(1) Les porsones che se sposta tla provinzia de Balsan da n ater Stat dl’Uniun europeica por eserzité, temporaneamënter y ocajionalmenter, la profesciun preodüda dal articul 3 ti le lascia alsavëi damperfora, cun bel anfat ci meso, al Ofize provinzial competënt, injuntan ci che é scrit dant dales desposiziuns de converjiun dla diretiva 2005/36/CE.
(2) Do la comunicaziun preodüda dal coma 1 mëssel gní controlé, le pröm iade che an eserzitëia la profesciun, la cualificaziun profescionala, les conescënzes dla porsona interessada y la curida assigurativa por l’ativité tla provinzia de Balsan, por tigní fora prighi por la sanité y la segurëza di cliënc. Tl caje de de gran desfarënzies danter la cualificaziun profescionala y la formaziun damanada dales desposiziuns provinziales, che pó mëte al prigo la sanité y la segurëza di cliënc, pó la damandanta/le damandant curí chëstes loces passan na proa de cualificaziun spezifica. Les spëises dla proa de cualificaziun é a ciaria dla porsona interessada. 7)