(1) Les istanzes ala comisciun locala por i mêsc stlüć é da presentè al comun olache al é la ćiasa d´abitaziun dl lüch. Le comun ortiëia atira l´istanza al presidënt o ala presidënta dla comisciun locala competënta.
(2) La comisciun por i mêsc stlüć à le dërt de fà les relevaziuns nezesciares. Les perts interessades po gnì ascutades dala comisciun d´ofize o sön domanda.
(3) 54)
(4) Les istanzes ales comisciuns por i mêsc stlüć mëss gnì sotescrites dal damanant o dala damananta, da n so rapresentant legal o da na süa rapresentanta legala o da n rapresentant autorisé o na rapresentanta autorisada. La procura po inće gnì injuntada ala fin o sön ur dla istanza.
(5) Les istanzes ales comisciuns locales por i mêsc stlüć che à sciöche oget n mudamënt dla consistënza dl lüch mëss tan inant che al n´é nia d´atres desposiziuns ester sotescrites dal proprietar o dala proprietara dl lüch o da düć i comproprietars/dötes les comproprietares o coarpadus/coarpadësses.
(6) 55)
(7) L’istanza mëss contigní döta la documentaziun relevanta por tó na dezijiun. 56)
(8) Les comisciuns locales por i mesc stlüc mëss tó na dezijiun cun provedimënt motivé tl tëmp de 60 dis sön les istanzes dades jö. Sce la comisciun locala ne tol nia na dezijiun tl tëmp scrit dant, pón jí inant aladô dl articul 40, coma 2. 57)