Deutsch
-
Italiano
-
Ladin
|
Rete Civica dell'Alto Adige
|
Amministrazione Provinciale
|
Feedback
|
Alto contrasto
Home
|
Direzione Provinciale
|
A
A
A
In vigore al
RICERCA:
Testo
Anno
Numero
Articolo
Natura
Lege Provinziala
-
Statut speziel per l Trentin-Südtirol
Costituziun dla Republica Taliana 1. Jenà 1948
Deutsch
Italiano
Ladin
Ultima edizione
Visualizza note
Visualizza massime
Stampa
|
Esporta in PDF
|
Invia
Legislazion Provinziela
Ufizies provinziei y personal
L – Pruzedura aministrativa
Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
SEZION II Respunsabltà tla pruzedura
Art. 12 (Funzions dl respunsabl dl pruzedimënt)
d) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
1)
2)
Regulamënt dl pruzedimënt aministratif
3)
Attendere, processo in corso!
1)
Pubblicata nel B.U. 9 novembre 1993, n. 55.
2)
Cëla nce
l D.P.G.P. di 16 dei june 1994
, n.
21
.
3)
L titul ie unit sustituì nsci dal articul 1, coma 1, dla L.P. 4 de mei 2016, n. 9.
Art. 12 (Funzions dl respunsabl dl pruzedimënt)
(1)
La persona respunsabla dla pruzedura:
valutea, ai fins dla istrutoria, la cundizions d’amiscibltà, i recuisic de legitimazion y la cundizions che ie relevantes per l’emanazion dl pruvedimënt y la adotea uni mesura per l dejeujamënt adecuat y asvelt dla istrutoria. Tl particuler, tolela ite d’ufize la nfurmazions o i documënc aldò dl articul 5 y la nviëia l nteressà, ulache l possa unì fat, a relascé detlarazions o a regularisé o ntegré detlarazions o istanzes da fai o nia cumpletes. Ti caji te chëi che l vën fat n sëuraluech, stluc ora ie i sëuraluesc tl ciamp de n’atività de cuntrol cochemei tlameda, fej la persona respunsabla la comunicazion curespundënta ai patrons y ai pussëures cualifichei dl bën da valuté;
101)
fej la pruposta de fissé la cunferënzes di servijes nunziedes tl articul 18;
ti damanda ai organns consultifs i arac ublienc o lienc scric dant;
ti cunsiëia al diretëur de repartizion de acuisì i arac facultatifs eventuei o la consulënzes da dedora aldò dla cumplessità dla cuestion o dla pruzedura de nrescida;
ti manda la pratica ala strutura urganisativa cumpetënta per la fasa dl pruzedimënt che vën do y ti l comunichea tl medemo tëmp ai sogec nunziei ti articuli 14 y 15, cun ndicazion dl inuem dl diretëur respetif;
102)
emanea, tl lim de si cumpetënza, l pruvedimënt cuntlujif o prejentea al organn plu aut cumpetënt la pruposta dl test da adoté;
se cruzia dla comunicazions, dla publicazions y dla nutificazions preududes dala leges y dai regulamënc o dai urdinamënc de servisc di organns plu auc;
se cruzia aldò dla ndicazions dl organn plu aut dl’esecuzion dl pruvedimënt definitif.
101)
L pustom a) dl articul 12, coma 1, ie unit sustituì nsci dal articul 16, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
102)
L pustom e) dl articul 12, coma 1, ie unit mudà nsci dal articul 16, coma 2, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
Caricamento in corso
Deutsch
Italiano
Ladin
Normativa Costituzionela
Legislazion Provinziela
I Alpinistica
II Lëur
III Mineres
IV Chemuns y cumenanzes raioneles
V Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
VI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
VII Energia
VIII Finanzes
IX Turism y ndustria d’albierch
X Assistënza y benefiziënza
XI Ustaries
XII Nuzënzes ziviches
XIII Urdinamënt di bòsc
XIV Sanità y igena
XV Nuzeda dl’eghes
XVI Cumerz
XVII Artejanat
XVIII Liber fundier y cataster
XIX Ciacia y Pëscia
XX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
XXI Scolines
XXII Cultura
XXIII Ufizies provinziei y personal
A A – Strutura dirigenziela
B B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
C C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
D D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
E E – Cuntrac coletifs
F F – Organich y rodui
G G – Furnimënt de servisc
H H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
I I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
J J – Jonta provinziela
K K – Cunsëi provinziel
L L – Pruzedura aministrativa
d) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
Furmazion di pruvedimënc aministratifs y di recursc
Respunsabltà tla pruzedura
Art.
10 Strutura urganisativa respunsabla dl pruzedimënt
Art. 11 (Respunsabl dl pruzedimënt)
Art. 11/bis (Comunicazion dla rejons de mpedimënt per l'amiscion dla dumanda)
Art. 12 (Funzions dl respunsabl dl pruzedimënt)
Art. 12/bis (Cunflit de nteres)
Art. 13 (Respunsabltà tecnica, cuntabla y aministrativa)
Partezipazion ala pruzedura aministrativa
Scemplificazion dl’atività aministrativa y despusizions sun la cunferënza di servijes
Azes ai documënc aministratifs
Publicazion di ac aministratifs y normatifs, mesures de trasparënza y purtela per la relazions cun l publich
Urdinamënt di organns colegiai dla Provinzia
Normes transitores y fineles
M M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
XXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
XXV Agricultura
XXVI Lernerat
XXVII Fieres y marceies
XXVIII Lëures publics
XXIX Manifestazions publiches
XXX Raiun y contrada
XXXI Cuntabltà
XXXII Sport y tëmp liede
XXXIII Stredes
XXXIV Trasporc
XXXV Istruzion
XXXVI Patrimone
XXXVII Economia
XXXVIII Frabiché abitatif
XXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
*
*
*
Indesc cronologich