dé la nfurmazions damandedes y cunlauré per ademplië ala ublianzes ududes danora tl regulamënt.

(4) I nciariei dai organns de cuntrol scrij na relazion sun i cuntroi dejëuc, che atesteie l respet dla despusizions n forza. Chësta relazion muessa vester contrasotscrita dal respunsabl dla unità sometuda al cuntrol o da si reprejentant y la muessa unì tenida su danter i ac per almanco cin ani.

(5) Sce, ntan n cuntrol, ëssel da unì cunstatà na iregularità tl’aplicazion dla despusizions di articuli 5 y 6 dl regulamënt o tl’aplicazion dla mesures aldò dla njonta III dl regulamënt, cumanda l organn de cuntrol de tò demez duta la ndicazions n cont dla metoda de produzion biologica per duta la partida de prudoc o per duta la produzion tucheda da chësta iregularità. L dërt de cumerzialisé prudoc cun ndicazions sun la metoda de produzion biologica ti vën tëut al eco-mprenditëur per n tëmp da fé ora a una cun la Repartizion, sce l vën cunstatà na viulazion tlera o una cun fazion longia tl tëmp. Contra chësc pruvedimënt possa l eco-mprenditëur fé recurs pra la Jonta provinziela tl tëmp de 30 dis da canche l à giapà la comunicazion curespundënta. Oradechël muessa l funzioner nciarà scrì n protocol aposta sun i azertamënc fac y l mandé ala Repartizion tl tëmp de cin dis. Tl cajo che l se tratëssa de n fat che costituesc reat ie l funzioner nciarià ublià a fé na plura pra la Procura. I criteres per determiné tan grieves che la viulazions ie, vën fissei cun pruvedimënt aposta dala Jonta provinziela. Chësc pruvedimënt vën publicà tl Buletin Ufiziel dla Region Trentin-Südtirol.

(6) I organns de cuntrol ti manda ala Repartizion, nchin ai 31 de jené de uni ann, na relazion sun l’atività dejëuta, che cuntën te uni cajo chësta ndicazions:

  1. l inuem, l’adres y l codesc di eco-mprenditëures cuntrolei nchin ai 31 de jené dl ann dant;
  2. la cumpëida y la sort de straufonghes che i organns nstësc ti à mpartì ai eco-mprenditëures pervia dla viulazion di articuli 5 y 6 dl regulamënt o dla mesures nunziedes tla njonta III dl regulamënt;
  3. l personal cualificà y la mudazions fates ai njins de carater tecnich y aministratif, che ie unic adurvei;
  4. la mudazions dl program de cuntrol standard che ie ncajo unides fates.

Art. 12 (Verdia sun l’atività de cuntrol)

(1) La Repartizion, tl eserzize dla verdia aldò dl articul 3, coma 2, pustom c), sun i organns de cuntrol, verificheia periodicamënter i recuisic tecnics nunziei tl articul 9, coma 2 y suzessifs, y l respet dl program de cuntrol standard laurà ora dai organns nstësc.

(2) Tl ciamp dl’atività de verdia y de cuntrol fej i funzioneres dla Repartizion sëuraluesc, nce zënza preavis, pra l’aziendes menedes dai eco-mprenditëures sometui al cuntrol dl organn. I sëuraluesc dejëuc da funzioneres provinziei nciariei vën fac n iede al ann y muessa revardé almanco l cin percënt dl’aziendes.

(3) TL eserzize dla verdia aldò di comes 1 y 2 possa i funzioneres provinziei nciariei tò ju pra l’aziendes agricules, proes de prudoc y les mandé ai lauratueresc provinziei o a n auter lauratuere recunesciù aldò dla despusizions dla legislazion valëivla. Oradechël iel nce mesun somëter a analisa proes de terac, pleces y plantes y dut cie che possa vester debujën per la verdia.

(4) I patrons dl’aziendes nunziedes pra i comes 2 y 3 muessa lascé che i funzioneres provinziei nciariei dla ispezions posse azeder liedesc a si ufizies y mplanc y a uni autra pert dl’azienda, i muessa ti dé la nfurmazions damandedes y cunlauré per ademplì ala ublianzes ududes danora dal regulamënt.

(5) I funzioneres provinziei nciariei a fé l sëuraluech, scrij, ala fin dl cuntrol, n protocol aposta che atestea la usservanza di ademplimënc scric dant, o che cunstatea la iregualriteies y cie che ne ie nia unì ademplì.

