In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

b) Lege Provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 131)
Ordinamënt sön le frabiché abitatif alisiré 2)

Visualizza documento intero
1)
Publicada tl Supl. nr. 1 pro le B.O. di 12 de jenà 1999, n. 3.
2)
Por döta la l.p di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13 mëssel gní tut en conscidraziun l'art. 8 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5.

Art. 64 (Renunzia al alisirimënt por frabiché)      delibera sentenza

(1)  La porsona benefiziada po renunzié te vigni momënt al alisirimënt por frabiché y damanè ch’al vëgnes tut demez le lian sozial dal’abitaziun a chëstes condiziuns:

  1. tl caje de n imprëst zënza fić mëssera dè zoruch ala Provinzia na soma che corespogn al imprëst romagnënt y ai fić legai por l’imprëst romagnënt; i fić vëgn calcolà dal pröm dé de amortamënt dl imprëst aplican le tas de fit legal varënt tl momënt dla renunzia. La soma da paié ala Provinzia sciöche indenité por le lian sozial ne po nia ester mëndra co n terzo dl imprëst zënza fić che é gnü conzedü. Ti ultimi cater agn de dorada dl lian s’arbassa la soma d’indenité vigni ann de n cuinto dla soma nominada dessura;134)
  2. tl caje de n imprëst a fić basc ne mëssel nia gnì paié inant i contribuć de fić y la porsona benefiziada mëss paié ala Provinzia na soma anfat ai contribuć de fić paià, mo te degun caje sura la soma di contribuć de fić por cin agn. Ti ultimi cater agn de dorada dl lian s’arbassa la soma d’indenité vigni ann de n cuinto dla soma nominada dessura;
  3. tl caje de n contribut costant por diesc agn ne mëssel nia gnì paié inant i contribuć y la porsona benefiziada mëss paié ala Provinzia na soma anfat ai contribuć paià, mo te degun caje sura la soma de cin contribuć anuai. Ti ultimi cater agn de dorada dl lian s’arbassa la soma d’indenité vigni ann de n cuinto dla soma nominada dessura;
  4. tl caje de n contribut de n iade tl pröm dezenn de dorada dl lian mëssel gnì dè derevers döta la soma. Tl secundo dezenn de lian mëssel gnì dè derevers por vigni ann ch’al manćia al compimënt dl vintejimo ann de dorada dl lian, n diejimo dl contribut de n iade.  135) 136)

(2)  Sce sön la medema abitaziun resultëiel ester anotà tl liber fondiar de plü lians aladô dl articul 3 dla lege provinziala di 2 d’aurì 1962, nr. 4, remplazè dal articul 43 dla lege provinziala di 21 de novëmber 1983, nr. 45, remplazè dal articul 3 dla lege provinziala di 16 de novëmber 1988, nr. 47, mudé dal articul 3 dla lege provinziala di 20 de dezëmber 1993, nr. 27 tla verjiun che valô dan la jüda en forza de chësta lege, dà la renunzia al ultimo alisirimënt conzedü le dërt de straihé inće düć i lians anotà denant.137)

massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 581 vom 31.12.2004 - Widerruf der Wohnbauförderung - als Alternative Möglichkeit der Sanierung oder des Verzichtes auf die Förderung - kein Verfallstermin für den Antrag
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 463 del 14.10.2004 - Edilizia abitativa agevolata - rinuncia all'agevolazione edilizia - disciplina transitoria
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 390 vom 31.08.2004 - Frage der Verfassungskonformität einzelner Artikel des Wohnbauförderungsgesetzes Nr. 13/1998
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 383 vom 20.08.2004 - Widerruf der Wohnbauförderung - zusätzliche Geldstrafe - Relevanz des subjektiven Elementes
134)
La lëtra a) é gnüda integrada dal art. 17 dla L.P. di 10 d’agost 2001, n. 8.
135)
Ciara al art. 8, coma 1 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5.
136)
Ciara al art. 8, coma 2 dla l.p. di 18 de merz dl 2016, n. 5.
137)
Le coma 2 é gnü metü pormez dal art. 17 dla L.P. di 10 d’agost 2001, n. 8.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII II – Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII VII – Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI XVI – Cumerz
ActionActionXVII XVII – Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII XXII – Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV XXV – Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Urbanistica
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV XXXIV – Trasporc
ActionActionXXXV XXXV – Istruzion
ActionActionXXXVI XXXVI – Patrimone
ActionActionXXXVII XXXVII – Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionA
ActionActionb) Lege Provinziala di 17 de dezëmber dl 1998, n. 13
ActionActionNormes generales
ActionActionComisciun provinziala de verda sura le frabiché abitatif alisiré    
ActionActionIstitut por le frabiché sozial
ActionActionIntervënć d’emergënza te caji de catastrofes naturales
ActionActionProvedimënć por caji soziai gravënć
ActionActionContribuć por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns por le bojëgn primar de n’abitaziun
ActionActionArt. 40 (Oget di alisiramënć por frabiché)  
ActionActionArt. 40/bis (Relevamënt unifiché dl davagn y dl patrimone)  
ActionActionArt. 41 (Abitaziuns popolares)   
ActionActionArt. 42 (Abitaziuns economiches)  
ActionActionArt. 43 (Abitaziun adeguada y saurida da arjunje)  
ActionActionArt. 44  
ActionActionArt. 45 (Condiziuns generales por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)          
ActionActionArt. 45/bis (Ezeziuns tl caje de separaziun, devorz y lizita iudiziara)
ActionActionArt. 46 (Condiziuns spezifiches por l’amisciun ai alisiramënć por frabiché dla Provinzia por fà sö, cumprè y recuperè abitaziuns)        
ActionActionArt. 46/bis (Amisciun de damananć maridà ai alisiramënć por frabiché)
ActionActionArt. 46/ter(Desposiziuns speziales por pêrs jogn)
ActionActionArt. 47 (Criters de preferënza)  
ActionActionArt. 48 (Terminns por la presentaziun dles domandes)
ActionActionArt. 49 (Injuntes ala domanda)  
ActionActionArt. 50 (Terminn de ultimaziun di laûrs y de ocupaziun)
ActionActionArt. 50/bis (Terminn por presentè i documënć por l’erogaziun dl’alisiraziun dl frabiché)
ActionActionArt. 51 (Sorts d’alisiramënć)
ActionActionArt. 52 (Fonds de rotaziun por le frabiché abitatif alisiré)          
ActionActionArt. 53 (Imprësć zënza fić)
ActionActionArt. 54 (Imprësć a fić basc cun na dorada de chinesc agn)  
ActionActionArt. 55 (Amunta dl imprëst)  
ActionActionArt. 56 (Contribuć costanć por diesc agn) 
ActionActionArt. 57 (Contribuć de n iade)   
ActionActionArt. 58 (Valur dla situaziun economica – Scalins de davagn)             
ActionActionArt. 59 (Alisirimënt suraprò tl caje de costruziun, cumpra o ampliamënt)
ActionActionArt. 60 (Aumënt dl’alisiraziun dl frabiché por intervënć de sparagn energetich)   
ActionActionArt. 60/bis (Aumënt dl’alisiraziun da frabiché por intervënć de sparagn da frabiché)
ActionActionArt. 61 (Cumpra y recuperada de abitaziuns)
ActionActionArt. 62 (Defenüda dla funziun soziala dles abitaziuns alisirades)          
ActionActionArt. 62/bis (Responsabilité solidara por l’osservanza dl lian sozial)
ActionActionArt. 62/ter ( Istituziun dl’Agenzia por la verda dl’osservanza dles prescriziuns sön le lian sozial dl frabiché abitatif alisiré)  
ActionActionArt. 63 (Autorisaziun al’alienaziun y al’afitanza tl pröm dezenn de dorada dl lian)    
ActionActionArt. 63/bis (Lizita iudiziara de abitaziuns alisirades)
ActionActionArt. 64 (Renunzia al alisirimënt por frabiché)     
ActionActionArt. 65 (Contravenziuns al lian sozial)                                    
ActionActionArt. 66 (Separaziun, desliaziun o fin dles faziuns ziviles dl matrimone dla porsona benefiziada)
ActionActionArt. 66/bis (Anulaziun dla conviënza more uxorio)
ActionActionArt. 67 (Ampliamënt dl’abitaziun alisirada)
ActionActionArt. 68 (Straihada dl lian sozial)   
ActionActionArt. 69 (Sozesciun ti alisiramënć por frabiché)  
ActionActionArt. 70 (Modalitês de paiamënt di imprësć y di contribuć)
ActionActionAlisiramënć por la recuperada convenzionada
ActionActionAcuisiziun, assegnaziun y finanziamënt di terac por le frabiché abitatif alisiré
ActionActionContribuć de n iade por la costruziun de abitaziuns popolares
ActionActionAiüt finanziar por l’abitaziun
ActionActionContribuć por la realisaziun de laûrs por superè impedimënć architetonics y por adeguè l’abitaziun ala porsona cun handicap
ActionActionContribuć ales cooperatives de garanzia
ActionActionAssegnaziun en afit dles abitaziuns dl frabiché sozial
ActionActionAssegnaziun d’abitaziuns a porsones zënza n tët
ActionActionZesciun en proprieté de abitaziuns dl IPFS
ActionActionDesposiziuns desvalies
ActionActionNormes transitores y finales
ActionActionc) Lege Provinziala di 17 de setëmber dl 2013, n. 14
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionAction*
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich