In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

a) Lege Provinziala di 11 de agost dl 1997, n. 131)2)
Lege urbanistica provinziala

Visualizza documento intero
1)
Publicheda tla njonta n. 1 dl Buletin Ufiziel dl 16 de setëmber 1997, n. 44.
2)
Cëla nce art. 3, coma 1 dl Decret dl Presidënt dla Provinzia di 18 de setëmber 2012, nr. 31.

Art. 128 (Ampliamënt di albiercs esistënc)         delibera sentenza

(1) Per recuperé la lueges liet di eserzizies d’albierch dejativei vëniel lascià pro de amplië cuantitativamënter i eserzizies d’albierch esistënc tlassifichei n la data dl prim de jené 1988 aldò dla lege provinziela di 18 de juni 1981, n. 15. L vën nce lascià pro l ampliamënt cuantitatif dla frabiches che n la data dl prim de jené 1988 ova la lizënza de fité majons o cuatieres cun mubilia per feries o che dejëujova n’atività d’albierch cun la cundizions per la tlassificazion tla regulamentazion di eserzizies publics y che ie al plu tert n dal prim de jené 2000 tlassifichei sciche eserzizies d’albierch aldò dla lege provinziela di 14 de dezëmber 1988, n. 58. L ampliamënt ie cunzedù tl lim dla cumpëida de duc i liec esistënc n la data dl prim de jené 1985. Chësc ampliamënt ne vën nia lascià pro ti raions sometui a pruibizion assoluta de frabiché per rejons de defendura dla cuntreda. 271)

(2) I raions vën spartìi, ora che te raions economicamënter dëibli, te raions svilupei turisticamënter y te raions dassënn svilupei turisticamënter aldò dl regulamënt d’esecuzion de chësta lege. L regulamënt d’esecuzion muessa tenì cont n particuler dl raport liec/abitanc y abitanc plus liec/teritore cumenel.

(3)272)

(4)273)

(5) Per l ampliamënt cuantitatif de eserzizies d’albierch nluegei te zones da frabiché possel unì udù danora tl regulamënt d’esecuzion de chësta lege de desvië dai indesc de frabica stabilìi dal plann urbanistich cumenel.

(6) Tl vërt agricul, nce tla zones sometudes a pruibizion de frabiché pervia dla defendura dla cuntreda, tl vërt alpin y tl bosch possel unì metù adum i volums de deplù eserzizies d’albierch te na sëula unità d’albierch. L ie da seguré che l volum da trasferì vënie zarà ju defin dan che la lizënza d’adurvanza vënie relasceda.

(7) Tl cajo dl ampliamënt dla spersa de partimënt brutto per l ampliamënt cuantitatif d’eserzizies publics iel de bujën che l vënie relascià la cunzescion de frabiché che ie lieda ala prejentazion de n at unilaterel d’ublianza, cun chël che l ambolt vën autorisà a anuté tl liber fundier l liam che la frabica ie destineda a eserzize publich. L liam à na dureda de 20 ani. L at d’ublianza vel nce per i proiec de varianta nia essenziela aldò dl articul 82, coma 2, y per chëi che la cunzescion de frabiché vën relasceda tl lim de tëmp de trëi ani dala sotscrizion dl at unilaterel d’ublianza. Do che chësc tëmp ie passà dà l ambolt l nulla osta per cancelé l liam tl liber fundier. 274)

(7/bis) L’anutazion tl liber fundier dla destinazion a eserzize publich o a eserzize d’albierch senifichea che la frabiches aziendeles, cun leprò nce la spersa de purtenienza, forma na imubilia nia spartibla, a tëmp nia determinà y ndependentmënter dala data dl’anutazion. Tl cajo de na mudazion dla destinazion d’adurvanza aldò dl articul 29, coma 2 ne vel la nia spartibltà nia per la cubatura che ie oget dla mudazion dla destinazion d’adurvanza. Ai ac che à per oget l destacamënt y l’alienazion de pertes dla imubilia ti muessel jì danora n nulla osta dla Jonta provinziela, sce no ne iesi nia valëivli. Cun delibra dla Jonta provinziela vëniel determinà i criteres per la relasceda de chësc nulla osta. La sperses nia frabichedes, che ne ie nia de bujën per la gestion dl eserzize, possa nce unì destachedes zënza nulla osta. 275)

(8) Cun regulamënt d’esecuzion a chësta lege vëniel stabilì i criteres tecnics, sciche i standarc minims dla spersa de partimënt brutto, la sperses de purtenienza minimes y d’autri, per l ampliamënt cuantitatif di eserzizies d’albierch.

(9) Cun regulamënt d’esecuzion a chësta lege vëniel stabilì i scialieramënc cronologics dla lerch y aziendei dla recupereda dla lueges liet dejativedes y l cuntrol dl’usservanza de chisc.

(10) L vën te uni cajo lascià pro, nce tla zones sometudes a liams ambientei o de cuntreda, de fé inò valëi la destinazion d’adurvanza d’eserzize publich y de mëter inò a jì l’ativiteies cunliedes a chisc eserzizies per imubilies realisedes dan la jita n forza dla lege provinziela di 10 de lugio 1960, n. 8, y che ie unides menedes sciche albiercs per plu de 20 ani, y de recuperé si adurvanza, ora che sce l patron se à mpenià furmalmënter al cunvenziunamënt aldò dl articul 79. 276)

(11) La previjon de zones turistiches nueves possa unì pruibida, per rejons de cuntreda o d’ urbanistica, cun delibra dla Jonta provinziela sun sperses che va a sëida cun lec te na vëta de larghëza nchin a 300 metri dala spuenda. L ampliamënt cuantitatif possa unì smendrì ala mesura fisseda per i raions turistics svilupei. 277)

massimeDelibera 18 febbraio 2008, n. 485 - Criteri per il rilascio del nulla osta ai sensi della legge urbanistica provinciale relativi al distacco ed alienazione di parti di pubblici esercizi (modificata con delibera n. 1892 del 22.11.2010 e delibera n. 1135 del 17.12.2019)
271)
L articul 128, coma 1 ie unit sustituì dal articul 22 dla L.P. di 28 de lugio 2003, n. 12.
272)
L coma 3 ie unit abrogà dal articul 33 dla L.P. di 2 de lugio 2007, n. 3.
273)
L coma 4 ie unit abrogà dal articul 33 dla L.P. di 2 de lugio 2007, n. 3.
274)
L coma 7 ie unit sustituì dal articul 51 dla L.P. di 31 de merz 2003, n. 5 y dal articul 27, coma 1 dla L.P. di 2 de lugio 2007, n. 3.
275)
L articul 128, coma 7/bis ie unit juntà dal articul 27, coma 2 dla L.P. di 2 de lugio 2007, n. 3, sustituì dal articul 9, coma 40 dla L.P. di 10 de juni 2008, n. 4, mudà dal articul 6 dla L.P. di 9 d’utober 2008, n. 8 y dal articul 10, coma 7 dla L.P. di 19 de lugio 2013, n. 10.
276)
L coma 10 ie unit juntà dal articul 23 dla L.P. di 28 de dezëmber 2001, n. 19.
277)
L coma 11 ie unit juntà dal articul 51 dla L.P. di 31 de merz 2003, n. 5.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII II – Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII VII – Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI XVI – Cumerz
ActionActionXVII XVII – Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII XXII – Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV XXV – Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionA
ActionActionB
ActionActionC
ActionActionD
ActionActionE
ActionActionF
ActionActionG
ActionActionH
ActionActionI
ActionActionJ
ActionActionK
ActionActionL
ActionActiona) Lege Provinziala di 11 de agost dl 1997, n. 13
ActionActionDespusizions genereles
ActionActionPlann provinziel de svilup y de coordinamënt teritoriel
ActionActionPlann urbanistich cumenel
ActionActionZones residenzieles
ActionActionZones per nridlamënc produtifs
ActionActionZones de recupereda
ActionActionCunzescion de frabiché
ActionActionVerdia sun l’atività urbanistica y dl frabiché
ActionActionL vërt agricul, alpin y l bosch
ActionActionDespusizions defrëntes
ActionActionArt. 115 (Cumiscion cumenela per l frabiché)       
ActionActionArt. 116 (Regulamënc per l frabiché cumenei)  
ActionActionArt. 117
ActionActionArt. 118 ( Groaries y liams da ne messei nia ndenisé)
ActionActionArt. 119 (Ndenisazion per teraces sometui a liam)
ActionActionArt. 120 (Urdinamënt de frabica nuef a cëria de privac – pruzedura de forza)
ActionActionArt. 121 (Retificazion di cunfins)
ActionActionArt. 122 (Lims de proietazion per prufescionisć)
ActionActionArt. 123 (Plazes dai auti)  
ActionActionArt. 124 (Plazes dai auti per frabiches esistëntes)  
ActionActionArt. 125 (Regulamënc te chemuns zënza plann urbanistich)  
ActionActionArt. 126 (I standarc urbanistics) 
ActionActionArt. 126/bis (Nterpretazion autentica dl articul 126) 
ActionActionArt. 127 (Atuazion dla diretives 2010/31/UE y 2009/28/CE y ntervënc sun la frabiches)                
ActionActionArt. 127/bis (Interpretazione autentica dell’articolo 127) 
ActionActionArt. 128 (Ampliamënt di albiercs esistënc)        
ActionActionArt. 128/bis   
ActionActionArt. 128/ter (Fité via majons y cuatieres per feries)    
ActionActionArt. 128/quater (Mesures per l superamënt dla crisa finanziera y economica)
ActionActionArt. 128/quinquies
ActionActionArt. 129 (Cunservazion di albiercs storics)
ActionActionArt. 130 (Coordinamënt dla disciplina dla caves y torfieres cun l’urbanistica)
ActionActionArt. 131 (Relasceda dl zertificat d’abitabltà)   
ActionActionArt. 132 (Comunicazion dl scumenciamënt di lëures de frabica y autorisazion)
ActionActionArt. 133 (Norma transitora)  
ActionActionArt. 134 (Abrogazion de normes)
ActionActionM
ActionActionN
ActionActionO
ActionActionP
ActionActionQ
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionY
ActionActionZ
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV XXXIV – Trasporc
ActionActionXXXV XXXV – Istruzion
ActionActionXXXVI XXXVI – Patrimone
ActionActionXXXVII XXXVII – Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich