In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege Provinziala di 22 de jenà dl 2001, n. 11)
Amersciadöra di alimënc nia mudá geneticamënter 2)

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl supl. n. 1 al B.O. di 6 de forá dl 2001, n. 6.  La verjium ladina é gnüda publicada tl B.O. di 8 de agost dl 2017, n. 32.
2)
Le titul é naota gnü mudé dal art. 15, coma 1 dla l.p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14, y spo baraté fora insciö dal art. 18, coma 1 dla l.p. di 19 de messé dl 2013, n. 10.

Art. 6 (Ojoradöra)   delibera sentenza

(1) Tl caje de alimënc o de ingrediënc che vëgn da tiers, ne pó i tiers destiná ala produziun di alimënc nia gní ojorá cun ojoradöra amarsciada o da amarscé, sce ara mëss gní metüda sön le marcé, aladô di

  1. articui 24 y 25 dl regolamënt 2003/1829/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003 o
  2. articui 4 o 5 dl regolamënt 2003/1830/CE dl Parlamënt europeich y dl Consëi di 22 de setëmber dl 2003.

(2) Por n cer tëmp minim dan la produziun di alimënc, ne pó i tiers nia gní ojorá cun ojoradöra mudada geneticamënter. Tl'injunta A vëgnel reporté i tëmps minims scric dant por les sorts de tiers desvalies.  8)

(3) A chisc tiers ne ti pól nia gní dé tres ojoradöra antibiotics, ormons, farina de sanch o de osc o d’atres sostanzes nia adatades; al mëss gní respeté la composiziun dl'ojoradöra stabilida dala Junta provinziala. Te vigni caje él conzedü da ti dé ite antibiotics o d’atres medejines scrites dant por fins terapeutics da n dotur di tiers.

(4) Por l'amersciadöra dl'ojoradöra vëgnel apliché les desposiziuns preodüdes dal articul 3, adoran chësta denominaziun: "adaté por la produziun di alimënc "nia OMG"”.  9) 10)

 

Injunta A (articul 6, coma 2) 11)

 

Sort de tiers

Tëmp minim

 

por ciavai y bestiam da cern

dodesc mëisc y te vigni caje altamo trëi cherc de süa vita

por de pici tiers che römia

sei mëisc

por porcí

cater mëisc

por tiers da lat

trëi mëisc 11)

por polam da cern porté te stala ti pröms trëi dis de vita

diesc edemes

por polam por la produziun de üs

sis edemes

massimeBeschluss vom 20. Juni 2011, Nr. 932 - Festlegung der Futtermittelzusammenstellung gemäß Art. 6 des Landesgesetzes vom 22. Jänner 2001, Nr. 1 (abgeändert mit Beschluss Nr. 1194 vom 20.11.2018 und Beschluss Nr. 928 vom 02.11.2021)
8)
L'art. 6, coma 2, é gnü sostituí insciö dal art. 14, coma 1 dla l.p. di 24 de setëmber dl 2019, n. 8.
9)
L'art. 6 é naota gnü sostituí dal art. 15, coma 7 dla l. p. di 12 de dezëmber dl 2011, n. 14, y spo dal art. 18, coma 5 dla l. p. di 19 de messé dl 2013, n. 10.
10)
L'art. 6, coma 4 é gnü mudé dal art. 14, coma 3 dla l.p. di 6 de messé dl 2017, n. 8.
11)
Tl’injunta A é la parora “Tëmp” gnüda sostituida dala parora “Tëmp minim” y les parores “döes edemes” cun les parores “trëi mëisc” dal art. 14, coma 2 dla l.p. di 24 de setëmber dl 2019, n. 8.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionA A – Mejes stluc
ActionActionB B – Sustëni dl’agricultura
ActionActionC C – Bonificazion y recostituzion di teraces
ActionActionD Agenzia Demane provinziel, Zënter de sperimentazion Laimburg y servisc de defendura dla plantes
ActionActionE E – Zidlamënt de tieres
ActionActionF F – Igena di prodoc alimenteres
ActionActionc) Lege provinziala di 14. de dezëmber dl 1999, nr. 10
ActionActiond) Lege Provinziala di 22 de jenà dl 2001, n. 1
ActionActionArt. 1 (Fins y definiziuns)
ActionActionArt. 2 (Condiziuns por l'amersciadöra)
ActionActionArt. 3 (Amersciadöra)
ActionActionArt. 4 (Register)
ActionActionArt. 5  
ActionActionArt. 6 (Ojoradöra)  
ActionActionArt. 7 (Sanziuns aministratives)  
ActionActionArt. 8 (Normes transitores)
ActionActionArt. 9 ( Jüda en forza)
ActionActione) Lege Provinziala di 20 de jenà dl 2003, n. 3
ActionActionh) Lege provinziala di 16 de novëmber 2006, nr. 13
ActionActionj) Lege Provinziala di 16 de jügn dl 2010, n. 8
ActionActiono) Lege provinziala di 4 de mà dl 2023, n. 7
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich