(1) Chësta lege conzed d'amarscé i alimënc nia mudá geneticamënter, a condiziun che al vëgnes respeté les desposiziuns preodüdes dai comesc 2, 3, y 4.
(2) Al ne pó nia gní adoré alimënc y ingrediënc amarsciá o d'amarscé, sce ai mëss gní metüs sön le marcé, aladô
- di articui 12 y 13 dl regolamënt 2003/1829/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003 o
- di articui 4 o 5 dl regolamënt 2003/1830/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003.
(3) Al ne pó nia gní adoré alimënc y ingrediënc che toma ite tl ciamp d’aplicaziun dl regolamënt 2003/1829/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003, mo che é stlüc fora dal dovëi d'amarsciadöra aladô dl articul 12, coma 2, dl regolamënt nominé dessura, o aladô dl articul 4, coma 7 o 8, o dl articul 5, coma 4, dl regolamënt 2003/1830/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003.
(4) Por la preparaziun, la lauraziun, la trasformaziun o le moscedamënt de alimënc o ingrediënc ne pól nia gní adoré alimënc, ingrediënc, sostanzes ausiliares tecnologiches o aditifs che vëgn da organisms mudá geneticamënter. Chësc ne vel nia por alimënc, ingrediënc y sostanzes ausiliares tecnologiches y aditifs, por chi che al vëgn fat n’ezeziun aladô de na dezijiun dla Comisciun europeica aladô dl articul 22, coma 2, lëtra g), dl regolamënt 2007/834/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 28 de jügn dl 2007.
(5) I alimënc che á n'amarsciadöra cun l'indicaziun che desmostra che ai ne contëgn nia organisms mudá geneticamënter o n'é nia fac impara o ne vëgn nia arjigná ca impara, y che vëgn fac o venüs legalmënter te n ater stat mëmber dl'Uniun europeica, te n stat che fej pert dl raiun economich europeich o tla Turchia, pó gní venüs tla provinzia de Balsan. 4)