In vigore al

RICERCA:

Ultima edizione

d) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 171)2)
Regulamënt dl pruzedimënt aministratif 3)

Visualizza documento intero
1)
Pubblicata nel B.U. 9 novembre 1993, n. 55.
2)
Cëla nce l D.P.G.P. di 16 dei june 1994, n. 21.
3)
L titul ie unit sustituì nsci dal articul 1, coma 1, dla L.P. 4 de mei 2016, n. 9.

Art. 2 (Criteres per l'atribuzion de vantajes economics)                                                         18)  delibera sentenza

(1) La Jonta provinziela, cun deliberazion che ie da publiché sun la tofla digitela dla Provinzia, determinea danora i criteres per la cunzescion de suvenzions, cuntribuc, sustenimënc, stipendiums, pesć, ncurajamënc y alesiramënc finanzieres y l’atribuzion de vantajes economics d’uni sort a persones, sozieteies y ënc publics y privac, sciche nce la manieres de licuidazion de chisc y la documentazion de spëisa curespundënta che ie da prejenté. Per i ënc y i sogec che ne à nia n fin de davani che lëura ti ciamps dl’assistënza, dl sustëni dla familia, dl lëur, dla sanità, dla prutezion zevila, dla istruzion, dla cultura, dl sport, dl frabiché alesirà, sciche nce dla defendura dla cuntreda dl ambient possa la documentazion vester limiteda ala soma dl vantaje economich cunzedù, restan mpe la ublianza dl’atestazion dl dejeujamënt dla scumenciadiva ntiera lasceda pro al alesiramënt y la facultà de cuantifiché la prestazions fates dai ënc y dai sogec nstësc.  19)  20)

(1/bis) L relevamënt dla situazion economica de persones fisiches per la cunzescion de suvenzions, cuntribuc, stipendiums, premies, sustenimënc, aiuc finanzieres y l’atribuzion de vantajes economics de ce sort che mei, vën fat sun la basa di criteres per la detlarazion unificheda dl davani y dl patrimone, stabilii cun regulamënt d’esecuzion.  21)

(1/ter) Al fin dl cuntrol y dl svilup di criteres per la detlarazion unificheda dl davani y dl patrimone aldò dl coma 1/bis, à la Provinzia azes ai dac che curespuend ai benefizienc y ala prestazions di ënc publics che se nuza di criteres nunziei per la gestion dla prestazions respetives.  22)

(2) La strutura aministrativa respunsabla dla pruzedura verifichea sce la scumenciadives suvenzionedes vën tenides aldò dla regules sun la basa de contes, de cuntrac o d’autra documentazions adatedes, che vën stabilides, setor per setor, tla deliberazions nunziedes tl coma 1, y nce n basa ala detlarazion dla persona che damanda l alesiramënt economich. Te chësta muessel unì detlarà che la cundizions y i recuisic scric dant dala lege vën adempìi y l muessa unì specificà i ufizies o ënc pra chëi che l ie unit fat o l unirà fat d'autra dumandes per n alesiramënt economich per la medema scumenciadiva.

(2/bis) Per i alesiramënc liei ai ntervënc de costruzion o ressanamënt possa i criteres per l’atribuzion de vantajes economics udëi danora che la licuidazion di cuntribuc per lëures de costruzion y de miuramënt dl terac vënie fata, ti lims dla spëisa lasceda pro, tres l’aplicazion, ala cuantità di lëures dejëuc, di priejes uniteres o dla somes pausciales, apurvei n ucajion dla cunzescion dl alesiramënt, cun la njonta, ulache udù danora dai criteres de setor curespundënc, de na cuota fisseda danora per spëises genereles y cëries defrëntes. La detlarazion dl’esecuzion regulera di lëures, data ora da n prufesciunist abilità n basa al stat parziel o finel di lëures, vel coche documentazion adateda per la licuidazion dl vantaje economich.  23)

(2/ter) Tl respet dl prinzip dla scemplificazion di pruzedimënc aministratifs possa i criteres per l’atribuzion di vantajes economics udëi danora che la documentazion de spëisa vënie sustituida da na lista ressuntiva dla spëises abudes. Ala lista, da chëla che l muessa vester da udëi i detai essenziei dla documentazion de spëisa, vëniel njuntà na detlarazion dl reprejentant legal de chi che se damanda l alesiramënt, che atestea che la spëises ie unides fates.  24)

(2/quater) I ënc nunziei tl articul 1/ter, coma 1, se cruzia, tl respet dla normativa sun la prutezion di dac persunei, dl barat dla nfurmazions sun la cunzescion de vantajes economics de ce sort che mei paiei ora dai ënc nstësc.  25)

(3) Uni strutura aministrativa respunsabla de paië ora i alesiramënc economics fej cuntroi a cajo tla mesura de almanco l sies percënt dla scumenciadives sustenides. La manieres vën determinedes dala Jonta provinziela aldò dl coma 1; la possa nce se jué de esperc da dedora. 19)

(4) Danter la spëises lascedes pro a cuntribut iel te uni cajo stlut ora chëles n referimënt ala chëutes sun l davani y sun l patrimone, ora che la chëuta sun l’ativiteies produtives. L vën oradechël lascià pro a cuntribut la cëries respidledes coche cuntribuc previdenziei.  26)

massimeBeschluss vom 14. November 2017, Nr. 1194 - Übertragung von Befugnissen (Beihilfen) - Widerruf des Beschlusses Nr. 462/2017
massimeDelibera N. 1330 del 17.08.2010 - Delega di funzioni
massimeTAR di Bolzano - Sentenza 13 febbraio 2009, n. 49 - Competenza e giurisdizione - contributi e finanziamenti - posizioni di interesse legittimo e di diritto soggettivo - intimazione di restituzione di un importo già erogato - giudice ordinario
massimeDelibera N. 331 del 09.02.2009 - Criteri e modalità per la concessione di aiuti per la copertura assicurativa nel settore zootecnico
massimeDelibera N. 1022 del 31.03.2008 - Approvazione delle regole sull'ammissiblità delle spese ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 4, del Regolamento (CE) n. 1083/2006
massimeDelibera N. 4739 del 28.12.2007 - Criteri per la concessione di contributi a sensi dell'articolo 10 della L.P. 37/1974
massimeDelibera N. 2033 del 06.06.2006 - Legge provinciale 28 novembre 1973, n. 79 - Determinazione modalità controlli a campione di cui all'art. 2, comma 3 della legge provinciale 22 ottobre 1993, n. 17
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 61 del 09.02.2006 - Ricorso giurisdizionale avverso atto applicativo di provvedimento presupposto non impugnato - inammissibilità
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 177 vom 21.04.2005 - Widerruf von Beiträgen für Industrie und Gewerbe - Berufung auf allgemeine Gründe des öffentlichen Interesses und auf allgemeine Verwaltungspraxis ungenügend
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza Nr. 76 vom 10.03.2005 - Widerruf von Beiträgen wegen Nichterfüllung einer Auflage - betrifft ein subjektives Recht
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 580 vom 31.12.2004 - Ablehnung von Kulturbeiträgen - Begründung - Nichtberücksichtung der Beitragskriterien - Vorzug bestimmter Projekte ist rechtswidrig - nachgeschobene Begründung nicht statthaft
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 528 vom 06.12.2004 - Widerruf von Beiträgen und Finanzierungen - Zuständigkeit und Gerichtsbarkeit - Unterscheidung zwischen rechtmäßigem Interesse und subjektivem Recht
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 204 del 14.04.2004 - Artigianato - finanziamento di investimenti - delibera G.P. ha natura regolamentare
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 203 del 14.04.2004 - Competenza e giurisdizione - sovvenzioni per imprese artigiane - motivazione risultante da precedenti atti - accertamento successivo di irregolarità ab origine - provvedimento di decadenza sanzionatoria
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 403 del 17.09.2003 - Impianti idroelettrici - diniego di contributo provinciale - sentenza TAR - jus superveniens
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 218 del 28.05.2003 - Atto amministrativo - principio tempus regit actum e jus superveniens - contributi per impianti idroelettrici - termine del procedimento
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 166 del 30.04.2003 - Risarcimento del danno per azione amministrativa - Giudice amministrativo - decorrenza del termine - illegittimo ritardo nel pagamento di contributo in denaro: è produttivo di danni interessi
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 579 del 18.12.2002 - Sovvenzioni provinciali per investimenti aziendali - competenza e giurisdizione - revoca di contributi illegittimi - termine prescrizionale - motivazione per relationem - intervento in via di autotutela - non servono i pareri richiesti per la concessione
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 534 del 29.11.2002 - Contributi illegittimi artigianato - revoca - giurisdizione del Giudice amministrativo
massimeDelibera N. 4006 del 04.11.2002 - Edilizia abitativa agevolata - Modalità dei controlli per la concessione di contributi ai sensi della legge provinciale 17 dicembre 1998, n. 13 (modificata con delibera n. 3475 del 27 settembre 2004)
massimeVerwaltungsgericht Bozen - Urteil Nr. 367 vom 19.12.2001 - Finanzierung von Wasserkraftwerken - Aussetzung sine die der Beitragsleistungen mit einfachem Verwaltungsakt
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 351 del 23.11.1998 - Incentivi per l'artigianato - illegittimità di una delibera della Giunta provinciale che si discosta dalla legge provinciale
massimeT.A.R. di Bolzano - Sentenza N. 151 del 14.06.1996 - Agevolazioni per azienda esercente commercio ambulante - definizioneDiniego di provvidenze - indicazione della relativa norma vale come motivazione
18)
L titul tl test tudësch ie unì mudà nsci dal articul 3, coma 1, dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
19)
L articul 2 ie unit sustituì dal articul 2 dla L.P. di 19 de fauré 2001, n. 4.
20)
L articul 2, coma 1, ie n iede unit sustituì dal articul 24 dla L.P. di 23 de lugio 2007, n. 6, y l ie pona unit mudà dal articul 15, coma 1, dla L.P. di 23 de dezëmber 2014, n. 11, y dal articul 5, coma 1, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.  L test tudësch ie unì mudà dal articul 3, coma 1, dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
21)
L articul 2, coma 1/bis, ie unit njuntà dal articul 7, coma 2, dla L.P. di 17 de jené 2011, n. 1, y dadedò mudà tl test tudësch dal art. 3, coma 1, dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
22)
L articul 2, coma 1/ter, ie unit njuntà dal articul 4, coma 1, dla L.P. di 26 de setëmber 2014, n. 8, y dadedò mudà tl test tudësch dal articul 3, coma 1 dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
23)
L articul 2, coma 2/bis, ie unit njuntà dal articul 15, coma 2, dla L.P. di 23 de dezëmber 2014, n. 11.  y dadedò mudà tl test tudësch dal articul 3, coma 1 dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
24)
L articul 2, coma 2/ter, ie unit njuntà dal articul 15, coma 2, dla L.P. di 23 de dezëmber 2014, n. 11, dadedò mudà tl test tudësch dal articul 3, coma 1 dla L.P. di 6 de lugio 2017, n. 8.
25)
L articul 2, coma 2/quater, ie unit njuntà dal articul 5, coma 2, dla L.P. di 4 de mei 2016, n. 9.
26)
L articul 2, coma 4, ie unit njuntà dal articul 15, coma 3, dla L.P. di 23 de dezëmber 2014, n. 11.
ActionActionNormativa Costituzionela
ActionActionLegislazion Provinziela
ActionActionI Alpinistica
ActionActionII II – Lëur
ActionActionIII Mineres
ActionActionIV Chemuns y cumenanzes raioneles
ActionActionV Furmazion prufescionela y adestramënt al lëur
ActionActionVI Defendura di teraces, frabiches per l’ega
ActionActionVII VII – Energia
ActionActionVIII Finanzes
ActionActionIX Turism y ndustria d’albierch
ActionActionX Assistënza y benefiziënza
ActionActionXI Ustaries
ActionActionXII Nuzënzes ziviches
ActionActionXIII Urdinamënt di bòsc
ActionActionXIV Sanità y igena
ActionActionXV Nuzeda dl’eghes
ActionActionXVI XVI – Cumerz
ActionActionXVII XVII – Artejanat
ActionActionXVIII Liber fundier y cataster
ActionActionXIX Ciacia y Pëscia
ActionActionXX Prutezion contra l meldefuch y prutezion zevila
ActionActionXXI Scolines
ActionActionXXII XXII – Cultura
ActionActionXXIII Ufizies provinziei y personal
ActionActionA A – Strutura dirigenziela
ActionActionB B – Despusizions spezieles n cont di servijes de setor
ActionActionC C – Assunzion tl servisc provinziel y profii prufescionei
ActionActionD D – Despusizions genereles n cont dl stat giuridich di dependënc provinziei
ActionActionE E – Cuntrac coletifs
ActionActionF F – Organich y rodui
ActionActionG G – Furnimënt de servisc
ActionActionH H – Cuntlujion dl servisc y pruvidënzes per la pension
ActionActionI I – Trasferimënt de personal da d’autri ënc
ActionActionJ J – Jonta provinziela
ActionActionK K – Cunsëi provinziel
ActionActionL L – Pruzedura aministrativa
ActionActiond) Lege Provinziala di 22 de otober dl 1993, n. 17
ActionActionFurmazion di pruvedimënc aministratifs y di recursc
ActionActionArt. 1 (Prinzips generei y delegificazion)                    
ActionActionArt. 1/bis     
ActionActionArt. 1/ter (Ciamp d’aplicazion)
ActionActionArt. 1/quater (Mesures per avané la cualità tl’aministrazion provinziela)  
ActionActionArt. 2 (Criteres per l'atribuzion de vantajes economics)                                                          
ActionActionArt. 2/bis (Giapé vantajes economics zënza l dërt de i giapé)                                          
ActionActionArt. 2/ter  
ActionActionArt. 3 (Tiermui)                       
ActionActionArt. 4 (Dureda dl pruzedimënt)                            
ActionActionArt. 4/bis (Pudëi sustitutif)
ActionActionArt. 5 (Documentazion)                                               
ActionActionArt. 5/bis (Cunzescions de bëns publics)
ActionActionArt. 6 (Cuntrac)                                                                       
ActionActionArt. 6/bis  
ActionActionArt. 6/ter      
ActionActionArt. 6/quater      
ActionActionArt. 6/quinquies  
ActionActionArt. 6/sexies
ActionActionArt. 7 (Mutivazion dl pruvedimënt)                                                                             
ActionActionArt. 8 (Nutificazion y comunicazion di ac aministratifs)              
ActionActionArt. 9 (Recurs gerarchich)                                                                                 
ActionActionRespunsabltà tla pruzedura
ActionActionPartezipazion ala pruzedura aministrativa
ActionActionScemplificazion dl’atività aministrativa y despusizions sun la cunferënza di servijes  
ActionActionAzes ai documënc aministratifs
ActionActionPublicazion di ac aministratifs y normatifs, mesures de trasparënza y purtela per la relazions cun l publich  
ActionActionUrdinamënt di organns colegiai dla Provinzia
ActionActionNormes transitores y fineles
ActionActionM M – Referendum y vela dl Cunsëi provinziel
ActionActionXXIV Defendura dla cuntreda y dl ambient
ActionActionXXV XXV – Agricultura
ActionActionXXVI Lernerat
ActionActionXXVII Fieres y marceies
ActionActionXXVIII Lëures publics
ActionActionXXIX Manifestazions publiches
ActionActionXXX Urbanistica
ActionActionXXXI Cuntabltà
ActionActionXXXII Sport y tëmp liede
ActionActionXXXIII Stredes
ActionActionXXXIV XXXIV – Trasporc
ActionActionXXXV XXXV – Istruzion
ActionActionXXXVI XXXVI – Patrimone
ActionActionXXXVII XXXVII – Economia
ActionActionXXXVIII Frabiché abitatif
ActionActionXXXIX Leges cun desposiziuns desvalies (Omnibus)
ActionAction*
ActionAction*
ActionAction*
ActionActionIndesc cronologich