Art. 13 (Mesures tl cajo che i duvieres ne vën nia ademplii)

(1) Sce l vën, tla esecuzion dl’atività de verdia aldò dl articul 12, azertà che i organns de cuntrol ne à nia dejëut o mé dejëut n pert i duvieres udui danora dal articul 10, nvieia l diretëur dla Repartizion per scrit l organn de cuntrol respunsabl a eliminé la iregulariteies y la mancianzes azertedes.

(2) Tl cajo che l organn de cuntrol autorisà aldò dl articul 8, coma 1, vede inant a no ademplì a si duvieres, o sce l organn pierd i recuisic sun la basa de chëi che l ti ie unit cunzedù l’autorisazion, cumanda la Jonta provinziela cun n pruvedimënt mutivà la suspenscion dl eserzize dl’atività de cuntrol sun l teritore dla Provinzia de Bulsan per n tëmp nia plu curt de n ann y, ti caji plu griefs, la revucheda dl’autorisazion al’atività de cuntrol. L medemo vel canche l organn de cuntrol ne resultea nia plu cunform ai criteres nunziei pra l coma 9, coma 5, dl regulamënt o sce l ne à nia plu i recuisic aldò dl articul 9, comes 7, 8, 9 y 11.

(3) Sce l vën azertà la prejenza dla zircustanzes nunziedes tl coma 2 n cont de organns de cuntrol recunesciui a livel naziunel aldò dl articul 8, coma 2, cumanda la Jonta provinziela la suspenscion dl’atività relativa de cuntrol tla provinzia de Bulsan per n tëmp nia plu curt de n ann, tenian cont dla grievëza dl cumpurtamënt. La Jonta provinziela ti fej, oradechël, la pruposta al Ministere per la politiches agricules y di bòsc che l’autorisazion vënie revucheda aldò de cie che ie udù danora tl articul 4, coma 3 dl decret legislatif dl 17 de merz 1995, nr. 220.

(4) Do che l tëmp de suspenscion ie passà possa l organn de cuntrol nteressà inò tò su si atività sun l teritore provinziel, a cundizion che l ti débe ala Repartizion la proes a desmustrazion che la rejons, che à gaujà la iregulariteies y mancianzes, ie unides eliminedes.

Art. 14 (Straufonghes)

(1) L’adurvanza falëusa de etichetes che atestea la pruvenienza de n prudot da agricultura biologica sun prudoc che ne vën nia da agricultura biologica o che ne vën nia laurei aldò de na preparazion biologica vën straufeda cun na sanzion aministrativa da euro 600,00 a euro 6.000,00. La normes zeviles y peneles tla materia resta mpe.

(2) L eco-mprenditëur scrit ite tl register, che eserzitea n’atività cun ntenzion falëusa per ti mucé ala prescrizions cuntenides tla despusizions dl’agricultura biologica, ie sometù – restan mpe cie che ie stabilì tla normes zeviles y peneles tla materia – a na straufonga aministrativa da euro 600,00 a euro 6.000,00.

(3) Ti caji nunziei tl coma 2 vën l eco-mprenditëur straicà dal register; la dumanda de unì inò scrit ite possa permò unì prejenteda trëi ani do la straicheda. L eco-mprenditëur pierd oradechël i recuisic per giaté cunzedù uni sort de cuntribut che ie udù danora tla despusizions valëivles sun l’agricultura biologica.

Art. 15 (Verdia)

(1) La verdia sun l’aplicazion de chësta lege vën fata dal ufize cumpetënt per l’agricultura biologica pra la Repartizion. Per i medemi fins possa l ufize nunzià de sëura se nuzé dla cunlaurazion de d’autra strutures dl’aministrazion provinziela y dla „Unità speziela antisofisticazion y sanità di Carabinieri“ („Nucleo antisofisticazioni e sanità dei Carabinieri“ - N.A.S.).

TITUL III
Alesiramënc a bën dl’agricultura biologica

Art. 16 (Suvenzions a bën dl’agricultura biologica)

(1) La Jonta provinziela possa cunzeder ala assoziazions che lëura tl setor dl’agricultura biologica, per l’ativiteies desmustratives, de nrescida, de furmazion y de cunsulënza che reverda tecniches de produzion, de cunservazion, de trasfurmazion y de cumerzialisazion de prudoc biologics, cuntribuc nchin a n amudlé mascim dl 50 percënt dla spëisa recunesciuda amiscibla.

Art. 17 (Cuntribuc per l’atività de cuntrol)   delibera sentenza

(1) La Jonta provinziela possa cunzeder ai eco-mprenditëures scric ite tl register relatif cuntribuc nchin a n amudlé mascim dl 80 percënt dla spëises abudes per i cuntroi fac dai organns de cuntrol nunziei tl articul 8 y recunesciudes amiscibles.

massimeDelibera N. 4568 del 28.12.2007 - Criteri e modalità per la concessione di aiuti per i controlli in agricoltura biologica

TITUL IV
Despusizions cuntlujives

Art. 18 (Cumpetënzes)     delibera sentenza

(1) La cumpetënzes atribuides ai Stac cumëmbri dla Union europea y dal’autorità cumpetënta per l’agricultura biologica aldò dl regulamënt vën eserzitedes tla provinzia de Bulsan dala Jonta provinziela.

massimeBeschluss vom 25. März 2013, Nr. 445 - Richtlinien auf dem Gebiet der ökologischen/biologischen Produktion und der Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen
massimeDelibera N. 4568 del 28.12.2007 - Criteri e modalità per la concessione di aiuti per i controlli in agricoltura biologica
massimeDelibera N. 1533 del 09.05.2005 - Etichettatura di prodotti derivanti da produzione biologica e determinazione dell'estensione di una „piccola azienda“ zootecnica

Art. 19 (Normes transitories)

(1) I eco-mprenditëures bele scric ite ti registri nunziei tl articul 7 dla lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 12 vën scric ite d’ufize tla sezion curespundënta dl register di eco-mprenditëures aldò dl articul 4.

(2) I organns de cuntrol che fova bele dant autorisei dala Jonta provinziela a lauré sun l teritore provinziel possa dejëujer inant si atività tl respet dla despusizions cuntenides te chësta lege, l fajan al savëi per scrit ala Repartizion tl tëmp de 30 dis do la jita n forza de chësta lege.

(3) La Repartizion possa a uni moda, tl tëmp de 30 dis dala data canche la à giatà la comunicazion nunzieda pra l coma 2, se damandé i dac y i documënc che ie n cajo ratei debujën per la ejaminazion di recuisic udui danora da chësta lege y dala normativa tlo data sëura.

(4) Sce l vën cunstatà la prejënza de iregulariteies aldò dl articul 11, vëniel aplicà cie che ie udù danora dal articul 12.

Art. 20 (Despusizion finanziera)

(1) Per l’atuazion di ntervënc nunziei ti articuli 16 y 17 vëniel autorisà a cëria dl ann finanzier 2003 la spëisa cumplessiva de 80.000 euro. Chësta vën curida cun la soma scrita ite a chësc fin sun l fond global per pruvedimënc finanzieres nueves tl stat de previjion dla spëisa dl bilanz per l eserzize finanzier 2003 (unità de previjion de basa 27115.00). La spëisa a cëria di eserzizies finanzieres suzessives unirà autoriseda cun lege finanziera anuela.

(2) L assessëur provinziel per la finanzes y l bilanz ie autorisà a adoté cun n si decret, aldò dl articul 21 dla lege provinziela dl 29 de jené 2002, nr. 1, la variazions al bilanz 2003 cunseguentes.

Art. 21 (Abrogazion de normes)

(1) La lege provinziela dl 30 d’auril 1991, nr. 12, ie abrogheda.

(2) La viulazions dla normes cuntenides tla lege provinziela abrogheda aldò dl coma 1, per chëles che n la data dla jita n forza de chësta lege ne iel mo nia unì emanà la urdenanza-ngiunzion relativa, ie a uni moda sometudes ala straufonghes aministratives pecunieres iló cuntenides.

Chësta lege unirà publicheda tl Buletin Ufiziel dla Region Trentin-Südtirol. Duc, a chëi che ti spieta, ie ubliei de la usservé y de la fé usservé coche lege dla Provinzia autonoma de Bulsan.

 

ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionA A – Mejes stluc
ActionActionB B – Sustëni dl’agricultura
ActionActionC C – Bonificazion y recostituzion di teraces
ActionActionD Agenzia Demane provinziel, Zënter de sperimentazion Laimburg y servisc de defendura dla plantes
ActionActionE E – Zidlamënt de tieres
ActionActionF F – Igena di prodoc alimenteres
ActionActionc) Lege provinziala di 14. de dezëmber dl 1999, nr. 10
ActionActiond) Lege Provinziala di 22 de jenà dl 2001, n. 1
ActionActione) Lege Provinziala di 20 de jenà dl 2003, n. 3
ActionActionDespusizions genereles
ActionActionSistem de cuntrol
ActionActionAlesiramënc a bën dl’agricultura biologica
ActionActionDespusizions cuntlujives
ActionActionh) Lege provinziala di 16 de novëmber 2006, nr. 13
ActionActionj) Lege Provinziala di 16 de jügn dl 2010, n. 8
ActionActiono) Lege provinziala di 4 de mà dl 2023, n. 7
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich