In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 171)2)
Regulamënt dl pruzedimënt aministratif 3)

Visualizza documento intero
1)
Pubblicata nel B.U. 9 novembre 1993, n. 55.
2)
Cëla nce l D.P.G.P. di 16 dei june 1994, n. 21.
3)
L titul ie unit sustituì nsci dal articul 1, coma 1, dla L.P. 4 de mei 2016, n. 9.

Art. 2/bis (Giapé vantajes economics zënza l dërt de i giapé)                                             delibera sentenza

(1) Sce l unissa ora da n cuntrol che l cuntenut dla detlarazion ne curespuende nia ala urità o che l mancia nfurmazions che ëssa messù unì dates sëura, pierd l detlarënt, restan mpe l’aplicazion dla straufonghes penales eventueles, dut l vantaje economich cunzedù cun pruvedimënt n basa ala detlarazion faleda. La soma che muessa n cajo unì retuda ne daussa nia vester plu auta che cin iedesc mo ntant l vantaje economich giapà zënza nen avëi l dërt.  33)

(1/bis) L resta a uni moda mpe i ntervënc, nce economics, a bën di minorens y per situazions familieres y sozieles particuleres, definii dala Jonta provinziela. 34)

(2) Cun l pruvedimënt de revucheda o d'archiviazion vëniel nce scrit dant che la persona che à cumetù l’azion o l’omiscion o l ënt da d’ëila reprejentà ne daussa nia plu giapé vantajes economics per n tëmp de nchin a 5 ani dala data dl pruvedimënt nstës. La pruibizion de giaudëi de vantajes economics possa unì limiteda a strutures d’urganisazion o prestazions singules.  35)

(3) 36)

(4) Sce per i fac nunziei tl coma 1 ie la soma giapeda zënza nen avëi l dërt unfat auta o mëndra de 3.999,96 euro, vëniel aplicà la straufonga aministrativa dl paiamënt de na soma da 500,00 a 25.822,00 euro. Chësta straufonga ne daussa nia superé l tripl dl vantaje giapà. L resta mpe l'aplicazion de sanzions penales eventueles.  37)  38)

(4/bis) La despusizions nunziedes tl coma 4 vën aplichedes nce ai fac liei dan la jita n forza de chësc articul, sce i ie plu vantajëus, ora che sce l pruvedimënt de paiamënt dla straufonga ie deventà definitif.  39)

(5) 40)

massimeBeschluss vom 31. Mai 2022, Nr. 382 - Festlegung der Maßnahmen laut Absatz 1/bis des Artikels 2/bis des Landesgesetzes vom 22. Oktober 1993, Nr. 17
massimeTAR di Bolzano - Sentenza 13 febbraio 2009, n. 49 - Competenza e giurisdizione - contributi e finanziamenti - posizioni di interesse legittimo e di diritto soggettivo - intimazione di restituzione di un importo già erogato - giudice ordinario
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 223 del 26.06.2008 - Intimazione alla restituzione contributo ex L.P. n. 4/1997 - omissione impugnativa della presupposta delibera giuntale di revoca - inammissibilità del ricorso giurisdizionale
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 247 del 28.06.2007 - Edilizia abitativa agevolata - concessione di agevolazioni - ripetizione di contributi indebitamente erogati - obbligo di recupero - buona fede del percipiente
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 1 del 02.01.2006 - Procedimento di recupero di crediti - disciplina non va applicata meccanicamente - comunicazione di avvio - credito al commercio - cessione di azienda - decadenza dei contributi - nomen juris attribuito all'atto dall'amministrazione - irrilevanza - differenza tra decadenza e revoca
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 332 del 23.09.2005 - Edilizia abitativa agevolata -revoca di agevolazioni - controlli - comunicazione della Polizia municipale
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 576 del 30.12.2004 - Erogazione di contributi provinciali per corsi di lingue - parziale idonea documentazione di spesa
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 528 vom 06.12.2004 - Widerruf von Beiträgen und Finanzierungen - Zuständigkeit und Gerichtsbarkeit - Unterscheidung zwischen rechtmäßigem Interesse und subjektivem Recht
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 203 del 14.04.2004 - Competenza e giurisdizione - sovvenzioni per imprese artigiane - motivazione risultante da precedenti atti - accertamento successivo di irregolarità ab origine - provvedimento di decadenza sanzionatoria
33)
L articul 2/bis, coma 1, ie n iede unit sustituì dal articul 18, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2010, n. 15, pona mudeda dal articul 4, coma 2, dla L.P. di 26 de setëmber 2014, n. 8, y ala fin sustituì nsci dal articul 6, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
34)
L articul 2/bis, coma 1/bis, ie unì metù ite dal articul 3, coma 3, dla L.P. di 11 de jené 2021, n. 1.
35)
L articul 2/bis, coma 2, ie n iede unit sustituì dal articul 18, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2010, n. 15, y pona dal articul 6, coma 2, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9. Cëla nce l articul 39, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
36)
L articul 2/bis, coma 3, ie unit abrogà dal articul 38, coma 1, pustom b), dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
37)
L articul 2/bis ie unit njuntà dal articul 35 dla L.P. di 28 de dezëmber 2001, n. 19, mudà dal articul 15 dla L.P. di 28 de lugio 2003, n. 12, sustituì dal articul 1, coma 1, dla L.P. di 10 de juni 2008, n. 4. Cëla nce la norma transitora nunzieda tl articul 47, coma 1, dla L.P. di 10 de juni 2008, n. 4.
38)
L articul 2/bis, coma 4, ie n iede unit mudà dal articul 4, coma 4, dla L.P. di 26 de setëmber 2014, n. 8, y pona dal articul 6, coma 3, dla L.P. 4 de mei 2016, n. 9. Cëla nce l articul 39, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
39)
L articul 2/bis, coma 4/bis, ie unit njuntà dal articul 4/bis, coma 1, dla L.P. di 26 de jené 2015, n. 1 respetivamënter dal articul 11, coma 1, dla L.P. di 25 de setëmber 2015, n. 11, y pona mudà dal articul 6, coma 4, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9. Cëla nce l articul 39, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
40)
L articul 2/bis, coma 5, ie unit njuntà dal articul 21, coma 2, dla L.P. di 20 de dezëmber 2012, n. 22, y pona abrogà dal articul 38, coma 1, pustom b), dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI Cumerz
ActionActionXVII Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActiond) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
ActionActionFurmazion di pruvedimënc aministratifs y di recursc
ActionActionArt. 1 (Prinzips generei y delegificazion)                             
ActionActionArt. 1/bis     
ActionActionArt. 1/ter (Ciamp d’aplicazion)   
ActionActionArt. 1/quater (Mesures per avané la cualità tl’aministrazion provinziela)     
ActionActionArt. 2 (Criteres per l'atribuzion de vantajes economics)                                                            
ActionActionArt. 2/bis (Giapé vantajes economics zënza l dërt de i giapé)                                            
ActionActionArt. 2/ter  
ActionActionArt. 3 (Tiermui)                       
ActionActionArt. 4 (Dureda dl pruzedimënt)                                
ActionActionArt. 4/bis (Pudëi sustitutif)
ActionActionArt. 5 (Documentazion)                                                 
ActionActionArt. 5/bis (Cunzescions de bëns publics)
ActionActionArt. 6 (Cuntrac)                                                                             
ActionActionArt. 6/bis  
ActionActionArt. 6/ter      
ActionActionArt. 6/quater      
ActionActionArt. 6/quinquies  
ActionActionArt. 6/sexies
ActionActionArt. 7 (Mutivazion dl pruvedimënt)                                                                             
ActionActionArt. 8 (Nutificazion y comunicazion di ac aministratifs)              
ActionActionArt. 9 (Recurs gerarchich)                                                                                  
ActionActionRespunsabltà tla pruzedura
ActionActionPartezipazion ala pruzedura aministrativa
ActionActionScemplificazion dl’atività aministrativa y despusizions sun la cunferënza di servijes  
ActionActionAzes ai documënc aministratifs
ActionActionPublicazion di ac aministratifs y normatifs, mesures de trasparënza y purtela per la relazions cun l publich  
ActionActionUrdinamënt di organns colegiai dla Provinzia
ActionActionNormes transitores y fineles
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Raiun y contrada
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV Trasporc
ActionActionXXXV Istruzion
ActionActionXXXVI Patrimone
ActionActionXXXVII Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich